Apa yang dimaksud dengan conoscenze dalam Italia?
Apa arti kata conoscenze di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conoscenze di Italia.
Kata conoscenze dalam Italia berarti bekal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata conoscenze
bekalnoun Armati di questa conoscenza abbiamo il prezioso privilegio di fare la differenza nella vita degli altri. Kesempatan kita adalah kesempatan yang berharga, dibekali dengan pengetahuan ini, untuk membuat perbedaan dalam kehidupan orang lain. |
Lihat contoh lainnya
Quindi spiegò ulteriormente questa verità fondamentale dicendo che i morti non possono amare né odiare e che “non c’è lavoro né disegno né conoscenza né sapienza [nella tomba]”. Lalu, ia menguraikan kebenaran yang mendasar itu dengan mengatakan bahwa orang mati tidak dapat mengasihi atau membenci dan bahwa ”tidak ada pekerjaan atau rancangan atau pengetahuan atau hikmat di [kuburan]”. |
“Non c’è lavoro né disegno né conoscenza né sapienza nello Sceol [la tomba], il luogo al quale vai.” — Ecclesiaste 9:10. ”Tak ada pekerjaan, pertimbangan, pengetahuan dan hikmat dalam dunia orang mati [”Sheol,” NW; kuburan], ke mana engkau akan pergi.”—Pengkhotbah 9:10. |
Sport estremi ad altissimo livello come questi sono possibili solo se ci si allena passo per passo, se ti alleni molto duramente sulle tue capacità e sulle tue conoscenze. Olahraga ekstrim tingkat tinggi seperti ini hanya mungkin jika Anda berlatih setahap demi setahap, jika Anda benar- benar berusaha keras dalam keterampilan dan pengetahuan Anda. |
Un architetto navale riscontra che il progetto dell’arca di Noè è compatibile con le conoscenze moderne di ingegneria navale. Seorang arsitektur perkapalan menganggap rancangan bahtera Nuh konsisten dengan praktek pembuatan kapal modern. |
Pertanto, né Adamo né Eva ebbero alcuna ragione per sentire la necessità del frutto dell’“albero della conoscenza del bene e del male”. Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu. |
La conoscenza della verità e le risposte alle nostre più grandi domande ci giungono se siamo obbedienti ai comandamenti di Dio. Suatu pengetahuan mengenai kebenaran dan jawaban bagi pertanyaan-pertanyaan terbesar kita datang kepada kita sewaktu kita patuh pada perintah-perintah Allah. |
Ben presto anche i testimoni venivano torturati per essere certi che avessero denunciato tutti gli eretici di loro conoscenza. Bahkan para saksi disiksa untuk memastikan bahwa mereka melaporkan semua orang bidah yang mereka tahu. |
“In purezza”, o castità, e agendo in armonia con l’accurata conoscenza della Bibbia. ”Dengan kemurnian”, dan dengan bertindak menurut pengetahuan yang saksama dari Alkitab. |
Devo aver perso conoscenza, ma dev'essere vero. Pasti pingsan, tapi benar. |
Grazie a questa Restaurazione, la conoscenza e le ordinanze essenziali per la salvezza e l’esaltazione sono di nuovo disponibili per tutti.12 Fondamentalmente, l’esaltazione consente a tutti noi di dimorare con le nostre famiglie alla presenza di Dio e di Gesù Cristo per sempre! Karena Pemulihan itu, pengetahuan dan tata cara-tata cara penting bagi keselamatan dan permuliaan sekali lagi tersedia bagi semua orang.12 Pada akhirnya, permuliaan itu memperkenankan kita masing-masing untuk tinggal bersama keluarga kita di hadirat Allah dan Yesus Kristus selama-lamanya! |
* Invita i giovani a leggere gli esempi scritturali in cui il Salvatore ha utilizzato le Scritture per istruire gli altri, come quelli suggeriti in questo schema o altri di tua conoscenza. * Undanglah remaja untuk membaca dalam tulisan suci contoh-contoh Juruselamat menggunakan tulisan suci untuk mengajar orang lain, seperti tulisan suci yang disarankan dalam garis besar ini atau tulisan suci lain yang Anda ketahui. |
