Apa yang dimaksud dengan distinguersi dalam Italia?

Apa arti kata distinguersi di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan distinguersi di Italia.

Kata distinguersi dalam Italia berarti melebihi, mengatasi, mengungguli, menonjol. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata distinguersi

melebihi

verb

Alcuni anziani possono distinguersi per certe qualità, mentre altri possono eccellere in campi diversi.
Para penatua punya kelebihan yang berbeda-beda.

mengatasi

verb

mengungguli

verb

menonjol

verb

Dovrebbe distinguersi nel vicinato come un esempio da imitare.
Hendaknya rumah kita menonjol dalam lingkungan masyarakat sebagai contoh yang baik.

Lihat contoh lainnya

Quando lo capirono, ebbero il coraggio di distinguersi dalle religioni istituzionali.
Sewaktu menyadari hal ini, mereka memiliki keberanian untuk berbeda dari agama yang mapan.
Ci sono anche altri modi in cui bisogna distinguersi dal mondo se si vuole piacere a Geova.
Ada juga hal-hal lain di mana saudara harus berbeda dari dunia jika saudara ingin menyenangkan Yehuwa.
Per distinguersi dai milioni di cristiani nominali occorreva un nome che identificasse chiaramente i veri seguaci di Cristo nel nostro tempo.
Untuk membedakan diri dari jutaan orang yang menjadi Kristen dalam nama saja, harus ada sebuah nama yang secara khas memperkenalkan pengikut-pengikut Kristus yang sejati pada jaman sekarang.
Quella piccola casa per l’adorazione al numero 1228 di Pensacola Street, che da allora è stata ampliata e rinnovata tre volte, ha l’onore di distinguersi come la prima a essere stata denominata Sala del Regno.
Rumah ibadat kecil itu di Jalan Pensacola No. 1228, yang sejak itu telah diperbesar dan diperbaiki tiga kali, memiliki keistimewaan sebagai bangunan pertama yang dinamakan Balai Kerajaan.
Ma nel loro zelo di distinguersi il più possibile dai gentili, i capi religiosi ebrei, specie dopo il ritorno dall’esilio in Babilonia, lo resero sempre più gravoso accrescendone notevolmente i divieti, che salirono a 39, con innumerevoli divieti minori.
Tetapi dalam kegairahan untuk sejauh mungkin membedakan diri mereka dari orang non-Yahudi, para pemimpin agama Yahudi, terutama setelah kembali dari pembuangan di Babilon, lambat laun menjadikan Sabat sebagai sesuatu yang membebani.
Hanno lavorato per distinguersi...
Mereka telah berhasil untuk membedakan diri mereka sendiri sebagai perusahaan yang tidak Microsoft.
Dio chiama i Suoi santi a essere diversi e a distinguersi dal mondo, affinché gli altri possano vedere il loro esempio e glorificarLo.
Allah memanggil para Orang Suci-Nya agar terpisah dan berbeda dari dunia sehingga orang lain dapat melihat teladan mereka dan memuliakan Dia.
I veri discepoli di Gesù Cristo sono disposti a distinguersi, a farsi sentire e a essere differenti dalle persone del mondo.
Murid sejati Yesus Kristus bersedia untuk tampil beda, berbicara dengan berani, dan berbeda dari masyarakat dunia.
Oggi più di tre milioni di persone sono conosciute come testimoni di Geova e sono felici di distinguersi perché portano il nome di Dio.
Dewasa ini, ada lebih dari tiga juta orang yang dikenal sebagai Saksi-Saksi Yehuwa, dan mereka senang memakai nama dari Allah mereka dan dikenali dengan nama itu.
Dal momento che il nome cristiani veniva usato in modo così indiscriminato, come potevano distinguersi da altri che si dichiaravano anch’essi cristiani?
Karena nama Kristen digunakan dengan begitu sembarangan, bagaimana mereka dapat membedakan diri mereka dari orang-orang lain yang mengaku orang Kristen?
17 Secondo il testamento di Russell, ogni componente del Comitato Editoriale doveva essere “pienamente leale alle dottrine delle Scritture” e doveva distinguersi per caratteristiche quali “vita pura, chiarezza di idee sulla verità, zelo per Dio, amore per i fratelli e fedeltà al Redentore”.
17 Tiap anggota Panitia Redaksi, menurut surat wasiat Russell, harus ”sepenuhnya loyal kepada doktrin Alkitab” dan harus memperlihatkan, sebagai sifat utama, ”kebersihan dalam hidupnya, kejernihan dalam kebenaran, gairah untuk Allah, kasih untuk saudara-saudara dan setia kepada sang Penebus”.
Pare inoltre che per certi giovani il piercing sia anche un modo per affermare la propria indipendenza, la propria individualità, per distinguersi dagli altri.
Dan, bagi beberapa remaja, penindikan tampaknya digunakan sebagai pernyataan independen, pencarian jati diri, cara untuk mengatakan bahwa mereka tidak sama dengan orang lain.
