Apa yang dimaksud dengan relazione dalam Italia?
Apa arti kata relazione di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan relazione di Italia.
Kata relazione dalam Italia berarti hubungan, laporan, relasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata relazione
hubungannoun Hanno fatto tutto il possibile per promuovere delle buone relazioni. Mereka melakukan segala yang mereka bisa untuk menjalin hubungan baik. |
laporannoun Ho letto la relazione tecnica che hai fornito sui progetti che la Nolcorp sta sviluppando. Aku membaca laporan teknologi yang kau berikan tentang semua yang sudah dikembangkan Nolcorp. |
relasinoun (konsep teori himpunan) Lo userò come un centro di potere per le relazioni della comunità. Menggunkannya untuk basis kekuatan relasi komunitas. |
Lihat contoh lainnya
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo, riusciamo, nel corso della nostra vita, ad assorbire intuitivamente quelle relazioni. Jadi masuk akal bila kita, ada di dunia ini, selama hidup kita menyerap secara intuitif hubungan itu. |
Dopo la Pentecoste del 33 E.V. quale relazione strinsero col Padre i nuovi discepoli? Setelah Pentakosta 33 M, hubungan apa yang dimiliki oleh orang-orang Kristen dengan sang Bapak? |
Quale ruolo speciale abbiamo in relazione all’adempimento della volontà di Dio? Hak istimewa apakah yg kita miliki dlm melakukan kehendak Allah? |
ma una relazione in cui entrambi proviamo le stesse cose. Bukan cinta sepihak, tapi saling mencintai satu sama lain. |
Perciò la verità qui enunciata riguarda la relazione esistente fra Dio e Cristo in cielo). Dengan demikian, kebenaran yang dinyatakan di sini berlaku dalam hubungan antara Allah dan Kristus di surga.) |
Egli inoltre ‘ci porterà alla gloria’, ossia ci farà avere una stretta relazione con lui. Selain itu, Yehuwa ’akan membawa kita menuju kemuliaan’, artinya ke dalam hubungan yang erat dengan-Nya. |
7 Notate con che cosa la Bibbia mette ripetutamente in relazione un cuore eccellente e buono. 7 Perhatikan kegiatan apa yang berulang kali Alkitab kaitkan dengan hati yang mulia dan baik. |
5 Abbiamo letto ciò che Paolo ‘ricevette dal Signore’ in relazione alla Commemorazione. 5 Kita telah membaca apa yang Paulus ”terima dari Tuhan” sehubungan dengan Perjamuan Malam. |
Ha detto che non dire è uguale a mentire, e che la vostra relazione era meglio. Dia bilang bahwa menahan informasi serupa dengan berbohong, dan bahwa hubungan kalian lebih bagus dari itu. |
L’uditorio è stato incoraggiato a leggere la Bibbia con attenzione, prendendosi il tempo di visualizzare i racconti biblici e di mettere in relazione i punti nuovi con ciò che già si conosce. Para pendengar dianjurkan untuk membaca Alkitab dengan saksama, menyediakan waktu untuk memvisualisasi kisah-kisah Alkitab, dan untuk menghubungkan buah-buah pikiran baru dengan hal-hal yang telah dipelajari. |
In modo simile si può essere attratti da una persona che ha una fede diversa pensando che sia compatibile, ma dopo il matrimonio la relazione può rivelare serie crepe. Demikian pula, ada yang mungkin tertarik pada seseorang yang tidak seiman, yang kelihatannya serasi —namun setelah menikah, hubungan itu ternyata gagal total. |
Nessuno poteva essere riconosciuto colpevole di omicidio in base a prove puramente indiziarie o a relazioni peritali; ci volevano almeno due testimoni oculari. Tak seorang pun dapat dihukum karena membunuh hanya berdasarkan bukti tidak langsung atau ilmiah; dibutuhkan paling tidak dua saksi mata. |
