Apa yang dimaksud dengan arrumar dalam Portugis?
Apa arti kata arrumar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan arrumar di Portugis.
Kata arrumar dalam Portugis berarti mengatur, mengemas, membuat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata arrumar
mengaturverb A propósito, Ihe arrumei um escritório no castelo. Btw, saya telah mengatur penginapan utk Anda di kastil ini. |
mengemasverb Você arrumou suas malas sozinho? Apa kau mengemas barang-barangmu seorang diri? |
membuatverb Ela está em casa com as garotas onde não pode arrumar encrenca. Elena berada di rumah bersama para gadis jadi dia tak mungkin membuat masalah. |
Lihat contoh lainnya
Tínhamos de arrumar as mesas e cadeiras para cada uma de nossas reuniões. Kami harus mengatur kembali meja dan kursi setiap kali hendak berhimpun. |
Arrumar o rádio. Perbaiki radio. |
Vamos arrumar isto! Desta vez será maior. Ayo, kita buat lagi, Tapi lebih besar. |
Obviamente que posso... arrumar um pouco. Well, pastinya aku bisa mmm... meluruskan beberapa hal. |
Temos de arrumar com esses tanques. Kita harus melumpuhkan tanker-tanker itu. |
Vou arrumar outra pessoa para bater um papo. Aku akan menemukan orang lain yang ingin butuh sedikit bicara. |
Seja modesto na maneira de se vestir e de se arrumar Bersahajalah dalam berpakaian dan berdandan |
Vou arrumar uma bebida. aku akan cari minum. |
Então, é melhor eu me arrumar. Kalau begitu aku harus bersiap-siap. |
Quer arrumar encrenca? Ya? Kau ingin masalah... |
Alguns desses podem ser: respeito pela chefia (Colossenses 3:18, 20); honestidade em todas as coisas (Hebreus 13:18); odiar o que é mau (Salmo 97:10); empenhar-se pela paz (Romanos 14:19); obediência às autoridades estabelecidas (Mateus 22:21; Romanos 13:1-7); devoção exclusiva a Deus (Mateus 4:10); não fazer parte do mundo (João 17:14); evitar más associações (1 Coríntios 15:33); modéstia no modo de se vestir e arrumar (1 Timóteo 2:9, 10); e não fazer outros tropeçar (Filipenses 1:10). Beberapa di antaranya bisa jadi adalah: respek terhadap kekepalaan (Kolose 3:18, 20); jujur dalam segala perkara (Ibrani 13:18); membenci apa yang jahat (Mazmur 97:10); mengejar perdamaian (Roma 14:19); menaati kalangan berwenang yang ditetapkan (Matius 22:21; Roma 13:1-7); memberikan pengabdian yang eksklusif kepada Allah (Matius 4:10); tidak menjadi bagian dari dunia (Yohanes 17:14); menghindari pergaulan yang buruk (1 Korintus 15:33); bersahaja dalam pakaian dan dandanan (1 Timotius 2:9, 10); serta tidak membuat orang lain tersandung (Filipi 1:10). |
Vou arrumar. Akan ku ganti yang itu. |
“Fiquei responsável de arrumar-nos para as reuniões”, explica ela. ”Saya bertanggung jawab mengatur agar mereka siap untuk pergi berhimpun,” jelasnya. |
Entre eles havia os que possivelmente teriam de arrumar um novo emprego secular ao voltar para casa. Dari antara mereka, ada yang terpaksa harus mencari pekerjaan duniawi baru sekembalinya mereka ke keluarga mereka. |
Só vai arrumar problemas. Kau akan dapat masalah di Atlanta. |
Lembro-me de um acontecimento em minha própria família quando uma de minhas netas mais novas estava sendo criticada pelo pai por não cuidar bem do quarto dela, não arrumar a cama e coisas dessa natureza. Sewaktu saya memikirkan mengenai apa yang sedang kita lakukan sekarang dan kemungkinan dampaknya, perkataan Nabi Mikha muncul, “Akan terjadi pada hari-hari yang terakhir: gunung rumah Tuhan akan bediri tegak mengatasi gunung-gunung dan menjulang tinggi di atas bukit-bukit; bangsa-bangsa akan berduyun-duyun ke sana. |
Ela pode arrumar um barril de vez em quando. Dia bisa mengambil benda itu kapanpun dia mau. |
Vamos ajudar o papai a arrumar o celeiro! Kami akan membantu Ayah menyiapkan lumbungnya. |
Ok, vamos arrumar e sair. Baiklah, bereskan. |
Ele acrescenta que o “jogo consiste em usar todas as armas de sedução, incluindo roupa, modo de se arrumar, aparência, saber dançar e conversar”. Ia menambahkan bahwa ”permainan ini mencakup cara seorang pemuda menampilkan diri, termasuk pakaian, dandanan, gaya, kemampuan menari, dan percakapan”. |
Iremos arrumar o cabelo? Apa kita akan menata rambut masing-masing lain kali? |
Querem ajudar-me a arrumar? Kalian mau membantuku berbenah kilat? |
6 Modo de se vestir e arrumar: Ao ir e voltar das festividades, a família de Jesus e outros adoradores judeus podiam facilmente ser reconhecidos por comerciantes estrangeiros que viajavam na estrada, pois os judeus usavam uma vestimenta característica: franjas nas abas de suas vestes e um cordel azul acima da franja. 6 Pakaian serta Dandanan: Para saudagar asing yg berpapasan dng keluarga Yesus dan orang Yahudi lain yg bepergian ke dan dari perayaan dapat dng mudah mengenali mereka dari jumbai pd punca pakaian mereka serta benang biru di atas jumbai tsb. |
▪ Que norma sobre vestir-nos e arrumar-nos devemos seguir quando visitamos lares de Betel e dependências de uma congênere? ▪ Apa standar berpakaian dan berdandan yg hendaknya kita ikuti sewaktu mengunjungi rumah Betel dan fasilitas cabang? |
Alguém me pediu para arrumar credenciais do FBI para que pudessem ter acesso a AIC. Seseorang memintaku membuat surat mandat atas nama F.B.I. supaya mereka bisa masuk ke CBI. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti arrumar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari arrumar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.