Apa yang dimaksud dengan scaturire dalam Italia?
Apa arti kata scaturire di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan scaturire di Italia.
Kata scaturire dalam Italia berarti berkucur, berpancaran, melacur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata scaturire
berkucurverb |
berpancaranverb Il suo potere di ammonire usando pochissime parole scaturiva da tre cose che io sapevo di lei. Kuasanya untuk memperingatkan dengan beberapa kata terpancar dari tiga hal yang saya ketahui mengenai dirinya. |
melacurverb |
Lihat contoh lainnya
La decisione di battezzarsi deve scaturire da un cuore volenteroso. Keputusan untuk dibaptis harus muncul dari kerelaan hatimu sendiri. |
È vero che è giusto ‘aspirare all’incarico di sorvegliante’, ma ciò dovrebbe scaturire dal desiderio di servire i fratelli. Memang, adalah pantas bila seseorang ”berupaya meraih jabatan pengawas”, tetapi hal ini seharusnya timbul dari hasrat untuk melayani rekan-rekan Kristennya. |
Mosè salvato dalle acque e Mosè fa scaturire l'acqua dalla roccia. Musa tidak patuh kepada Allah dan memukul batu untuk mengeluarkan air juga di tempat ini. |
Necessiteremo di ulteriori contributi, ma è già stato dimostrato il grande beneficio che scaturirà da questa impresa. Kita masih membutuhkan lebih banyak, tetapi sudah terlihat bahwa hal yang baik akan muncul dari usaha ini. |
8:4; 9:7, 12) Anche la nostra generosità può scaturire da simili motivazioni. 8:4; 9:7, 12) Kemungkinan besar, kita juga ingin agar kemurahan hati kita menghasilkan hal yang sama. |
Durante un’assemblea di classe ho messo in risalto degli aspetti che possono aiutare gli studenti a rimanere puri e onorevoli agli occhi di Geova Dio, nonché a proseguire gli studi risparmiandosi i problemi che potrebbero scaturire dal fare sesso prima del matrimonio. Dalam suatu diskusi kelas, saya menonjolkan pokok-pokok yang berguna untuk membantu para siswa agar dapat dipandang kudus dan berharga oleh Allah Yehuwa dan untuk membuat kemajuan yang bagus dalam pelajaran mereka tanpa perlu menghadapi problem yang diakibatkan oleh seks pranikah. |
Il bene può scaturire anche dagli atti più spietati, John. Kebaikan bisa muncul bahkan dari perbuatan yang kelam, John. |
Le dipendenze che possono scaturire dalla droga, dall’alcol, dalla pornografia e dall’immoralità sono reali e sono quasi impossibili da vincere senza un grandissimo sforzo e molto aiuto. Kecanduan yang dapat datang dengan narkoba, alkohol, pornografi dan amoralitas adalah nyata dan nyaris mustahil untuk dihancurkan tanpa perjuangan besar dan banyak bantuan. |
Altri appuntamenti di rilievo della stagione 2014/2015 includono il debutto con la Toronto Symphony Orchestra, un tour europeo con la London Philharmonic Orchestra e Vladimir Jurowski oltre a numerosi recital in Europa con il pianista Bertrand Chamayou, dalla cui collaborazione scaturirà anche un CD in uscita nel 2015. Puncak suksesnya yang lain pada musim 2014/15 termasukk debutnya dengan Toronto Symphony Orchestra, sebuah tur Eropa dengan London Philharmonic Orchestra dan Vladimir Jurowski maupun berbagai resitalnya di seluruh Eropa bersama Bertrand Chamayou; dengannya ia baru-baru ini menerbitkan sebuah CD resital (Februari 2015). |
Come dicevo... il bene può scaturire anche dagli atti più spietati Seperti kataku, kebaikan bisa muncul sekalipun perbuatan yang kelam. |
(Luca 22:42; Efesini 4:23, 24) Questa forza non scaturirà semplicemente dal timore della punizione — ad esempio la disciplina impartita dagli anziani della congregazione — ma piuttosto da un profondo apprezzamento per le leggi e i princìpi di Geova. (Lukas 22:42; Efesus 4:23, 24) Kekuatan ini bukan hasil dari sekedar takut mendapat hukuman seperti misalnya disiplin dari para penatua di sidang, melainkan sebaliknya karena penghargaan yang meluap untuk hukum-hukum dan prinsip-prinsip Yehuwa. |
