Apa yang dimaksud dengan consciência dalam Portugis?
Apa arti kata consciência di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan consciência di Portugis.
Kata consciência dalam Portugis berarti kesadaran, suara hati, kata hati, Hati nurani. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata consciência
kesadarannoun (qualidade cognitiva da mente) O tempo não é uma realidade absoluta, mas um aspecto de nossa consciência. Waktu bukanlah realitas yang absolut tetapi suatu aspek dari kesadaran kita. |
suara hatinoun E acredite, você não quer isso na sua consciência. Dan percayalah padaku, kau tak ingin itu dalam suara hatimu. |
kata hatinoun Vou tomar a decisão que a minha consciência decidir. Aku akan mengambil keputusan sesuai dengan kata hatiku. |
Hati nurani
A consciência precisa ser esclarecida; do contrário, pode ser enganosa. Hati nurani harus diberi penyuluhan, karena jika tidak, hati nurani dapat menyesatkan. |
Lihat contoh lainnya
Em março de 1973, A Sentinela publicou uma série de artigos sobre a consciência humana no seu papel de “testemunhador”. Dalam bulan Nopember 1973 Menara Pengawal menerbitkan sejumlah artikel mengenai hati nurani manusia dengan peranannya sebagai ”pemberi kesaksian”. |
Tiveram consciência de que esta era uma causa comum que eles tinham encontrado com a comunidade de conservação. Mereka menyadari ini adalah tujuan bersama yang telah mereka temukan bersama komunitas perlindungan. |
Priva-a duma condição moral limpa e duma boa consciência. Akibat perbuatannya, sang wanita tidak lagi memiliki kedudukan moral yang bersih dan hati nurani yang baik. |
Eles precisam agradar os que esperam pelas suas criações, apaziguar os que zelam pelo bem-estar dos animais e convencer as suas próprias consciências de que seus produtos são seguros. Mereka harus menyenangkan orang-orang yang ingin menikmati hasil karya mereka, menenangkan orang-orang yang prihatin akan kesejahteraan binatang, dan meyakinkan hati nurani mereka sendiri bahwa produknya aman. |
Os frutos do arrependimento sincero são paz de consciência, consolo e cura e renovação espirituais. Hasil dari pertobatan yang tulus adalah kedamaian suara hati, penghiburan, serta penyembuhan dan pembaruan rohani. |
Tenho consciência de que a diversidade é maior do que a raça, e de que o racismo é maior do que os EUA. Saat ini, saya sadar bahwa keberagaman lebih besar dari ras, dan rasisme lebih besar dari Amerika. |
Temos de chegar a um novo nível de consciência, uma moral mais elevada. Kita harus meraih level kesadaran baru, level moral yang lebih tinggi. |
Apenas 24% dos clérigos luteranos na Suécia sentem que podem pregar sobre o céu e o inferno “em sã consciência”, enquanto um quarto dos sacerdotes franceses não está seguro nem sobre a ressurreição de Jesus. Hanya 24 persen dari antara para pemimpin agama Lutheran Swedia merasa bahwa mereka dapat berkhotbah tentang surga dan neraka ”dengan hati nurani yang bersih”, sementara seperempat dari imam-imam Prancis bahkan tidak yakin akan kebangkitan Yesus. |
Essa crise é uma crise na consciência. krisis ini adalah krisis kesadaran. |
A inspiração que recebemos para fugir do mal reflete o entendimento que o Pai Celestial possui de nossas forças e fraquezas, e Sua consciência das circunstâncias imprevistas em nossa vida. Bisikan-bisikan yang datang kepada kita untuk menjauhkan diri dari kejahatan memancarkan pemahaman Bapa Surgawi kita tentang kekuatan dan kelemahan tertentu kita, dan kewaspadaan-Nya akan keadaan hidup kita yang tak teramalkan. |
Por terem uma má consciência depois de terem pecado, eles haviam tentado esconder-se da vista de Deus entre as árvores do jardim do Éden. Karena mempunyai hati nurani yang tidak baik setelah berdosa, mereka mencoba bersembunyi dari penglihatan Allah di antara pohon-pohonan di taman Eden. |
