Apa yang dimaksud dengan vaso dalam Italia?

Apa arti kata vaso di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vaso di Italia.

Kata vaso dalam Italia berarti vas, lumpur, toilet. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vaso

vas

noun

Questo vaso rotto è irreparabile.
Vas yang rusak itu tidak bisa diperbaiki.

lumpur

noun

toilet

noun

Prometto che ti piacera'di piu'che svuotare vasi da notte.
Saya meyakinkan Anda bahwa Anda akan seperti ini daripada menggosok toilet.

Lihat contoh lainnya

Di solito un solo scriba firmava un vaso in ceramica, ma più scultori sono noti per aver registrato i loro nomi su di una scultura in pietra; otto scultori firmarono una stele a Piedras Negras.
Biasanya hanya ada satu orang juru tulis yang menandantangani bejana keramik, tetapi beberapa pemahat dapat mencatatkan nama mereka di pahatan batu; sebagai contoh, delapan pemahat menandatangani satu prasasti di Piedras Negras.
“[Siate] un vaso per uno scopo onorevole, . . . preparato per ogni opera buona”. — 2 TIMOTEO 2:21.
”[Jadilah] bejana untuk tujuan yang terhormat, . . . dipersiapkan untuk setiap pekerjaan yang baik.” —2 TIMOTIUS 2:21.
Paolo, un vaso eletto per le nazioni
Paulus—Bejana yang Terpilih bagi Bangsa-Bangsa
Betty, un’attiva cristiana, ha affermato: “Sappiamo che sotto certi aspetti, come scrisse l’apostolo Pietro, siamo il ‘vaso più debole’, il femminile, con una costituzione biologica più delicata.
Betty, seorang wanita Kristen menyatakan, ”Kami tahu, sebagaimana yang rasul Petrus tulis, bahwa dalam hal-hal tertentu kami adalah ’bejana yang lebih lemah’, bersifat feminin, dengan kondisi biologis yang lebih halus.
Se marito e moglie hanno problemi già prima che il figlio mostri segni di depressione, il suo comportamento sconcertante può essere la goccia che fa traboccare il vaso”.
Jika orang tua mempunyai problem perkawinan sebelum anaknya mulai menunjukkan tanda-tanda depresi, perilaku si anak yang membingungkan akan semakin merunyamkan masalahnya sampai-sampai mereka merasa tidak tahan lagi.”
«Egli la chiamò, e le disse: ‹Ti prego, vammi a cercare un po’ d’acqua in un vaso, affinché io beva›.
“Ia berseru kepada perempuan itu, katanya: ‘Cobalah ambil bagiku sedikit air dalam kendi, supaya aku minum.’
Pietro esorta ancora: “Voi, mariti, continuate a dimorare in maniera simile con loro secondo conoscenza, assegnando loro onore come a un vaso più debole, il femminile”.
Petrus sekali lagi menasihati, ”Demikian juga kamu, hai suami-suami, hiduplah bijaksana [”dengan penuh pengertian,” BIS] dengan isterimu, sebagai kaum yang lebih lemah! Hormatilah mereka.”
A ragione, quindi, le Scritture dicono: “Questo è ciò che Dio vuole, la vostra santificazione, che vi asteniate dalla fornicazione; che ciascuno di voi sappia possedere il proprio vaso in santificazione e onore, non in concupiscenza di appetito sessuale come l’hanno anche le nazioni che non conoscono Dio; che nessuno giunga al punto di danneggiare e usurpare i diritti del proprio fratello in queste cose, perché Geova è uno che esige la punizione per tutte queste cose”. — 1 Tessalonicesi 4:3-6.
Oleh karena itu, sungguh beralasan kalau Alkitab berkata, ”Inilah yang Allah kehendaki, yaitu agar kamu menjadi suci, menjauhkan diri dari percabulan; agar kamu masing-masing mengetahui bagaimana mengendalikan bejananya sendiri dengan mengingat kesucian dan kehormatan, dengan tidak melampiaskan nafsu seksual yang tamak seperti halnya bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah; agar tidak seorang pun melakukan tindakan yang dapat mencelakakan dan melanggar hak-hak saudaranya dalam perkara ini, karena Yehuwa adalah pribadi yang melaksanakan hukuman untuk semua perkara ini.” —1 Tesalonika 4:3-6.
Vuoi un altro vaso?
Kau butuh vas?
