Apa yang dimaksud dengan tema dalam Italia?

Apa arti kata tema di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tema di Italia.

Kata tema dalam Italia berarti tema, Kata dasar, Tema. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tema

tema

noun

Per di più, questo aspetto dell’introduzione appropriata al tema dev’essere equilibrato con la qualità dell’introduzione che suscita interesse.
Selain itu, pokok berkenaan kata pengantar cocok dengan tema harus seimbang dengan kata pengantar menimbulkan minat.

Kata dasar

noun (parte della parola che rimane dopo essere stata separata dalla desinenza)

Tema

noun

Dava risalto all’opportuno tema “Traete beneficio dall’ubbidienza ai comandi divini”.
Temanya sangat tepat waktu, ”Manfaat Menaati Perintah Ilahi”.

Lihat contoh lainnya

Il tema del programma era “Messaggeri della pace divina”, e molti hanno visto che, nonostante i problemi creati dal clero in Romania,* i testimoni di Geova hanno davvero la pace che deriva dal conoscere Dio e Cristo Gesù. — Isaia 26:2, 3; Filippesi 4:7.
Tema acaranya adalah ”Para Utusan Perdamaian Ilahi”, dan banyak orang menyaksikan bahwa meskipun terdapat gangguan yang ditimbulkan oleh para pemimpin agama di Rumania,* Saksi-Saksi Yehuwa benar-benar memiliki perdamaian sebagai hasil mengenal Allah dan Kristus Yesus. —Yesaya 26:2, 3; Filipi 4:7.
Com’è stato elettrizzante perciò apprendere che il tema delle assemblee di distretto di quest’anno era “La parola profetica di Dio”!
Itu sebabnya, kita sangat tergetar sewaktu mengetahui tema kebaktian distrik tahun ini, ”Kata-Kata Nubuat Ilahi”.
Va usato il tema indicato.
Tema yg sudah tertera hendaknya digunakan.
6 In quasi tutte le congregazioni il 10 aprile si terrà uno speciale discorso pubblico dal tema: “La vera religione soddisfa i bisogni della società umana”.
6 Sebuah khotbah umum istimewa yg berjudul ”Agama Sejati Memenuhi Kebutuhan Masyarakat Manusia” akan disampaikan di kebanyakan sidang pd tanggal 10 April.
Teme piu'loro di quanto non tema noi.
Dia lebih takut pada mereka di bandingkan kepada kita.
Qual e'la vostra competenza in tema di hip-hop svedese?
Seberapa tahu kalian tentang hip - hop Swedia?
Nel corso degli anni, ho tuttavia scoperto un tema comune in molte delle risposte alla mia domanda.
Meskipun demikian, saya mengamati sebuah tema umum dalam banyak jawaban atas pertanyaan saya.
2 Le Scritture ispirate sono utili per insegnare: Il tema del primo giorno ha messo in risalto 2 Timoteo 3:16.
2 Tulisan Kudus yg Diilhamkan Allah Bermanfaat utk Mengajar: Tema acara hari pertama menandaskan 2 Timotius 3:16.
Il fratello Westwood ha suggerito che invece di scrivere in ordine cronologico, possiamo scrivere a tema o di un argomento che ci interessa.
Brother Westwood menyarankan bahwa alih-alih menulis secara kronologis, Anda bisa menulis secara tematik atau mengenai sebuah topik yang menarik minat Anda.
Dopo avere ascoltato il discorso dal tema “Milioni ora viventi non morranno mai”, mia madre si convinse di aver trovato la verità e cominciò ad assistere regolarmente alle adunanze cristiane.
Khotbah itu, ”Jutaan Orang yang Sekarang Hidup Tidak Akan Pernah Mati”, meyakinkan Ibu bahwa ia telah menemukan kebenaran, dan ia mulai berhimpun secara teratur.
Quale splendido tema del Regno è descritto in Isaia, e poi ripreso da altri scrittori della Bibbia?
Tema kerajaan yang gemilang apa digambarkan dalam buku Yesaya dan kemudian dikemukakan kembali oleh penulis-penulis Alkitab yang lain?
Il suddetto tema del secondo giorno era basato su Ebrei 13:15.
Tema tersebut dari hari kedua didasarkan atas Ibrani 13:15.
C'è anche il tema del Cambiamento Climatico, è l'altro aspetto che caratterizza questo approccio di Transizione.
Ada juga masalah mengenai pemanasan global, masalah lain yang mendukung pergeseran ini.