Lo storico Walter Nigg spiega: “La cristianità non avrà più benedizioni finché alla fine non confesserà — apertamente e con profonda convinzione — i peccati dell’Inquisizione, abiurando in maniera sincera e incondizionata ogni forma di violenza in relazione alla religione”. Sejarawan Walter Nigg menjelaskan, ”Susunan Kristen tidak akan mendapat berkat apa pun lagi sebelum ia akhirnya mengaku —secara terbuka dan dengan pengakuan yang dalam —dosa-dosa yang dilakukan dalam Inkwisisi, secara tulus dan tanpa syarat meninggalkan semua bentuk kekerasan yang berkaitan dengan agama.” |
Comunque, se l’autoesame ci porta nella direzione sbagliata, a cercare la nostra “identità” oppure delle risposte al di fuori della congregazione cristiana o in modo indipendente dalla nostra relazione con Geova, risulterà inutile e potrà essere spiritualmente letale. Akan tetapi, jika salah arah, pemeriksaan diri yang mendorong kita untuk mencari ”jati diri” kita atau mencari jawaban di luar hubungan kita dengan Yehuwa atau sidang Kristen akan terbukti sia-sia dan dapat fatal secara rohani. |
Assicuratevi che la conclusione abbia stretta relazione con i pensieri che avete esposto. Pastikan bahwa kata penutup Saudara berkaitan langsung dengan gagasan-gagasan yang telah Saudara sajikan. |
La mia relazione con Geova è diventata più reale, e solo allora ho sentito di potermi rivolgere a lui in preghiera. Hubungan saya dengan Yehuwa menjadi lebih nyata, dan baru sekarang saya merasa bahwa saya dapat menghampiri Dia dalam doa. |
Cosa che, invece, è molto più difficile quando si tratta di "relazioni intime" con il partner o il fidanzato o la fidanzata, o con qualcuno che ti auguri possa diventarlo presto, in quanto in questi casi abbiamo a che fare con il romanticismo, l'intimità e il senso di fiducia, e non c'è nulla di così poco romantico di interrompere quel momento per dire "amore, usiamo il mio o il tuo di preservativo?". Tapi dalam hubungan yang "intim", itu jauh lebih sulit karena, dengan istri atau pacar anda, seseorang yang anda harapkan menjadi salah satu dari kedua hal itu, kita memimpikan hayalan romantis dan kepercayaan dan keintiman, dan tidak ada yang lebih tidak romantis daripada, pertanyaan "kondomku atau kondommu, sayang?" |
Quale dovrebbe essere la nostra determinazione in relazione ai luoghi biblici? Kita dapat bertekad untuk melakukan apa sehubungan dengan lokasi-lokasi dalam Alkitab? |
(Galati 6:10) In primo luogo vediamo dunque come possiamo abbondare in opere di misericordia “verso quelli che hanno relazione con noi nella fede”. (Galatia 6:10) Karena itu, pertama-tama mari kita bahas bagaimana kita bisa melakukan banyak perbuatan belas kasihan kepada rekan seiman. |
Ma ha anche una relazione amorosa con Carter. Tapi dia juga jelas terlibat asmara dengan Carter. |
19 Questa relazione diventa ancora più stretta quando perseveriamo nelle avversità. 19 Hubungan yang akrab ini semakin erat apabila kita bertekun di bawah keadaan yang buruk. |
(Giacomo 4:8) Cosa potrebbe darvi più sicurezza di un’intima relazione con Geova Dio, il Padre migliore che ci sia? (Yakobus 4:8) Adakah yang bisa membuat Anda merasa lebih tenteram selain memiliki ikatan yang erat dengan Allah Yehuwa, Bapak terbaik yang dapat dibayangkan? |
Hanno sentito il suggerimento dello Spirito Santo di porre fine immediatamente a questa relazione. Mereka telah merasakan Roh Kudus mendorong mereka untuk mengakhiri hubungan ini dengan segera. |
Io apprezzo e provo piacere per la felicita'delle altre persone sia quando ho una relazione che quando non ce l'ho! Aku menikmati dan menghargai kebahagiaan orang lain baik saat aku memiliki kekasih atau tidak. |
Sei sicuro che ha una relazione? Kau yakin dia berselingku? |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti relazione di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari relazione
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.