Что означает só в Португальский?
Что означает слово só в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию só в Португальский.
Слово só в Португальский означает только, одинокий, лишь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова só
толькоnoun O cachorro enterrou um burrito congelado no terreiro, mas só pela metade. Собака только наполовину закопала замороженное буррито во дворе. |
одинокийnoun Eu me pergunto por que me sinto tão só quando faz frio. Интересно, почему я чувствую себя таким одиноким, когда становится холодно. |
лишьnoun Agora, o Tom só quer ser deixado em paz. В данный момент Том лишь хочет, чтобы его оставили в покое. |
Посмотреть больше примеров
Só tornando nossas as riquezas dos ou tros dam os existência a algum a coisa gran tle.” Только присваивая богатства других, вносим мы величие в бытие»? |
— Basta portanto — continuou o padre — um só pensamento miserável para tornar um homem fraco e louco! – Стало быть, достаточно какой-то одной несчастной мысли, чтобы превратить человека в ничтожного безумца! |
Só porque um martelo ridículo brilhou? Потому лишь, что когда- то засиял какой- то дурацкий молоток? |
— Mas ela tiraria sua vida só para... se vingar? — Но неужели она лишила себя жизни только для того... чтобы отомстить? |
Só o Chefe poderia ter solucionado Только шеф мог раскрыть своё собственное убийство. |
Ainda que a interface mais óbvia do KWeather seja o ícone do painel, existem muitos outros sítios onde você poderá aceder à informação do KWeather. Estes são particularmente úteis se você precisar de vigiar várias estações meteorológicas. Embora o KWeather lhe permita vigiar várias estações, o ícone do painel só mostra uma de cada vez В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной |
Só para você saber que sua família era uma bagunça completa luta completa ela precisa pode ser bom para as mulheres e construir o belo Sbmsfhot Точно так же вы знаете, кто ее семье царил беспорядок полный борьба с полным она потребностями это может быть хорошо для женщин и построить красивый Sbmsfhot |
Ouviu-se, de imediato, um ruído surdo, e uma criada começou a se queixar: — Ora, veja só o que você fez! За этим тут же последовал грохот, чей-то плач и возмущенный крик горничной: – Только посмотри, что ты наделал! |
É só um tiro, eu disse depois que as bombinhas cessaram. Всего один выстрел, сказал я, когда треск прекратился. |
— E, de qualquer maneira — acrescentava ela —, você é tão inteligente quanto Harry, só não teve as mesmas oportunidades. – И в любом случае, – добавляла она, – вы сами ничуть не глупее Гарри, просто вам не предоставили тех же возможностей. |
Quando um cão ataca ao próprio dono, só há uma atitude a ser tomada: Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий: |
Eu não era bom, mas desde que te conheci é só isso que eu quero ser. Я не был хорошим человеком, но с тех пор, как я встретил тебя, я хочу быть именно таким. |
Se um dia nos encontrarmos vou pagar uma cerveja pra você... ou talvez a gente fique só no suco de tomate! Если мы когда-нибудь встретимся, я угощу вас пивом — или, может, мы оба закажем томатный сок! |
Está pronto, mas está instável ou algo do tipo, e só estará bom por, tipo... Лекарство готово, но не стабильно или что-то вроде того и оно будет действенно только... 45 минут, плюс-минус. |
Fica só a alguns quilômetros de Sorrento. Это всего в паре километров от Сорренто. |
Juro que é só isso. Я обещаю, вот и все. |
Só troquei de corpo com uma vadia. Я просто поменялся телом с одной дурочкой. |
Não acho que é só aparência, não é? Я не думаю, что это показуха, а Вы? |
Eu só realmente quero boas coisas para minha... para minha nova família. Я просто хочешь позаботиться о своей... своей новой семье. |
Na época, só restavam fragmentos do Labirinto e hoje os guias mal o mencionam. Уже в то время можно было увидеть лишь фрагменты лабиринта, а в современных путеводителях о лабиринте почти ничего не упоминается. |
Só um minuto. Минутку. |
Além disso, sem símbolos, os sentimentos sociais só teriam uma existência precária... Кроме того, без символов существование социальных чувств было бы ненадежным... |
Só esperam a chegada de vocês. Он только и ждет, когда вы взойдете на борт. |
Ele só jogou o chapéu e nos fez passar pastas. Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы. |
Talvez eu só queira olhar para ela. Возможно, я просто хочу посмотреть на него. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении só в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова só
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.