Apa yang dimaksud dengan porque dalam Portugis?

Apa arti kata porque di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan porque di Portugis.

Kata porque dalam Portugis berarti karena, sebab, mengapa, kenapa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata porque

karena

conjunction (Por ou para a causa disso; como resultado disso)

Tenho de andar até lá porque meu carro quebrou.
Aku harus berjalan ke sana karena mobilku mogok.

sebab

noun

Então se viram contra você, cedo ou tarde, porque é da natureza deles.
Dan mereka akan mengkhianatimu cepat atau lambat, sebab itu sifat dasar mereka.

mengapa

noun

Porque eu deveria pagar?
Mengapa saya harus membayar?

kenapa

noun

Mas, tu percebes porque isso poderá ser difícil.
Tapi, kau bisa tahu kenapa itu akan sulit.

Lihat contoh lainnya

Em sua palestra durante uma reunião da Seção Internacional da Associação da Ordem dos Advogados do Estado de Nova Iorque, Shanmugam afirmou que muitas pessoas estão criticando a dominância de um partido único na política de Singapura porque o comparam com outros países.
Dalam kuliahnya dalam sebuah pertemuan di Asosiasi Internasional Pengacara Negara Bagian New York State, Shanmugam mengamati bahwa banyak orang yang mengkritik partai tunggal yang mendominasi dalam politik Singapura karena mereka membandingkan Singapura dengan negara lainnya.
Porque não está ele aqui?
Jika dia mendukung anda seperti yang anda katakan... kenapa dia tidak di sini?
Porque queres lutar por um homem assim?
Mengapa kau memperjuangkan orang seperti itu?
Refez o vestibular 3 vezes, porque achou que conseguiria melhorar.
Dia ikut ujian S.A.T. tiga kali demi hasil yang lebih baik.
Porque é que voltaste, Knox?
Kenapa kau kembali, Knox?
Quer saber, sei porque eles me convidaram.
Aku tahu mengapa mereka mengundangku.
O meu filho deve ser tirado de mim porque eu estive fora 2 anos e meio?
Harus anak saya diambil dari saya karena l've telah pergi selama 2 tahun?
Os reis e outros poderosos da terra choram por causa dela, dizendo: “Ai, ai, ó grande cidade, Babilônia, forte cidade, porque numa só hora chegou o teu julgamento!”
Raja-raja dan orang-orang besar lainnya di atas bumi meratapi dia, dengan mengatakan: ”Celaka, celaka engkau, hai kota yang besar, Babel, hai kota yang kuat, sebab dalam satu jam saja sudah berlangsung penghakimanmu!”
Porque não trata a Polícia local disto?
Lalu mengapa polisi lokal tidak bisa menanganinya?
Conheci vários rapazes que disseram: ‘Entramos para a Igreja por causa da vida desses rapazes e porque eles nos ensinaram os princípios do evangelho’.
“Saya bertemu beberapa pemuda yang mengatakan, ‘Kami menjadi anggota Gereja karena teladan kehidupan para pemuda ini dan karena mereka mengajari kami asas-asas Injil.’
Porque parece um Filipino premenstrual!
Karena kamu terlihat seperti seorang filipina yang sedang PMS!
Porque nunca se abandona um amigo.
Sebab kau tak pernah mengabaikan temanmu.
Ele mostra que aqueles que aceitaram Cristo Jesus, exercendo fé no nome dele, receberam “autoridade para se tornarem filhos de Deus, porque . . . nasceram, não do sangue, nem da vontade carnal, nem da vontade do homem, mas de Deus”.
Ia memperlihatkan bahwa orang yang menerima Kristus Yesus dengan memperlihatkan iman akan namanya, diberi ”hak untuk menjadi anak-anak Allah, . . . [karena] dilahirkan, bukan dari darah atau dari kehendak daging atau dari kehendak manusia, tetapi dari Allah”.
Não é apenas porque muita gente está a dizer " não ", é isso?
Tentu bukan karena banyak orang berkata " tidak ",'kan?
A Palavra de Deus diz: “A alma da carne está no sangue, e eu mesmo o pus para vós sobre o altar para fazer expiação pelas vossas almas, porque é o sangue que faz expiação pela alma nele.”
Firman Allah mengatakan, ”Karena jiwa makhluk ada di dalam darahnya, dan aku sendiri telah menaruhnya di atas mezbah bagi kamu untuk mengadakan pendamaian bagi jiwa-jiwamu, sebab darah itulah yang mengadakan pendamaian dengan perantaraan jiwa yang ada di dalamnya.”
Não porque está aqui, Inara.
Aku tahu kenapa kau berada di sini, Inara.
Você pode se sentir inspirado a convidar uma pessoa específica para compartilhar, talvez porque ele ou ela tenha uma perspectiva de que as pessoas possam beneficiar-se em ouvir.
Anda mungkin merasa terilhami untuk mengundang seseorang tertentu untuk membagikan pendapatnya—barangkali karena dia memiliki sudut pandang yang mana orang lain dapat memperoleh manfaat dengan mendengarkannya.
Fingia ter padrões morais baixos porque queria impressionar minhas amigas na escola.
Saya berpura-pura moral saya rendah karena saya ingin mengesankan teman-teman saya di sekolah.
É porque uma espaçonave é jurássica, senhores.
Itu karena pesawat ulang-alik kuno seperti dinosaurus, bapak-bapak.
Coincidentemente, na noite anterior eu havia sido acusado de ser responsável pelas dificuldades dos outros presos, porque não rezava com eles à Virgem Maria.
Secara kebetulan, pada malam sebelumnya, saya dituduh bertanggung jawab atas keadaan yang menyedihkan dari para tahanan lain karena saya tidak mau ikut dalam doa mereka kepada Perawan Maria.
Porque ficaste?
Kenapa kau tinggal?
Essa ave grande, pardo-escura e estriada de branco, é chamada de ave chorona porque seus gritos se assemelham ao lamento desesperado de uma pessoa.
Burung besar dengan bercak coklat dan putih ini disebut burung menangis karena bunyinya seperti ratapan keputusasaan orang yang dirundung kepedihan.
Sabe, é uma pena, porque eu o amo como um irmão.
Kau tau, ini memalukan, karena aku mencintai orang itu layaknya saudara sendiri.
E eu não sei porque, mas o time ainda não voltou.
Dan aku tidak tahu mengapa, tetapi tim belum kembali.
Não tem ocorreu-lhe que pôde ser silencioso porque o deus não está dentro aqui?
apakah kau tidak sadar disini sepi karena Tuhan tidak disini?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti porque di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.