Apa yang dimaksud dengan conseguir dalam Portugis?

Apa arti kata conseguir di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conseguir di Portugis.

Kata conseguir dalam Portugis berarti berhasil, mencapai, capai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata conseguir

berhasil

verb

Eu aposto meu filho aleijado que não vai conseguir.
Ya, aku berani bertaruh anakku yang diduga tak akan berhasil

mencapai

verb

Parece que eles conseguiram pelo menos uma órbita, talvez duas.
Sepertinya mereka mencapai setidaknya satu orbit.. Mungkin dua!

capai

verb

Parece que eles conseguiram pelo menos uma órbita, talvez duas.
Sepertinya mereka mencapai setidaknya satu orbit.. Mungkin dua!

Lihat contoh lainnya

Isso é tudo que vai conseguir.
Dan itulah yang pantas untukmu.
O problema é conseguir a tua palavra.
masalahnya adalah untuk mendapatkan lu untuk memberikannya.
Não vou conseguir.
Aku takkan selamat.
Se você conseguir, eu vou levá-lo ao Príncipe Varen.
Jika Anda berhasil, Aku akan membawa Anda Pangeran Varen.
Vou preso, se não conseguir $ 43 mil...
Aku akan dipenjara Jika aku tidak mendapatkan 43 ribu, Jadi...
Quando conseguir, preciso que divida os louros.
Saat kau melakukannya, Aku perlu berbagi kalung.
Assim que conseguir juntá-los a todos na mesma sala.
Segera jika mereka sudah berada dalam satu ruangan.
A Pequena Sereia (em dinamarquês: Den Lille Havfrue) é um conto adaptado para crianças da autoria de Hans Christian Andersen sobre uma jovem sereia disposta a dar a sua vida nos mares e a sua identidade como sereia a fim de conseguir uma alma humana e o amor de um príncipe humano.
"Putri Duyung" (bahasa Inggris: The Little Mermaid; bahasa Denmark: Den lille havfrue) adalah sebuah kisah dongeng yang ditulis oleh pengarang Denmark Hans Christian Andersen tentang seorang putri duyung muda yang ingin lepas dari kehidupannya di laut dan identitasnya sebagai putri duyung untuk meraih jiwa manusia.
Eu sei que podemos conseguir isto, porque cada momento, a UNICEF está presente, proporcionando às crianças, ajuda necessária para garantir que caia para zero e se torne uma realidade.".
Aku tahu kami bisa meraihnya karena setiap saat, UNICEF ada di lapangan menyediakan anak-anak bantuan penyelamatan yang diperlukan untuk memastikan nol menjadi kenyataan."
A questão premente dos dias de hoje é clara: Você está ao lado dos líderes da Igreja, em um mundo cada vez mais em trevas, de modo a conseguir espalhar a Luz de Cristo?
Pertanyaan yang muncul sekarang adalah jelas: apakah Anda berdiri bersama para pemimpin Gereja dalam dunia yang semakin gelap sehingga Anda dapat menyebarkan Terang Kristus?
É difícil conseguir sua atenção.
Sulit untuk mendapatkan perhatian Tom.
Ainda não encontrámos o Marmaduke e acho que não vou conseguir ir aí hoje.
Kami belum temukan Marmaduke dan kurasa hari ini aku tak bisa.
Se um usuário não conseguir fazer login na própria conta, essa tentativa será contabilizada como uma falha.
Jika pengguna berupaya login ke akunnya dan tidak berhasil, tindakan ini dihitung sebagai kegagalan.
Caso você não tenha certeza se vai conseguir, tente servir como pioneiro auxiliar por um ou dois meses, mas com o objetivo de trabalhar 70 horas por mês.
Jika Sdr tidak merasa yakin bisa melakukannya, cobalah merintis ekstra selama satu atau dua bulan, tetapi dng target pribadi 70 jam.
A população se resignou a aceitar excessos ocasionais na esperança de conseguir um certo grau de ordem e segurança.
Orang-orang rela menghadapi ekses-ekses yang kadang terjadi dengan harapan memperoleh ketertiban dan keamanan hingga taraf tertentu.
Ele está a tentar incriminá-lo ou a conseguir as informações?
Apa dia berusaha untuk membujuknya atau memancing intel?
Como eu tinha a bênção de meus pais, deixei a faculdade, servi uma missão de construção para a Igreja e depois comecei a procurar um emprego para conseguir dinheiro para uma missão de proselitismo.
Saya mendapat restu orangtua saya, jadi saya berhenti sekolah, melayani misi konstruksi Gereja, dan kemudian mulai mencari pekerjaan untuk mengumpulkan uang untuk misi pencarian jiwa saya.
Só espero conseguir uma namorada também.
Aku juga berharap aku bisa mendapatkan seorang pacar.
Muitos jovens adultos do mundo estão fazendo dívidas para conseguir estudar, mas então descobrem que o custo dos estudos é maior do que eles conseguem pagar de volta.
Banyak dewasa muda di seluruh dunia terlibat utang untuk memperoleh pendidikan, hanya untuk menemukan biaya sekolah lebih besar daripada yang dapat mereka bayarkan kembali.
Destemidamente puseram-se a cumprir a sua designação de pregar, ajudando muitos a conseguir a paz piedosa.
Dengan berani mereka melaksanakan tugas pengabaran mereka, membantu banyak orang mendapatkan perdamaian ilahi.
Não vamos conseguir.
Kita takan berhasil.
Nós vamos conseguir, Fritz.
Kita akan membuatnya, Fritz.
Precisa correr para os vizinhos e conseguir ajuda.
Kau harus pergi ke tetangga terdekat dan meminta bantuan.
Se num golpe de sorte você conseguir me matar. Também não vou estar nem aí.
Jika tiba-tiba, kau berencana membunuhku, aku juga takkan peduli.
Uso sugerido: verifique periodicamente se o Google pode processar seus sitemaps ou use para depuração se o Google não conseguir encontrar novas páginas no seu site.
Penggunaan yang disarankan: Periksa secara berkala untuk melihat apakah Google dapat memproses peta situs Anda, atau gunakan untuk menjalankan proses debug jika Google tidak dapat menemukan halaman baru di situs Anda.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conseguir di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.