Что означает livre в Португальский?
Что означает слово livre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию livre в Португальский.
Слово livre в Португальский означает свободный, вольный, бесплатный, Все, без ограничений, для всех. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова livre
свободныйadjective Eu sempre gosto de ouvir música clássica quando tenho um tempinho livre. Я всегда с наслаждением слушаю классическую музыку, когда у меня есть немного свободного времени. |
вольныйadjective Você é livre para dizer o que quiser. Ты волен говорить то, что думаешь. |
бесплатныйadjective Os homens livres querem saber como a rainha pretende lidar a miséria de seu povo. Mужики бесплатно хотите знать, как королева намерена решать страдания своего народа. |
Все
Tudo que quero é me livrar de você. Все, чего я хочу, - это избавиться от тебя. |
без ограничений
E isso seria livre e irrestrito. Свободно и без ограничений. |
для всех
Um exemplar do Livro de Mórmon para cada criança que saiba ler. Книги Мормона для всех детей, которые умеют читать. |
Посмотреть больше примеров
Não sei se chegou a concluir o livro de memórias. Не знаю, довел ли он до конца свои воспоминания. |
A biblioteca tinha dois andares e suas paredes estavam cheias de livros do chão ao teto. Библиотека была высотой в два этажа, а стеллажи вдоль стен были заполнены книгами от пола до потолка. |
Na realidade, tratava-se de um grande progresso, mas eu lamentei o desaparecimento dos livros. Это было действительно большим достижением, но мне все-таки жаль было книг. |
O livro se chamava Um Grande Baile para Belle do Sul. Книга называлась «Грандиозный балл южной красавицы». |
No entanto, visto que Mercator havia incluído em seu livro o protesto feito por Martinho Lutero em 1517 contra as indulgências, Chronologia foi alistada entre os livros proibidos pela Igreja Católica. Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью. |
No terceiro livro discute ele o problema de saber se o Papa é o Anticristo. В третьей книге Беллармин обсуждает вопрос о том, является ли папа Антихристом. |
Sim, em todo o meu tempo livre. Думаю о нём каждую свободную минуту. |
Com minha mão livre, toco a frente da cara do Golias — ou o que penso ser a área próxima de seu nariz Свободной рукой я тянусь и дотрагиваюсь к носу Голиафа, ну или чего-то наподобие носа. |
Ao diabo com aquele Hitler, isto é mais importante do que Hitler, isto é sobre o meu livro. К черту Гитлера, это важнее Гитлера, это касается моей книги. |
Usaremos os ecrãs de televisão ou os seus equivalentes como livros eletrónicos do futuro. Вскоре в будущем мы будем пользоваться ТВ-экранами или их эквивалентом для чтения электронных книг. |
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.” «Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
Vendia muitos livros a crianças, mas acho que não gostava particularmente delas. Он продавал массу детских книг, но, по-моему, не слишком любил детей. |
Todas as almas têm o livre-arbítrio. У каждой души есть свобода выбора. |
Paulo explicou: “Quero que estejais livres de ansiedade. Павел объяснил: «Я хочу, чтобы вы были без забот. |
Neste livro, o pequeno Lewis ficaria a conhecer a grande ideia. Маленький Льюис, благодаря этой книге, узнал большую идею. |
Céus, poderia escrever um livro inteiro sobre a regra dos cinco segundos. Господи, да я могу написать целую книгу про правило пяти секунд. |
Se isto fosse a Bíblia, este capítulo seria chamado de “O Livro de Nelda”. Если бы эта книга была Библией, то эту главу пришлось бы назвать «Книга Нельды». |
Depois de uma vida inteira preparando-se e construindo, finalmente estava livre do peso do futuro. Он всю жизнь к чему-то готовился, чего-то добивался, а теперь наконец освободился от гнета будущего. |
O dia em que soube que seu irmão mais novo aceitou seu desafio de ler e orar a respeito do Livro de Mórmon. Тот день, когда он узнал, что его младший брат всерьез отнесся к предложению прочитать Книгу Мормона и спросить о ней в молитве. |
Deus a livre de colocar um pente no próprio cabelo! А то не дай Бог ей придется расчесываться самой! |
Continuava a trabalhar com afinco; passava de nove a dez horas por dia debruçada sobre os livros. Я продолжала без устали трудиться, ежедневно по девять-десять часов проводила за книгами. |
Só tem que vir no show e explicar de um modo razoável Que a mudança desse fato não devia importar se o livro ajuda as pessoas, certo? Просто придите на шоу и спокойно поясните, что приукрашивание некоторых фактов неважно, если книга помогает людям |
Eles garantiam que os livros que chegavam à sociedade eram autorizados - eram as edições autorizadas - mas também estavam sobre o controle do estado, sobre o controle do rei ou príncipe. Они удостоверяли, что книги, вращающиеся в обществе, были заверены - являлись авторизованными изданиями - но, также, находились под контролем государства, под контролем короля или принца. |
- E por que os livros ainda estão aqui? – Но почему эти книги до сих пор хранятся здесь? |
Neste livro, a história por trás do personagem e eventos de Oliver Twist são representados do seu ponto de vista. В этой книге, предыстория персонажа и событий Оливера Твиста изображены с его точки зрения. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении livre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова livre
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.