Per vedere un esempio del dolore e della sofferenza che possono scaturire dal respingere i profeti del Signore, cerca le conseguenze che l’anziano Dallin H. Untuk melihat contoh tentang dukacita dan penderitaan yang dapat datang karena menolak para nabi Tuhan, carilah akibat-akibat yang Penatua Dallin H. |
Il duro lavoro che compiamo nel ministero cristiano deve scaturire da giusti motivi. Kerja keras kita dalam pelayanan Kristen harus didorong oleh motif yang benar. |
Anche le vostre espressioni dovrebbero scaturire dal sincero interessamento per i vostri ascoltatori. Biarlah pernyataan-pernyataan Saudara timbul dari kepedulian yang tulus terhadap pendengar Saudara. |
Se siete più interessati a “spuntarla” o ad “aver ragione”, quasi certamente ne scaturirà lo spirito di contesa. Jika Anda lebih peduli terhadap “memenangi argumen” atau “menjadi benar,” semangat perselisihan hampir pasti mengikuti. |
Ma il valore potenziale ancora maggiore è tutta l'incredibile tecnologia derivata che potrebbe scaturire da questo progetto. Tetapi yang mungkin lebih penting dari hal ini adalah nilai luar biasa dari teknologi tambahan yang dapat dihasilkan dari proyek ini. |
Pertanto, lungi dall’essere qualche qualità misteriosa o magica, l’intuito sembra scaturire in maniera naturale dal proprio bagaglio di esperienza. Maka sebaliknya daripada sifat yang misterius atau magis, intuisi tampaknya merupakan hasil yang wajar sewaktu seseorang menguasai suatu keahlian. |
Questa “pubblica” espressione di fede in Geova e nei suoi provvedimenti dovrebbe lietamente scaturire da un cuore pieno di gratitudine. Pengakuan ”di hadapan umum” mengenai iman kita kepada Yehuwa dan persediaanNya hendaknya keluar dengan sukacita dari hati yang penuh penghargaan. |
Quali benefici possono scaturire da queste condizioni? Berkat-berkat apa yang dapat dihasilkan dari berbagai keadaan tersebut? |
(Romani 5:12) Abbiamo sicuramente bisogno dell’aiuto di Geova per avere un cuore puro, da cui possano scaturire pensieri, parole e azioni virtuose. (Roma 5:12) Tentu kita membutuhkan bantuan Yehuwa jika kita ingin memiliki hati yang murni, yang darinya pikiran, kata-kata, dan tindakan yang bajik dapat terpancar. |
Doveva scaturire da un cuore volenteroso, motivato dall’amore. Sebaliknya, harus dari hati yang rela, didorong oleh kasih. |
Le preghiere dovrebbero scaturire dal cuore ed essere pronunciate con sincerità; non andrebbero imparate a memoria e ripetute meccanicamente. Doa hendaknya dari hati dan diungkapkan dengan tulus; itu hendaknya tidak dihafal di luar kepala dan diulang-ulang. |
Il loro dare — e il nostro — dovrebbe scaturire dal cuore, poiché “Dio ama il donatore allegro” e arricchisce il suo popolo per ogni sorta di generosità. Pemberian mereka—dan kita—harus dengan rela hati, karena ”Allah mengasihi orang yang memberi dengan sukacita” dan memperkaya umat-Nya dalam segala macam kemurahan hati. |
21 Ed essi anon ebbero sete: egli li condusse attraverso i deserti, fece scaturire per essi acqua dalla broccia, spaccò pure la roccia e ne sgorgò acqua. 21 Dan mereka tidak ahaus; Dia memimpin mereka melalui gurun; Dia menyebabkan air mengalir keluar dari bbatu karang untuk mereka; Dia membelah batu karang juga dan air menyembur keluar. |
13:19) Ed è dal cuore che deve scaturire l’ubbidienza a Dio. — Prov. 13:19) Dan, dari hatilah ketaatan kepada Allah harus bermula. —Ams. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti scaturire di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari scaturire
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.