Apa yang dimaksud dengan acompanhar dalam Portugis?
Apa arti kata acompanhar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan acompanhar di Portugis.
Kata acompanhar dalam Portugis berarti menemani, menyertai, ikut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata acompanhar
menemaniverb Ela é amada por todos os que a conhecem quando me acompanha em minhas viagens. Dia dikasihi oleh semua yang dijumpainya ketika dia menemani saya dalam perjalanan saya. |
menyertaiverb E são essas dores de cabeça acompanhadas por visões? Dan apa sakit kepala ini disertai dengan penglihatan? |
ikutverb Peça ao restante dos alunos que acompanhe, ponderando que relação há entre essas duas passagens. Ajaklah para siswa sisanya untuk mengikuti bersama, merenungkan hubungan antara kedua petikan tulisan suci tersebut. |
Lihat contoh lainnya
Com os eventos, você pode acompanhar conteúdo especial, como vídeos, itens para download e gadgets incorporados. Peristiwa memungkinkan Anda melacak konten khusus seperti video, item yang dapat didownload, dan gadget tersemat. |
Uma senhora, criada por pais tementes a Deus, explica: “Nunca éramos levadas apenas para acompanhar nossos pais no serviço deles. Seorang wanita yang dibesarkan oleh orang-tua yang takut akan Allah menjelaskan, ”Kami tidak pernah sekadar mengekor dengan menemani orang-tua dalam pengabaran mereka. |
Ao passo que algumas esposas conseguem acompanhar o marido e até mesmo ajudar no local de trabalho, outras têm de cuidar de filhos na idade escolar ou do negócio da família. Meskipun ada istri-istri yang dapat menemani suami mereka, bahkan membantu di lokasi, namun ada pula istri-istri yang mesti merawat anak-anaknya yang masih sekolah dan mengurus bisnis keluarga. |
Depois de duas a três semanas, o filhote instintivamente começa a mordiscar as pontas macias dos ramos de acácia e logo ganha força suficiente para acompanhar o passo da mãe. Setelah dua atau tiga minggu, anak jerapah secara naluri mulai mengunyah tepi dahan akasia yang lunak dan segera memperoleh cukup kekuatan untuk mengimbangi langkah-langkah panjang induknya. |
Ouça, Ter, obrigado por me acompanhar hoje, Ter. Dengar, Ter, terima kasih untuk penkamuan sepanjang hari ini, Ter. |
Como posso acompanhar os convites à ação? Bagaimana saya dapat menindaklanjuti undangan untuk bertindak? |
Passamos a compreender por que os convites resolutos para agir contribuem para aumentar a fé em Jesus Cristo, e como podemos acompanhar nossos amigos não-membros que passam por esse maravilhoso processo, que transforma a vida, chamado conversão. Kita belajar untuk memahami mengapa ajakan yang kuat untuk bertindak sangat bermanfaat untuk meningkatkan iman kepada Yesus Kristus dan bagaimana kita dapat berdiri dengan teman-teman nonanggota kita yang sedang maju menuju proses pertobatan luar biasa yang mengubah hidup ini. |
Vou chamar o Greg para te acompanhar. Aku akan menyuruh Greg mengantarmu keluar. |
Podia te acompanhar. Aku bisa pergi dengan Anda, menemanimu. |
Ao apertar sua mão, tive a forte impressão de que precisava conversar com ele e aconselhá-lo, por isso perguntei se ele poderia me acompanhar na sessão da manhã de domingo, no dia seguinte, para que isso pudesse ser feito. Sewaktu saya menjabat tangannya, saya memiliki kesan yang kuat bahwa saya perlu berbicara dengannya dan menyediakan nasihat, dan karena itu saya menanyakan kepadanya apakah dia mau menemani saya ke sesi Minggu pagi keesokan harinya agar ini dapat diselesaikan. |
Entre outras coisas, os anciãos podem acompanhar os servos ministeriais no serviço de campo, ajudá-los a preparar discursos, e partilhar com eles sua riqueza de experiência cristã. Antara lain, para penatua dapat menyertai pelayan-pelayan sidang dalam dinas pengabaran, membantu mempersiapkan khotbah-khotbah, dan membagikan kekayaan pengalaman Kristen mereka. |
