Apa yang dimaksud dengan associare dalam Italia?

Apa arti kata associare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan associare di Italia.

Kata associare dalam Italia berarti mengikat, bercampur, berganding. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata associare

mengikat

verb

Sono associata a te come mio utente primario.
Sekarang saya sudah sepenuhnya terikat dengan anda sebagai pengguna utama saya.

bercampur

verb

berganding

verb

Lihat contoh lainnya

Dovrebbe essere quello di associare alle prove tratte dal mondo naturale qualche dichiarazione biblica che attesti l’esistenza di un Creatore che ci ama.
Sebaliknya, tujuan Saudara seharusnya adalah menggabungkan bukti-bukti alam dengan pernyataan Alkitab, untuk memperlihatkan bahwa ada Pencipta yang mengasihi kita.
Non è noto se abbiano raggiunto l’Africa penetrando prima nella Penisola Arabica e poi attraversando lo stretto di Bab al-Mandab oppure si siano inizialmente stabiliti in Africa e siano poi passati in Arabia, anche se la tendenza ad associare “Cus” con l’Africa parrebbe confermare quest’ultimo movimento migratorio.
Tidak diketahui dengan pasti apakah mereka sampai di Afrika dengan terlebih dahulu pergi ke Sem. Arab lalu menyeberangi selat sempit yang dikenal sebagai Bab el-Mandeb atau apakah mereka menetap dulu di Afrika kemudian menyeberang ke Arab, walaupun ada persamaan mendasar antara ”Kus” dan Afrika yang bisa saja mendukung perjalanan migrasi yang disebutkan belakangan.
Per cominciare, cerca di associare le città di seguito riportate con i corretti nomi alternativi (le risposte si trovano alla fine della lezione).
Untuk memulai, lihat apakah Anda dapat mencocokkan kota-kota di bawah ini dengan nama alternatifnya yang benar (jawaban diberikan pada akhir pelajaran ini).
Aiutali ad associare i loro sentimenti spirituali all’influenza dello Spirito Santo.
Bantulah mereka menghubungkan perasaan rohani mereka dengan pengaruh Roh Kudus.
Il bambino non deve associare i personaggi presenti sullo schermo a personaggi della vita reale; essi devono essere totalmente di fantasia.
Seorang anak seharusnya tidak dapat mengaitkan karakter pada tayangan dengan karakter di kehidupan nyata, konten harus benar-benar fantasi.
Effettivamente chi si reca in Medio Oriente non ha difficoltà ad associare gli avvenimenti biblici con i luoghi attuali.
Memang, orang-orang yang melakukan perjalanan ke Timur Tengah dengan mudah dapat mencocokkan peristiwa-peristiwa Alkitab dengan lokasi yang ada dewasa ini.
Inizialmente possiamo associare la parola luogo a un ambiente fisico o a una località geografica.
Kita pertama-tama dapat mempertimbangkan kata tempat sebagai suatu lingkungan fisik atau lokasi geografis.
Cercando persone che compiono atti a cui è possibile associare l'NZT.
Mencari kejadian yang sepertinya dipengaruhi " NZT. "
Possono associare il “Regno di Dio” a una condizione di cuore o al cielo, ma non a un governo.
Mereka mungkin menghubungkan ”Kerajaan Allah” dengan kondisi dalam hati seseorang atau dengan surga, bukannya dengan pemerintahan.
Quindi eravamo in grado di associare la piccola testata digitale al controllo del rotore.
Kami jadi bisa menghubungkan hulu ledak digital yang kecil dengan kendali rotor.
Fra Giovanni Andare a trovare un fratello fuori a piedi nudi, un nostro ordine, di associare a me,
Friar JOHN Pergi untuk mencari keluar saudaranya bertelanjang kaki, Salah satu pesanan kami, untuk mengasosiasikan saya,
E, infatti, sono in molti ad associare lo spazio con il silenzio.
Dan memang, kebanyakan orang menganggap luar angkasa itu sunyi.
Educandoti... ad associare il vampirismo con il dolore...
aku membiasakanmu untuk menghubungkan perilaku vampirmu dengan rasa sakit.
I tentativi di associare Dario con Cambise II figlio di Ciro non tengono conto del fatto che Dario aveva “circa sessantadue anni” all’epoca della caduta di Babilonia. — Da 5:31.