Non abbiamo mai avuto streghe giovani all'interno del Concilio, e Queeni e Zoe meritano un ruolo di rilievo nella scuola per distinguersi.
Kita tidak pernah memiliki penyihir muda sebagai Dewan dan Queenie dan Zoe pantas mendapatkan peran yang tinggi di sekolah untuk membedakan mereka.
Dopo il matrimonio, Giuditta Maria cambiò il proprio nome in Sofia, probabilmente per distinguersi dalla prima moglie di Ladislao, Giuditta di Boemia.
Setelah menikah, Judit mengganti namanya menjadi Zsófia, yang diduga untuk membedakan dirinya dari istri pertama Władysław I, Judith dari Bohemia.
L’enciclopedia spiega che, “ricorrendo a pseudonimi, particolari giuramenti o rivelazioni”, i membri che occupano i livelli gerarchicamente più elevati cercano di “distinguersi dagli altri”, stimolando così “i ranghi inferiori a compiere lo sforzo necessario per raggiungere i livelli superiori”.
Ensiklopedi itu menjelaskan bahwa ”melalui penggunaan nama samaran, penyiksaan, atau penyingkapan”, anggota yang menduduki posisi puncak bersiasat untuk ”memisahkan diri”, dengan demikian memacu ”anggota-anggota yang posisinya lebih rendah untuk berupaya mencapai tingkat lebih tinggi”.
In battaglia, cesare si vestiva di rosso per distinguersi dai suoi uomini.
Dalam pertempuran, Caesar memakai jubah merah agar berbeda.
Spiega che quando gli Amliciti si misero un marchio sulla fronte per distinguersi dai Nefiti, dimostrarono di aver preso su se stessi la maledizione dei Lamaniti.
Jelaskan bahwa ketika orang-orang Amlisi menandai kening mereka untuk membedakan diri mereka dari orang-orang Nefi, mereka memperlihatkan bahwa mereka telah mendatangkan kutukan orang Laman ke atas diri mereka sendiri.
Nel tuo diario di studio delle Scritture, scrivi un esempio per ciascuna delle tre affermazioni, illustrando cosa può fare un giovane santo degli ultimi giorni nella tua scuola o comunità per: (a) distinguersi dai malvagi, (b) sapararsene, (c) non toccare niente d’impuro.
Dalam jurnal penelaahan tulisan suci Anda, tulislah sebuah contoh untuk masing-masing dari tiga pernyataan berikut, yang memperlihatkan apa yang remaja Orang Suci Zaman Akhir di sekolah atau komunitas Anda dapat lakukan untuk: (a) keluar dari yang jahat, (b) menjadi terpisah, dan (c) tidak menyentuh hal-hal yang tidak bersih.
Per aiutare gli studenti a comprendere l’importanza di distinguersi per la propria rettitudine, poni le seguenti domande:
Untuk membantu siswa memahami pentingnya membedakan diri mereka sendiri dengan cara-cara yang saleh, ajukan pertanyaan berikut:
I primi cristiani vi riuscirono a tal punto da distinguersi completamente dal mondo che li circondava.
Umat Kristiani yang mula-mula berhasil melakukan itu sedemikian rupa sehingga mereka benar-benar jauh berbeda dari dunia sekeliling mereka.
SGL ("same gender loving", amore per lo stesso sesso) è talvolta favorito fra i membri della comunità afroamericana come un modo per distinguersi da quelle che considerano le comunità LGBT dominate dai bianchi.
"SGL" ("same gender loving", pecinta sesama jenis) kadang-kadang digunakan orang Afrika-Amerika untuk memisahkan diri dari komunitas LGBT yang menurut mereka didominasi orang kulit putih.
(Gli studenti dovrebbero identificare una verità simile alla seguente: Dio chiama i Suoi santi ad essere diversi e a distinguersi dal mondo, affinché gli altri possano vedere il loro esempio e glorificarLo).
(Siswa hendaknya mengidentifikasi kebenaran yang serupa dengan yang berikut: Allah memanggil para Orang Suci-Nya agar terpisah dan berbeda dari dunia sehingga orang lain dapat melihat teladan mereka dan memuliakan Dia.)
Sapeva che se avesse trovato un'opportunità per avere un'istruzione superiore, un'opportunità per distinguersi dagli altri, avrebbe avuto più possibilità di sopravvivere in un mondo messo a soqquadro.
Dia tahu, jika dia bisa temukan kesempatan belajar di perguruan tinggi, kesempatan untuk lebih maju dari yang lain dia punya kesempatan lebih besar untuk bertahan di sebuah dunia yang terbalik.
8 Perciò quando parlano a non credenti, i cristiani dovrebbero sempre distinguersi per la gentilezza con cui lo fanno.
8 Selaras dengan itu, keramahan seharusnya menjadi ciri dari tutur kata orang-orang Kristen pada waktu mereka berbicara kepada orang-orang yang tidak beriman.
Una signora dovrebbe distinguersi per la sua grazia.
Seorang wanita harus luwes.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti distinguersi di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.