Per di più, questo aspetto dell’introduzione appropriata al tema dev’essere equilibrato con la qualità dell’introduzione che suscita interesse.
Selain itu, pokok berkenaan kata pengantar cocok dengan tema harus seimbang dengan kata pengantar menimbulkan minat.
Dava risalto all’opportuno tema “Traete beneficio dall’ubbidienza ai comandi divini”.
Temanya sangat tepat waktu, ”Manfaat Menaati Perintah Ilahi”.
Recensioni fuori tema: scrivi recensioni che siano pertinenti all'applicazione o al servizio che stai valutando.
Ulasan di luar topik—Jaga keterkaitan ulasan Anda dengan aplikasi atau layanan yang diulas.
Ma non è così assurdo, perché ho trovato una carta a tema.
Tapi ternyata tidak segila yang kuduga karena aku menemukan sesuatu....
4: Tommaso — Tema: #Perché dovremmo riflettere prima di parlare
4: Orang-Orang Kristen Tidak Diwajibkan untuk Memelihara Sabat (rs-IN hlm. 332 par. 1-hlm. 333 par. 2)
Scegliendo e mettendo a posto nello schema i vari punti principali e punti secondari che sono stati raccolti, si può osservare che alcuni di essi non contribuiscono sostanzialmente all’esposizione del vostro tema.
Dalam memilih dan menempatkan berbagai pokok utama dan pokok tambahan yang telah dikumpulkan dalam rangka, mungkin ternyata beberapa dari antaranya tidak menambah apa-apa kepada uraian dari tema saudara.
Un secondo tema generale è che ci sono molti fattori ambientali, spesso elusivi, che rendono alcune società più fragili di altre, e molti di questi fattori non sono facilmente compresi.
Tema umum kedua adalah ada banyak faktor lingkungan, seringkali tersembunyi, yang membuat beberapa peradaban lebih rapuh daripada lainnya, dan banyak faktor itu belum dipahami dengan baik.
La seconda parte di questo simposio aveva per tema “La moglie che sostiene il marito”.
”Peranan Istri sebagai Pendukung” merupakan bagian selanjutnya dari simposium ini.
Generalmente è un tema che, come è reso nella pittura e nella poesia, tende all'espressione d'un profondo simbolismo allegorico, come l'esilio o l'illuminazione.
Umumnya, tema ini merupakan suatu tema yang, sebagaimana secara artistik diterapkan dalam lukisan dan puisi, cenderung mengungkapkan suatu simbolisme mendalam yang mendasar, seperti pembuangan dan pencerahan.
Il segretario generale dell’ONU, Javier Pérez de Cuéllar, ha inviato questo messaggio all’Unione: “Mentre inizia l’Anno Internazionale della Pace, rammentiamo tutti che il suo tema — ‘Salvaguardare la pace e il futuro dell’umanità’ — costituisce un importante obiettivo non solo per il 1986, ma anche per tutti gli anni avvenire.
Sekretaris-Jenderal PBB Javier Pérez de Cuéllar menyampaikan pesan ini kepada Serikat tersebut, ”Dengan dimulainya Tahun Perdamaian Internasional, hendaklah semuanya sadar bahwa temanya—’Untuk Menjaga Perdamaian dan Masa Depan Kemanusiaan’—merupakan fokus yang penting bukan hanya untuk tahun 1986 tetapi untuk tahun-tahun mendatang.
Non si tratta di inventare un tema eccentrico per farne una cosa unica e memorabile ma che scimmiotterebbe i trattenimenti mondani, come i grandi balli in maschera o in costume.
Hal ini tidak menuntut dibuatnya tema yang lain daripada yang lain untuk menjadikannya unik atau tetap dikenang namun yang mungkin meniru pesta-pesta duniawi, tidak soal apakah itu acara dansa yang besar dengan kostum khusus atau pesta bertopeng.
Il tema del loro canto indica che quelle potenti creature spirituali svolgono un ruolo importante nel far conoscere la santità di Geova in tutto l’universo.
Isi nyanyian mereka memperlihatkan bahwa makhluk-makhluk roh yang perkasa ini memainkan peranan penting dalam memperkenalkan kekudusan Yehuwa di seluruh alam semesta.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tema di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.