Mais tarde, depois de uma consulta à família, Rebeca concordou voluntariamente em acompanhar Eliézer até uma terra distante, para se tornar a esposa do filho de Abraão, Isaque. Kemudian, setelah diadakan pembicaraan keluarga, Ribka bersedia ikut dengan Eliezer ke negeri yang jauh untuk menjadi istri Ishak, putra Abraham. |
Deixa eu te acompanhar. Biar kuantar kau keluar. |
Se não me queres acompanhar, tudo bem. Jika kau tidak ingin bersama denganku, itu tidak masalah. |
Há poucas semanas, ao visitar uma das alas na África do Sul, tive o privilégio de acompanhar dois jovens sacerdotes, seu bispo e seu presidente de estaca em uma visita aos rapazes menos ativos de seu quórum. Beberapa minggu yang lalu sewaktu mengunjungi salah satu lingkungan di Afrika Selatan, saya memiliki kesempatan istimewa untuk mendampingi dua orang imam muda, uskup dan presiden pasak mereka dalam sebuah kunjungan ke remaja putra yang tidak aktif di kuorum mereka. |
Ele vai lhe acompanhar Dia akan mendampingi dirimu. |
Em vez de levar diversas publicações impressas para o Salão, use o seu dispositivo eletrônico para acompanhar as partes da reunião e cantar os cânticos. Daripada membawa banyak buku ke perhimpunan, gunakan perangkat elektronik Saudara untuk mengikuti acara perhimpunan dan nyanyian. |
Pode acompanhar-me, Sr.? Apakah Anda bersedia ikut saya, Tuan? |
127:4) O discurso final do orador visitante considerará como podemos acompanhar o passo da organização de Jeová em base individual, como família e como congregação. 127:4) Khotbah penutup oleh pembicara tamu akan membahas caranya kita dapat bergerak maju bersama organisasi Yehuwa sbg individu, sbg keluarga, dan sbg sidang. |
Se você estiver configurando o acompanhamento de conversões no Google Ads pela primeira vez, siga as instruções para acompanhar conversões com o Firebase. Jika Anda menyiapkan tracking konversi di Google Ads untuk pertama kalinya, ikuti petunjuk untuk melacak konversi dengan Firebase. |
O número de telefone que você configurou na sua extensão de chamada é usado para acompanhar as chamadas do seu site. Nomor telepon yang Anda tetapkan dalam ekstensi panggilan digunakan untuk melacak panggilan dari situs. |
Acha que os presentes conseguirão acompanhar com facilidade a sua linha de raciocínio? Apakah mereka akan mudah mengikuti jalan pikiran Saudara? |
É muito fácil eu me sentir inadequada se não consigo acompanhar o ritmo do restante da família.” Perasaan rendah diri mudah menyusup ke dalam diri saya apabila saya tidak dapat bekerja secepat yang lain dalam keluarga.” |
Downloads no Google Play: nos apps para Android, é possível acompanhar o momento em que, depois de clicar no anúncio, o usuário faz o download do seu aplicativo na Google Play Store. Download dari Google Play: Untuk aplikasi Android, Anda dapat melacak kapan seseorang yang mengklik iklan Anda mendownload aplikasi Anda dari Google Play Store. |
1–4, David Whitmer é repreendido por deixar de servir diligentemente; 5–8, Peter Whitmer Júnior deverá acompanhar Oliver Cowdery em uma missão junto aos lamanitas; 9–11, John Whitmer é chamado para pregar o evangelho. 1–4, David Whitmer didera karena kelalaian melayani dengan tekun; 5–8, Peter Whitmer, Jr., akan menyertai Oliver Cowdery pada sebuah misi kepada orang-orang Laman; 9–11, John Whitmer dipanggil untuk mengkhotbahkan Injil. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti acompanhar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari acompanhar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.