(1 Coríntios 15:33; Filipenses 4:8) Ao passo que aumentamos em conhecimento, entendimento e apreço por Jeová e pelas normas dele, nossa consciência, nosso senso moral, ajuda-nos a aplicar os princípios divinos em quaisquer situações que enfrentemos, mesmo em assuntos bem particulares. (1 Korintus 15:33; Filipi 4:8) Seraya kita bertumbuh dalam pengetahuan, pengertian, dan penghargaan akan Yehuwa serta standar-standar-Nya, hati nurani dan perasaan moral kita akan membantu kita menerapkan prinsip-prinsip ilahi di bawah keadaan apa pun yang kita hadapi, bahkan dalam urusan yang sangat pribadi. |
Como é que estas audiências refletem não só o que temos ouvido, que é a ideia do nosso inconsciente social, coletivo, mas como é que estes programas do Top- 10 das audiências, ao longo de 50 anos, refletem a ideia da nossa consciência social? Bagaimana rating Nielsen ini tidak hanya mencerminkan apa yang Anda dengar, yaitu ide tentang alam bawah sadar kita secara kolektif, sosial, tapi juga bagaimana acara dengan rating Nielsen 10 teratas ini selama 50 tahun mencerminkan ide hati nurani sosial kita? |
Ele também foi dotado de uma consciência, ou um senso interno de moral, para guiar seu uso do livre-arbítrio em harmonia com as leis de Deus. Ia juga dikaruniai hati nurani, perasaan batin tentang moralitas, agar kebebasan memilihnya digunakan selaras dengan hukum-hukum Allah. |
(Romanos 9:1) Portanto, a consciência pode dar testemunho. (Roma 9:1) Oleh karena itu, hati nurani dapat menjadi pemberi kesaksian. |
Que tipo de proibições temos de acatar para manter uma boa consciência? Untuk memelihara hati nurani yang baik, kita harus taat kepada peraturan macam apa? |
Antes de ela se dar conta, perdeu a sua boa consciência. Sebelum menyadarinya, ia telah kehilangan hati nuraninya yang baik. |
Diga-me, Akita-san, seu senso de justiça sufocou o que resta da sua consciência? Katakan, Akita-san, apakah pengertian dari tugasmu telah.... mematikan apa yang tersisa dari hati nuranimu? |
De fato, hoje em dia, a consciência da maioria das pessoas está morta para com o pecado. Sebenarnya, sejauh menyangkut dosa, hati nurani kebanyakan orang dewasa ini telah mati. |
Com tato, mas de modo claro, ela explica ao marido o que sua consciência a permitirá fazer e o que não poderá fazer. Dengan bijaksana namun jelas, ia menerangkan kepada suaminya apa yang menurut hati nuraninya boleh ia lakukan, dan apa yang tidak dapat ia lakukan. |
Devemos fazer o máximo para “manter uma consciência limpa diante de Deus”. — Atos 24:16. Kita ingin berupaya sebisanya ’agar hati nurani kita tetap bersih’. —Kis. 24:16. |
No entanto, é vital que nos lembremos de que, quando não há nenhum princípio, nenhuma regra ou lei divinamente providos, seria impróprio impor os critérios de nossa própria consciência a concristãos em assuntos puramente pessoais. — Romanos 14:1-4; Gálatas 6:5. Akan tetapi, sangatlah penting untuk mencamkan bahwa apabila tidak tersedia prinsip, peraturan, atau hukum ilahi, tidaklah patut untuk memaksakan pertimbangan hati nurani kita sendiri kepada rekan-rekan Kristen sehubungan dengan perkara-perkara yang sepenuhnya adalah urusan pribadi. —Roma 14: 1-4; Galatia 6:5. |
Ter consciência dos riscos das substâncias químicas inclui cuidar do que colocamos ou sem querer derramamos na pele. Kewaspadaan terhadap zat kimia juga berlaku untuk apa yang kita oleskan atau semprotkan ke kulit kita. |
Tenho consciência de que ao recusar todo procedimento médico que envolva meu próprio sangue também estarei rejeitando tratamentos como a diálise ou o uso da máquina coração-pulmão? Apakah saya menyadari bahwa dng menolak semua prosedur medis yg menggunakan darah saya, itu berarti saya menolak pengobatan spt dialisis atau penggunaan mesin jantung-paru? |
A resposta mais convincente pode muito bem estar em outra esfera e ter a ver com aquelas qualidades de ‘humanidade’, de origem divina, que incluem a consciência.” Mungkin sekali jawaban yang lebih meyakinkan ada di bidang lain dan berkaitan dengan sifat-sifat kemanusiaan yang diperoleh dari Allah, termasuk hati nurani.” |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti consciência di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari consciência
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.