Apa yang dimaksud dengan que dalam Portugis?
Apa arti kata que di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan que di Portugis.
Kata que dalam Portugis berarti yang, bahwa, apa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata que
yangpronoun Espero que ninguém se sente na nossa frente. Aku harap tidak ada seorangpun yang akan duduk di depan kita. |
bahwaconjunction Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias. Dengan melihat mukamu saja, Saya tau bahwa kamu mempunyai berita bagus. |
apapronoun Será que eu deveria mesmo me tornar professor? Aku penasaran apakah aku benar-benar harus menjadi seorang guru. |
Lihat contoh lainnya
O irmão Richard Gardner, professor adjunto de Biologia na Universidade do Sul da Virgínia, disse que sua fé no evangelho de Jesus Cristo lhe foi de grande ajuda. Brother Richard Gardner, seorang profesor biologi di Southern Virginia University, menuturkan bahwa imannya kepada Injil Yesus Kristus telah menjadi bantuan yang besar bagi dia. |
O que mais terei vosso? Aku heran apa lagi darimu yang aku miliki. |
Você é do tipo que gosta de um bom livro eu não posso baixar ainda. Kau hanya sebuah buku yang bagus Saya belum membaca. |
Assim que possível, mais líderes e professores devem ser chamados. Jika memungkinkan, lebih banyak pemimpin dan guru hendaknya dipanggil. |
Mas é do teu casamento que estamos a falar, Noc. Tapi itu pernikahan Anda yang sedang kita bicarakan, Noc. |
Marco: “Era aqui que os gladiadores lutavam?” Marco: ”Di sinikah para gladiator berlaga?” |
Quais são alguns dos padrões da sociedade que não são compatíveis com os padrões da Igreja? Apa beberapa standar masyarakat yang tidak sesuai dengan standar Gereja? |
No entanto, alguém que precise portar uma arma no trabalho corre o risco de se tornar culpado de sangue, caso seja necessário utilizá-la. Akan tetapi, pekerjaan semacam itu membuka peluang bagi seseorang untuk berutang darah andaikan dia terpaksa menggunakan senjatanya. |
Quando será aceitável usarmos o poder e quando é que passamos o limite invisível que nos transforma em tiranos para com o próximo? Kapan penggunaan kekuatan kita diterima dan kapan kita melewati garis yang tidak terlihat... yang mengubah kita menjadi kejam pada bawahan kita. |
Alguns estudiosos acreditam que esse pedido forneceu motivação para as listas de cânones. Beberapa akademisi meyakini kalau permintaannya ini mendorong dilakukannya penyusunan kanon. |
7, 8. (a) Que evidência há de que o povo de Deus ‘alongou os seus cordões de tenda’? 7, 8. (a) Bukti apa yang ada bahwa umat Allah telah ’memanjangkan tali-tali kemah mereka’? |
Acho que serei feliz com ele. Kurasa aku akan bahagia bersamanya. |
Vocês também vão sorrir ao lembrarem-se deste versículo: “E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes” (Mateus 25:40). Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40) |
Exige que seus pais te doem sangue. Hal ini membutuhkan kedua orang tua untuk memberikan darah mereka. |
No entanto, depois que um comprador opta por não divulgar seus dados de lance, essas informações são excluídas para todos os editores com os quais ele realiza transações. Namun, setelah pembeli memilih untuk tidak mengungkapkan data tawaran mereka, informasi ini akan dikecualikan untuk semua penayang tempat mereka bertransaksi. |
Penso que você ainda possui esse sentimento? Kau pikir cuma kau yang punya perasaan seperti itu? |
Tenho que dirigir até lá? Jadi, aku harus pergi kesana? |
A respeito do cumprimento desta profecia está escrito: “A maior parte da multidão estendeu na estrada as suas roupas exteriores, ao passo que outros cortaram ramos das árvores e os espalhavam pela estrada. Mengenai penggenapan nubuat itu, tertulis, ”Orang banyak yang sangat besar jumlahnya menghamparkan pakaiannya di jalan, ada pula yang memotong ranting-ranting dari pohon-pohon dan menyebarkannya di jalan. |
O projecto Vénus reconhece que a Terra é abundante em recursos e que os nossos métodos ultrapassados de racionar recursos através do controle monetário não mais são relevantes. Proyek Venus mengakui bahwa Bumi yang berlimpah dengan sumber daya dan bahwa kami metode usang sumber daya penjatahan melalui pengendalian moneter tidak lagi relevan. |
Estou a dar-me bem com a Rachel e quero ver no que vai dar. Aku punya hal yang baik terjadi dengan Rachel, 2.062 dan saya ingin melihat bahwa melalui. |
" Tudo o que elas querem, vocês vão saber agora. " " Apa yang mereka inginkan? " |
Então como foi que formaram a gangue? Jadi, bagaimana, geng itu terbentuk? |
Há já um tempo que não faço isto, mas isto não é coisa boa, certo? Aku tahu, ini sudah lama bagiku, tapi ini bukan hal bagus, kan? |
O Winslow está a tentar que o Oliver apareça. Winslow mencoba membuat Oliver keluar. |
Apenas encontramos o caminho que devemos percorrer. Kita hanya perlu menemukan jalan yang dimaksudkan untuk kita telusuri. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti que di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari que
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.