“La medesima conoscenza di Dio” dev’essere per noi come “l’argento” e come “i tesori nascosti”. Kita perlu memandang ”pengetahuan tentang Allah” sebagai ”perak” dan ”harta terpendam”. |
Siamo ansiosi di rinnovare vecchie amicizie, fare nuove conoscenze e scambiare esperienze con altri. Kita berharap utk memperbaharui persahabatan lama, membuat kenalan baru, dan saling membagikan pengalaman. |
Fare esempi di punti scritturali positivi che si possono usare quando si offre il libro Conoscenza nel ministero. Berilah contoh pokok-pokok positif Alkitab pd buku Pengetahuan sewaktu ditawarkan dlm pelayanan. |
Quella conoscenza, unita alla fede in ciò che avevano appreso da Pietro, permise loro di battezzarsi “nel nome del Padre e del Figlio e dello spirito santo”. Hal itu, disertai iman akan apa yang mereka pelajari dari Petrus, menyediakan dasar bagi mereka untuk dibaptis ”dengan nama Bapak dan Putra dan roh kudus”. |
Certo prima o poi egli dovette venire a conoscenza di ciò che Dio aveva fatto per Paolo, e la cosa dovette fare una grande impressione sulla sua giovane mente. Sudah tentu, pada suatu waktu ia mengetahui tentang cara Allah berurusan dengan Paulus dan hal tersebut memberi kesan yang dalam pada pikiran pemuda ini. |
La filiale scrive: “Ripensando al passato, siamo felici che qualcuno abbia avuto il coraggio di iniziare a tradurre in islandese, anche in condizioni proibitive e con una conoscenza limitata della lingua. Kantor cabang menulis, ”Kalau mengenang masa-masa dahulu, kami senang bahwa ada yang berani mulai menerjemah ke dalam bahasa Islandia, walaupun dengan kondisi yang primitif dan pengetahuan yang terbatas. |
“Il timore di Geova è il principio della conoscenza”. ”Takut akan [Yehuwa] adalah permulaan pengetahuan.” |
• Che tipo di conoscenza e intendimento rivela maturità? • Pengetahuan dan pengertian macam apa yang mencerminkan kematangan? |
Acquistando accurata conoscenza della Bibbia. Dengan memperoleh pengetahuan yang saksama dari Alkitab. |
* Alcuni iniziano leggendo i Vangeli, che descrivono la vita di Gesù, i cui saggi insegnamenti, come quelli che si trovano nel Sermone del Monte, rispecchiano una profonda conoscenza della natura umana e indicano come migliorare la nostra condizione di vita. — Vedi Matteo, capitoli da 5 a 7. * Ada yang mulai dengan membaca kisah-kisah Injil mengenai kehidupan Yesus. Pengajarannya bijaksana, seperti yang terdapat dalam Khotbah di Gunung, mencerminkan pemahaman yang kuat akan watak manusia dan menggariskan cara memperbaiki kondisi kehidupan kita.—Lihat Matius pasal 5 sampai 7. |
L'unica cosa che so di quella gente è che per quei tempi avevano una conoscenza unica della medicina. Satu-satunya hal yang aku tahu tentang ini orang2 ini adalah mereka memiliki yang unik... tentang pemahaman obat-obatan. |
* 5 Noi abbattiamo i ragionamenti e tutto quello che si innalza contro la conoscenza di Dio,+ e prendiamo prigioniero ogni pensiero per renderlo ubbidiente al Cristo; 6 e siamo pronti a punire qualsiasi disubbidienza,+ non appena la vostra ubbidienza sarà completa. + Kami menawan setiap pemikiran untuk membuatnya taat kepada Kristus, 6 dan kami siap menghukum siapa saja yang tidak taat,+ setelah kalian menunjukkan bahwa kalian taat sepenuhnya. |
La conoscenza mi ha abbandonato, perciò mi affido al protocollo di mio padre e al mio impero. Pengetahuan telah menjatuhkanku, maka aku mengikat diriku pada peraturan ayahku dan kerajaanku. |
Col tempo anche tu potrai sviluppare ‘accortezza, conoscenza e capacità di pensare’. Pada waktunya, Anda juga dapat mengembangkan ’kecerdasan, pengetahuan, dan kemampuan berpikir’. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conoscenze di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari conoscenze
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.