Upaya untuk menghubungkan Darius dengan putra Kores, Kambises II, tidak cocok dengan keterangan bahwa Darius berusia ”kira-kira enam puluh dua tahun” pada waktu Babilon jatuh.—Dan 5:31.
Associare immagini al significato è la base di tutte le lingue.
Mengaitkan gambar dengan makna adalah dasar dari semua bahasa.
(Giobbe 1:9-11; Proverbi 6:16-19) Anche in campo commerciale ci sono delle pratiche che possono far associare una persona col “padre della menzogna” anziché con l’Iddio di verità.
(Ayub 1:9-11; Amsal 6:16-19) Ada pula praktek-praktek bisnis yang bisa jadi memperlihatkan bahwa seseorang berada di pihak ”bapak dusta”, bukannya di pihak Allah kebenaran.
Così, il cervello ha evoluto i meccanismi per trovare nessi logici, cercare relazioni nelle informazioni, ed associare queste relazioni ad un significato comportamentale, un senso, interagendo con il mondo.
Otak mengembangkan cara untuk menemukan pola, menemukan hubungan dalam informasi dan menyatukan hubungan tersebut dengan tindakan yang berarti. sesuatu yang berarti, melalui interaksi dengan dunia
L’articolo aggiunge: “Vedendo in continuazione immagini di questo tipo le donne finiscono per associare nella loro mente il corpo ideale con il prestigio, la felicità, l’amore e il successo”.
Artikel tersebut menambahkan, ”Karena terus-menerus melihat gambar-gambar ini, kaum wanita mengaitkan tubuh yang ideal itu dengan prestise, kebahagiaan, cinta, dan keberhasilan.”
Moftasa [in] è stato il primo ad associare l'evento a una nuova e controversa legge anti-terrorismo che verrà discussa fra pochi giorni dal parlamento egiziano.
Moftasa merupakan pengguna Twitter Mesir pertama yang melontarkan dugaannya mengenai hubungan antara peristiwa pemboman dan undang-undang baru anti-terorisme yang kontroversial, yang akan didiskusikan pada parlemen Mesir beberapa hari lagi.
E'bello poter finalmente associare un volto al nome.
Senang sekali bisa bertemu orangnya langsung.
Finirono per associare quest’attività con l’ambiente caloroso in cui si svolgeva”.
Mereka mengaitkan kegiatan ini dengan suasana yang penuh kasih.”
(1 Corinti 2:11-13) Dobbiamo pregare Geova di aiutarci a capire la sua Parola e cercare di ‘associare a cose spirituali parole spirituali’ esaminando il contesto del versetto in questione e cercando versetti pertinenti.
(1 Korintus 2:11-13) Ya, kita harus memohon bantuan Yehuwa agar kita dapat memahami Firman-Nya dan berupaya ”menggabungkan perkara-perkara rohani dengan kata-kata rohani” dengan memeriksa konteks ayat yang tersangkut dan dengan meneliti ayat-ayat yang terkait.
Ernest Wright scrive: “Ora . . . possiamo renderci conto che l’aramaico di Esdra è esattamente quello dell’epoca, mentre i documenti ufficiali sono del genere di quelli che siamo soliti associare col regime persiano”.
Ernest Wright menyatakan: ’Sekarang kita dapat melihat bahwa bahasa Aramaik yang digunakan Ezra adalah tepat seperti bahasa pada abadnya, sedangkan dokumen-dokumen pemerintahan menggunakan bahasa dari jenis umum yang biasa kita hubungkan dengan rezim Persia.’
Le uniche persone che possono associare una faccia recente al nome dell'hacker lavorano per il bureau.
Nah, satu-satunya orang yang dapat menempatkan sebuah wajah yang sebenarnya ke nama hacker bekerja untuk Biro.
Un esperto consiglia di “associare la cosa da ricordare a qualcos’altro; prendere appunti su un’agenda e poi ‘ripassarli’; esercitarsi nel tenere a mente numeri di telefono, motivetti e . . . targhe automobilistiche”. — La Repubblica, 5 marzo 1998.
Salah seorang pakar menyarankan untuk menghubungkan hal yang hendak diingat dengan hal yang lain, membuat catatan di buku harian dan memeriksanya kembali, serta melakukan latihan dengan mengingat nomor telepon, nada, dan bahkan pelat nomor kendaraan.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti associare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.