Lei è Vaso di Neve, la guerriera che ha esaudito il suo voto e riscattato la donna che l'ha istruita alla Via del Ferro.
Pendekar yang memenuhi sumpahnya. Dan membawa penebusan untuk wanita yang membesarkannya sebagai Iron Way.
Come in una grande casa il vaso onorevole è tenuto separato da quello privo di onore, così Paolo ammonisce Timoteo di ‘fuggire i desideri propri della giovinezza e di perseguire giustizia, fede, amore, pace, insieme a quelli che invocano il Signore con cuore puro’.
Sama seperti dalam sebuah rumah besar, perabot yang mulia diletakkan terpisah dari perabot yang kurang mulia, demikian Paulus memperingatkan Timotius agar ’menjauhi nafsu orang muda, mengejar keadilan, kesetiaan, kasih dan damai bersama-sama dengan mereka yang berseru kepada Tuhan dengan hati yang murni.’
Nel vaso di fiori.
Dalam pot bunga.
La chiave e'sotto il vaso.
Kuncinya di bawah pot bunga.
E nella famiglia, il marito compassionevole ricorda che la moglie è un vaso più debole.
Juga, dalam keluarga, suami yang beriba hati mengingat bahwa istri mereka adalah bejana yang lebih lemah.
E'un vaso sigillato dai Copti contenente il cuore di Lord Trash.
Itu adalah guci berisi jantung Tuan Trash.
Sai... AK vuole davvero tener chiuso questo vaso di Pandora. Quindi...
Kalian tahu, A.K. sangat ingin menyembunyikan hal ini, jadi...
Poiché così dice l’Eterno, l’Iddio d’Israele: – Il vaso della farina non si esaurirà e l’orciuolo dell’olio non calerà, fino al giorno che l’eterno manderà la pioggia sulla terra.
Sebab beginilah firman Tuhan Allah Israel: Tepung dalam tempayan itu tidak akan habis dan minyak dalam buli-buli itu pun tidak akan berkurang sampai pada waktu Tuhan memberi hujan ke atas muka bumi.”
GEOVA DIO usò Saulo di Tarso come “un vaso eletto”.
ALLAH YEHUWA menggunakan Saul dari Tarsus sebagai ”alat pilihan”.
Mi sento come una pianta in un vaso.
Aku merasa seperti Pot tanaman
Anche se a questo riguardo non esistono regole rigide, il giovane può stabilire un modello di comportamento rispettoso per il futuro, poiché al marito è comandato di ‘onorare la moglie come il vaso più debole’. — 1 Pietro 3:7.
Meskipun tidak ada peraturan khusus mengenai hal-hal seperti ini, pihak pria dapat menetapkan pola respek untuk di kemudian hari, karena suami diperintahkan untuk ’memperlakukan istrinya dengan hormat sebagai kaum yang lemah’.—1 Petrus 3:7, BIS.
Riuscite a immaginarvi mentre modellate voi stessi un vaso, vi incidete parole o disegni, lo cuocete nel forno e infine tenete in mano il prodotto finito?
Bayangkan betapa asyiknya membentuk bejana sendiri, membuat ukiran huruf atau gambar, membakar tembikar itu, dan akhirnya memegang produk jadi buatan tangan Anda sendiri!
Quindi questo vaso, questo Calyx, contiene il suo cuore?
Jadi guci ini, Calyx ini, berisi jantungnya?
L’acqua contenuta in un vaso fuoriusciva attraverso un piccolo foro praticato nel fondo e si riversava in un vaso sottostante.
Air mengalir dari satu bejana ke bejana lain melalui lubang kecil di bagian dasarnya.
Possedere questo vaso significa mettere in armonia i propri pensieri e desideri con le leggi morali di Dio.
Mengendalikan bejana itu berarti menyelaraskan pikiran dan hasrat seseorang dengan hukum-hukum moral Allah.
“Questo è ciò che Dio vuole”, dice la Bibbia, “la vostra santificazione, che vi asteniate dalla fornicazione; che ciascuno di voi sappia possedere il proprio vaso in santificazione e onore . . .
”Inilah kehendak Allah,” kata Alkitab, ”pengudusanmu, yaitu supaya kamu menjauhi percabulan, supaya kamu masing-masing mengambil seorang perempuan menjadi isterimu sendiri dan hidup di dalam pengudusan dan penghormatan . . .

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vaso di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.