Что означает livro в Португальский?

Что означает слово livro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию livro в Португальский.

Слово livro в Португальский означает книга, книжка, разговорник, рабочая книга, Книга. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова livro

книга

nounfeminine (coleção de palavras e / ou imagens para representar o conhecimento, muitas vezes manifestada em papel amarrado e tinta)

Você deve dar o livro para quem quiser ele.
Можешь дать эту книгу любому, кому она нужна.

книжка

nounfeminine

Traga o livro para mim, não para Tom.
Принеси книжку мне, а не Тому.

разговорник

nounmasculine

Copia o item seleccionado no momento do livro de frases para a área de transferência
Копировать выделенные фразы из разговорника и поместить их в буфер обмена

рабочая книга

noun

Книга

O livro de Tom foi traduzido para o francês.
Книга Тома была переведена на французский язык.

Посмотреть больше примеров

A biblioteca tinha dois andares e suas paredes estavam cheias de livros do chão ao teto.
Библиотека была высотой в два этажа, а стеллажи вдоль стен были заполнены книгами от пола до потолка.
Na realidade, tratava-se de um grande progresso, mas eu lamentei o desaparecimento dos livros.
Это было действительно большим достижением, но мне все-таки жаль было книг.
O livro se chamava Um Grande Baile para Belle do Sul.
Книга называлась «Грандиозный балл южной красавицы».
No entanto, visto que Mercator havia incluído em seu livro o protesto feito por Martinho Lutero em 1517 contra as indulgências, Chronologia foi alistada entre os livros proibidos pela Igreja Católica.
Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью.
No terceiro livro discute ele o problema de saber se o Papa é o Anticristo.
В третьей книге Беллармин обсуждает вопрос о том, является ли папа Антихристом.
Ao diabo com aquele Hitler, isto é mais importante do que Hitler, isto é sobre o meu livro.
К черту Гитлера, это важнее Гитлера, это касается моей книги.
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.”
«Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years).
Todas as almas têm o livre-arbítrio.
У каждой души есть свобода выбора.
Paulo explicou: “Quero que estejais livres de ansiedade.
Павел объяснил: «Я хочу, чтобы вы были без забот.
Depois de uma vida inteira preparando-se e construindo, finalmente estava livre do peso do futuro.
Он всю жизнь к чему-то готовился, чего-то добивался, а теперь наконец освободился от гнета будущего.
Só tem que vir no show e explicar de um modo razoável Que a mudança desse fato não devia importar se o livro ajuda as pessoas, certo?
Просто придите на шоу и спокойно поясните, что приукрашивание некоторых фактов неважно, если книга помогает людям
Neste livro, a história por trás do personagem e eventos de Oliver Twist são representados do seu ponto de vista.
В этой книге, предыстория персонажа и событий Оливера Твиста изображены с его точки зрения.
Diziam: “Os livros falam sobre Deus.”
«В книгах рассказывается о Боге»,— говорили они.
Foi muita sorte ela estar livre esta manhã!
Вам очень повезло, что сегодня утром она оказалась свободна.
Contudo, ele achava que era necessário manter a congregação livre de qualquer pessoa que fizesse do pecado uma prática.
Однако он придерживался мнения, что необходимо сохранять чистоту собрания, защищая его от тех, кто намеренно грешит.
Nós, cristãos, somos julgados pela “lei dum povo livre” — o Israel espiritual no novo pacto, que tem a lei deste no coração. — Jeremias 31:31-33.
Как христиане, мы судимы «по закону, дающему свободу» (СоП) — духовные израильтяне состоят в новом союзе и его закон написан у них на сердцах (Иеремия 31:31—33).
Até mesmo o livre comércio e a competição exigiam a intervenção para poderem funcionar.
Даже для реализации принципов свободы торговли и конкуренции подобное вмешательство оказалось совершенно необходимым.
O livro O Segredo de Uma Família Feliz,* nas páginas 106-7, faz os seguintes comentários úteis:
В книге «Секрет семейного счастья»* на страницах 106 и 107 можно прочитать следующие ценные замечания:
E há livros que toda criança deve ter, então coloquei aí também.
И есть несколько книг, которые должны быть у каждого ребенка, поэтому я их тоже положил.
(Dicionário de Frases e Fábulas, de Brewer [em inglês]) “Em poucos anos, o seu número era considerável”, diz o livro The Lollards (Os Lolardos).
В книге «Лолларды» отмечается: «За несколько лет их число значительно возросло.
Agora que sou livre, durmo em palha e como peixe salgado, quando consigo arranjá-lo
Теперь, когда я свободен, я сплю на соломе и ем солёную рыбу, когда её удается достать
O livro Lectures on Faith ensina que saber que contamos com a aprovação de Deus é algo necessário para a nossa fé: “Para qualquer pessoa, saber de fato que o curso que se está seguindo na vida está de acordo com a vontade de Deus é de essencial importância para que ela tenha aquela confiança em Deus sem a qual não é possível alcançar a vida eterna” (1985, p. 7).
Издание Lectures on Faith [Лекции о вере] учит, что осознание Божьей благосклонности – необходимая пища для веры человека: «Осведомленность любого из людей о том, что он строит свою жизнь в гармонии с волей Бога, критически необходима для придания ему уверенности в Боге, без которой никто не может обрести жизнь вечную» ([1985], 7).
Livre-se de todos os objetos relacionados ao ocultismo
Избавься от всего, что связано с сатанизмом.
" O Livro Maravilhoso dos Pássaros Extraordinários ".
" Замечательная книга о замечательных птицах? "
Você gosta demais dos livros e os vê como amigos.
Ты слишком любишь книги, ты считаешь их своими друзьями.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении livro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.