Что означает vez в Португальский?

Что означает слово vez в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vez в Португальский.

Слово vez в Португальский означает очередь, раз, ход. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vez

очередь

noun

O Brasil é dividido em Estados que, por sua vez, são divididos em Municípios.
Бразилия делится на штаты, которые, в свою очередь, делятся на муниципалитеты.

раз

nounmasculine

Não foi a primeira vez e não será a última.
Это было не в первый раз и не в последний.

ход

noun

Certo, já que Axl está sendo mau com a irmã ele perde a vez.
И так, поскольку Аксель был груб со своей сестрой, он пропускает ход.

Посмотреть больше примеров

Elas estavam tão felizes em ser úteis que eu não podia pedir que saíssem outra vez.
Они так радовались, помогая, что у меня не хватило духу снова попросить их уйти.
Agora é minha vez, por isso estou aqui.
Так, теперь моя очередь и поэтому я здесь.
Ele precisará de sangue cada vez mais para eliminá-lo.
Ему нужно все больше и больше крови, чтобы вывести его из тела.
Recordas-te da última vez que viste Lady Lunafreya?
Ты помнишь, когда ты видел леди Лунафрею в последний раз?
- Meu pai finge ser idealista e precisa fazer bobagens de vez em quando para sustentar seu fingimento.
– Мой отец называет себя идеалистом и должен время от времени делать глупости, чтобы поддержать свое реноме.
E era a segunda vez que iam à taverna como um trio
И они второй раз были втроём в этой таверне
Cansei da merda do queijo quantas vezes tenho de dizer que odeio queijo?
Сколько раз говорить, что я его не выношу?
Mas minha lembrança de Renesmee, antes e depois de seu nascimento, estava se tornando cada vez mais onírica para mim.
Но мои воспоминания о Ренесми — до и после ее рождения — становились все более призрачными.
Doutor, dessa vez... só dessa vez, por favor, fuja!
Доктор, в этот раз, хотя бы в этот единственный раз, пожалуйста, ты должен бежать.
Ainda que a interface mais óbvia do KWeather seja o ícone do painel, existem muitos outros sítios onde você poderá aceder à informação do KWeather. Estes são particularmente úteis se você precisar de vigiar várias estações meteorológicas. Embora o KWeather lhe permita vigiar várias estações, o ícone do painel só mostra uma de cada vez
В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной
Agora é a minha vez.
Теперь мой момент.
Era a vez de ele dar sua opinião: — Não acho que eles vão recorrer à tortura nem a execuções em massa.
Похоже, настал его черёд высказаться: — Не думаю, чтобы они собирались устраивать там пытки и массовые казни.
Às vezes, acendo velas e sento no meu closet.
Иногда я зажигаю свечи и сижу в шкафу.
Nikola, alguma vez te disse porque é que o meu pai fundou a rede de Santuários há imensas décadas?
Никола, я когда-нибудь тебе рассказывала почему мой отец основал сеть Убежищ столько десятилетий назад?
Os abastados e influentes não raro viviam em palacetes, nas colinas; suas casas eram mantidas por grandes equipes de servos e de escravos, que às vezes somavam centenas.
Богатые и влиятельные люди часто жили в роскошных домах на холмах. Их обслуживало огромное число слуг и рабов — иногда они исчислялись сотнями.
Três vezes atravessei a rua indo em sua direção com o microfone oculto ligado, porém ele não permaneceu parado.
Три раза с включенным диктофоном я переходил на его сторону улицы, но он скрывался.
Cada vez que eu punha a mão no bolso, sentia pavor de encontrá-lo ali.
Каждый раз, когда я засовывала руку в карман, мне было страшно, что я найду там значок.
Em vez de convulsões, ela desenvolveu esses...
Но вместо судорог она испытывала...
Agora, pela primeira vez na vida, posso realmente ler.
Я же теперь по-настоящему могу читать.
— Para ser crucificada desta vez?
— Чтобы на этот раз тебя распяли?
Começamos a esquecer as palavras: elas estão na ponta da língua, mas, em vez de simplesmente saírem, permanecem ali.
Вы начинаете забывать слова: вот же оно, вертится на кончике языка, но ни за что не сорвется.
Quando digo "se os 'mayors' governassem o mundo", quando utilizei esta frase pela primeira vez, ocorreu-me que, de facto, eles já o fazem.
Когда я говорю, что если бы мэры правили миром, когда эта фраза впервые пришла мне в голову, мне казалось, что на самом деле они уже это делают.
2) Às vezes se diz: Em tal e tal tempo, C não mais se encaixou em V.
2) Иногда говорят, что Z в такое-то и такое время перестал подходить к H.
Foi a última vez que a vi.
Это был последний раз, когда я видел её.
Na última vez que a vi no Natal, ela estava minúscula como sempre.
Когда я видел её на Рождество она была обычной тоненькой собой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vez в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.