Что означает vez в Португальский?
Что означает слово vez в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vez в Португальский.
Слово vez в Португальский означает очередь, раз, ход. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vez
очередьnoun O Brasil é dividido em Estados que, por sua vez, são divididos em Municípios. Бразилия делится на штаты, которые, в свою очередь, делятся на муниципалитеты. |
разnounmasculine Não foi a primeira vez e não será a última. Это было не в первый раз и не в последний. |
ходnoun Certo, já que Axl está sendo mau com a irmã ele perde a vez. И так, поскольку Аксель был груб со своей сестрой, он пропускает ход. |
Посмотреть больше примеров
Elas estavam tão felizes em ser úteis que eu não podia pedir que saíssem outra vez. Они так радовались, помогая, что у меня не хватило духу снова попросить их уйти. |
Agora é minha vez, por isso estou aqui. Так, теперь моя очередь и поэтому я здесь. |
Ele precisará de sangue cada vez mais para eliminá-lo. Ему нужно все больше и больше крови, чтобы вывести его из тела. |
Recordas-te da última vez que viste Lady Lunafreya? Ты помнишь, когда ты видел леди Лунафрею в последний раз? |
- Meu pai finge ser idealista e precisa fazer bobagens de vez em quando para sustentar seu fingimento. – Мой отец называет себя идеалистом и должен время от времени делать глупости, чтобы поддержать свое реноме. |
E era a segunda vez que iam à taverna como um trio И они второй раз были втроём в этой таверне |
Cansei da merda do queijo quantas vezes tenho de dizer que odeio queijo? Сколько раз говорить, что я его не выношу? |
Mas minha lembrança de Renesmee, antes e depois de seu nascimento, estava se tornando cada vez mais onírica para mim. Но мои воспоминания о Ренесми — до и после ее рождения — становились все более призрачными. |
Doutor, dessa vez... só dessa vez, por favor, fuja! Доктор, в этот раз, хотя бы в этот единственный раз, пожалуйста, ты должен бежать. |
Ainda que a interface mais óbvia do KWeather seja o ícone do painel, existem muitos outros sítios onde você poderá aceder à informação do KWeather. Estes são particularmente úteis se você precisar de vigiar várias estações meteorológicas. Embora o KWeather lhe permita vigiar várias estações, o ícone do painel só mostra uma de cada vez В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной |
Agora é a minha vez. Теперь мой момент. |
Era a vez de ele dar sua opinião: — Não acho que eles vão recorrer à tortura nem a execuções em massa. Похоже, настал его черёд высказаться: — Не думаю, чтобы они собирались устраивать там пытки и массовые казни. |
Às vezes, acendo velas e sento no meu closet. Иногда я зажигаю свечи и сижу в шкафу. |
Nikola, alguma vez te disse porque é que o meu pai fundou a rede de Santuários há imensas décadas? Никола, я когда-нибудь тебе рассказывала почему мой отец основал сеть Убежищ столько десятилетий назад? |
Os abastados e influentes não raro viviam em palacetes, nas colinas; suas casas eram mantidas por grandes equipes de servos e de escravos, que às vezes somavam centenas. Богатые и влиятельные люди часто жили в роскошных домах на холмах. Их обслуживало огромное число слуг и рабов — иногда они исчислялись сотнями. |
Três vezes atravessei a rua indo em sua direção com o microfone oculto ligado, porém ele não permaneceu parado. Три раза с включенным диктофоном я переходил на его сторону улицы, но он скрывался. |
Cada vez que eu punha a mão no bolso, sentia pavor de encontrá-lo ali. Каждый раз, когда я засовывала руку в карман, мне было страшно, что я найду там значок. |
Em vez de convulsões, ela desenvolveu esses... Но вместо судорог она испытывала... |
Agora, pela primeira vez na vida, posso realmente ler. Я же теперь по-настоящему могу читать. |
— Para ser crucificada desta vez? — Чтобы на этот раз тебя распяли? |
Começamos a esquecer as palavras: elas estão na ponta da língua, mas, em vez de simplesmente saírem, permanecem ali. Вы начинаете забывать слова: вот же оно, вертится на кончике языка, но ни за что не сорвется. |
Quando digo "se os 'mayors' governassem o mundo", quando utilizei esta frase pela primeira vez, ocorreu-me que, de facto, eles já o fazem. Когда я говорю, что если бы мэры правили миром, когда эта фраза впервые пришла мне в голову, мне казалось, что на самом деле они уже это делают. |
2) Às vezes se diz: Em tal e tal tempo, C não mais se encaixou em V. 2) Иногда говорят, что Z в такое-то и такое время перестал подходить к H. |
Foi a última vez que a vi. Это был последний раз, когда я видел её. |
Na última vez que a vi no Natal, ela estava minúscula como sempre. Когда я видел её на Рождество она была обычной тоненькой собой. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vez в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова vez
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.