Что означает envolver в Португальский?
Что означает слово envolver в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию envolver в Португальский.
Слово envolver в Португальский означает вовлекать, окутать, обернуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова envolver
вовлекатьverb Apenas vejo problemas com as pessoas que envolvem crianças nisso. Проблема в людях, которые вовлекают в это детей. |
окутатьverb Quando entrei pela primeira vez na capela de Angoulême, foi como se um calor me envolvesse por inteiro. Впервые переступив порог молитвенного дома в городе Ангулем, я почувствовала, что меня словно окутало теплое одеяло. |
обернутьnoun Depois envolveram o alimento em tecido e foram para a estrada esperar o ônibus. Они обернули все блюда тканью, вышли на дорогу и стали дожидаться автобуса. |
Посмотреть больше примеров
Acho que é melhor se eu não me envolver Я думаю, лучше я не вмешиваюсь. |
O Sr. Larrue prometeu näo envolver a imprensa. Господин Ларю обещал не сообщать об этом прессе. |
Vai passar a noite aqui, em Toledo, e envolver-se com o barista, Joel. ќна переночует здесь, в " оледо, и переспит с барменом ƒжоэлом. |
Sim, outro homem com certeza que é horrível em se envolver com as mães Да уж, откуда ему знать, как щупать мамочек |
Odeio envolver você nessa confusão. Прости, что втянула тебя в это дело. |
Tenho medo de que esta garota vá morrer.E não posso me envolver porque tenho medo de outro processo Я просто боюсь, что эта девушка умрет, а я не могу повлиять на это, потому что боюсь еще одного судебного иска |
No antigo Egito, uma mulher de classe média poderia se sentar em um tribunal, envolver-se em transações imobiliária e herdar ou legar propriedades. В Египте женщина среднего сословия имела право участвовать в местном суде, покупать и продавать недвижимость, наследовать и передавать по завещанию имущество. |
Eu agradeço, mas não posso me envolver na política local. Я бы помог, но не могу позволить себе связываться с местной полицией. |
O capitão não era integralista, era somente um capitão do Exército, jamais em política se envolvera. Он был просто-напросто армейским офицером и никогда не вмешивался в политику. |
Não posso envolver-me com uma seita. Я не хочу связываться с культом серийных убийц. |
Calvin, líder dos lobi-panteras, se esforçava para não se envolver em assuntos vampiros. Калвин Норрис, лидер верпантер, для него лучше не вовлекаться в дела вампиров. |
Ao desconsiderarmos o código 71 0, poderíamos nos envolver... em uma guerra interplanetária. Игнорируя код 710, вы можете втянуть нас в межпланетную войну. |
Envolver-me num nível pessoal. Взаимодействие с ней на личном уровне. |
E ele me disse que não havia razão para envolver Ray nisto. И он сказал мне, что нет никакого смысла в том, чтобы Рэй имел к этому отношение. |
O que aquelas empresas tampouco faziam era envolver-se em operações de aquisição hostis. Кроме того, старые респектабельные фирмы не принимали участия во враждебных поглощениях. |
Sim, Derek Eden era uma criatura preciosa — mas não para se envolver no plano sentimental. Словом, Дерик Иден был драгоценной находкой — только, имея с ним дело, не следовало вторгаться в область чувств. |
Comer um pedaço de bolo é uma coisa, mas envolver-se numa aventura amorosa é um problema muito mais sério. Съесть пирожное – это одно, а череда любовных связей на стороне – гораздо более серьезная проблема. |
Não vamos envolver os Medicis. Давай не будем впутывать в это проклятых Медичи! |
E, se vocês começarem a perguntar sobre sombras, vão se envolver em algo muito perigoso e... А если ты начнешь копать глубже, расспрашивая насчет теней, то влезешь в очень опасное... |
E todo líder do sacerdócio que não envolver suas líderes femininas com pleno respeito e inclusão não está honrando e magnificando as chaves que recebeu. И позвольте добавить, что любой руководитель священства, который не проявляет в своем отношении к сестрам-руководителям глубокого уважения и приятия, не чтит и не возвеличивает ключи, которые были даны ему. |
Não queria envolver vocês. Не хотел вас втягивать. |
Suor frio brotou no meu pescoço e eu senti o pânico me envolver, bagunçando meus pensamentos. На шее выступили холодные капельки пота, и я почувствовала, как паника захватывает меня, путает мысли. |
Então Alia será forçada à nos envolver nesta aventura. Тогда Алия будет вынуждена вовлечь нас в это предприятие. |
Músicos não precisavam pagar impostos, e membros da associação dos artistas não precisavam se envolver em assuntos militares. Музыканты не должны были платить налоги, и члены гильдии художников не должны были участвовать в военных делах. |
Primeiro porque dampiros e Moroi não costumavam se envolver em relacionamentos sérios. Во-первых, дампиры и морои, как правило, не строят серьезных отношений. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении envolver в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова envolver
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.