Что означает outra в Португальский?
Что означает слово outra в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию outra в Португальский.
Слово outra в Португальский означает другой, иной. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова outra
другойdeterminer Alguns políticos aconselham prudência, outros jogam lenha na fogueira. Некоторые политики советуют быть осторожными, другие подливают масла в огонь. |
инойdeterminer Paralelamente ao processo de evolução gradual de ideias humanitárias, observa-se também o desenvolvimento gradual de outro tipo de ideias. Рядом с процессом постепенного развития идей гуманных наблюдается и постепенный рост идей иного рода. |
Посмотреть больше примеров
Elas estavam tão felizes em ser úteis que eu não podia pedir que saíssem outra vez. Они так радовались, помогая, что у меня не хватило духу снова попросить их уйти. |
O povo não temeu a Jeová, nem mudou de proceder, mesmo depois de presenciar Seu julgamento contra outras nações. Народ не боялся Иегову и, даже став свидетелем исполнения Божьих приговоров над другими народами, не оставил своих путей |
Não tenho tempo para falar dos meus outros relacionamentos inexistentes. А ещё у меня нет времени, чтобы обсуждать другие мои несуществующие отношения. |
O homem cuja habitação procurávamos morava, avisaram-me, ainda um pouco mais longe... num outro pequeno vale. Человек, жилье которого мы искали, жил — объяснили мне — еще немного дальше, в другой долине. |
– Acho que eu não teria sido uma boa esposa para outra pessoa. – Сомневаюсь, что я стала бы хорошей женой для другого. |
Mets me lembrou que um preso ainda é capaz de gemer e portanto ainda é capaz de chamar os outros. Мете напомнила, что даже прикованный к сиденью упырь может застонать, то есть позвать остальных. |
Com outra pessoa além do homem com quem ia casar. Тем более, с другим парнем, а не тем, за кого я собиралась замуж. |
Muitas coisas esquece, de outras, se lembra pela metade. Многое она забывает, а что и помнит, то помнит половину. |
Se ela está preocupada, ela sabe que pode me encontrar a qualquer momento, a mim ou outra amiga. Если у нее проблемы, она знает, что в любой момент может прийти с этим ко мне или к другой подруге. |
Tem outros indícios de confiabilidade. Здесь есть другие доказательства достоверности. |
Ainda que a interface mais óbvia do KWeather seja o ícone do painel, existem muitos outros sítios onde você poderá aceder à informação do KWeather. Estes são particularmente úteis se você precisar de vigiar várias estações meteorológicas. Embora o KWeather lhe permita vigiar várias estações, o ícone do painel só mostra uma de cada vez В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной |
Então se eu tiver a sorte de marcar outro encontro, posso planejar algo que sei que ela gostaria de fazer. Чтобы, если мне светит второе свидание я смог бы спланировать нечто, что ей точно понравится. |
Para uma versão interativa deste guia e de outros recursos on-line, visite Dutytogod.LDS.org Интерактивную версию этого пособия, а также другие материалы в Интернете можно найти на сайте DutytoGod.lds.org. |
De qualquer forma, as coisas estavam agora acontecendo muito depressa e Elliot tinha outras preocupações. Впрочем, теперь все происходило очень быстро, и у Эллиота появились свои заботы. |
Uma arena estéril e fria, em que sempre combati pelos outros, mas nunca por mim. Холодным, бесплодным песком, на котором я бился всегда для других и никогда для себя самого. |
Ou nas chamas que o consumiriam... outro mártir para a Inglaterra? Или языки пламени, готовые поглотить его, нового мученика Англии? |
Fica com 20% das receitas, com os agentes, e eu com os outros 80%. Тебе останется 20 процентов, как агенту, а я возьму 80 процентов. |
Podia ir a pé do Holiday Inn para a NASA: ficava logo ali do outro lado da rua! До НАСА я мог бы дойти пешком из гостиницы «Холидей инн»: оно находилось прямо через улицу! |
Câncer de próstata é atualmente o câncer mais comumente diagnosticado entre homens nos EUA e outros países ocidentais. На сегодняшний день рак простаты - наиболее часто диагностируемый рак среди мужчин в США и других западных странах. |
Algumas pessoas acham revigorante conversar com as pessoas. Outras acham isso cansativo. Одних людей беседы с людьми заряжают бодростью, других они утомляют. |
Imagine dois fracassos como nós vadiando um com o outro. .. Представь нас - двух неудачников, сочувствующих друг другу. |
Levar-nos-á aos outros. Это приведет нас к остальным. |
Sinto mais do que já senti por qualquer outra coisa. Я жалею об этом более чем когда-либо о чём-либо жалел. |
Uns eles vão cortar Outros vão picar Кого-то зарежут, кого-то зарубят. |
Por outro lado, ao contrário de uma garota ocidental, Kim não podia se dar conta de que Lionel era um sapo. С другой стороны, в отличие от европейской модницы, Ким не могла знать, что Лионель отнюдь не супермен. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении outra в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова outra
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.