Что означает só в Португальский?

Что означает слово só в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию só в Португальский.

Слово в Португальский означает только, одинокий, лишь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова só

только

noun

O cachorro enterrou um burrito congelado no terreiro, mas pela metade.
Собака только наполовину закопала замороженное буррито во дворе.

одинокий

noun

Eu me pergunto por que me sinto tão quando faz frio.
Интересно, почему я чувствую себя таким одиноким, когда становится холодно.

лишь

noun

Agora, o Tom quer ser deixado em paz.
В данный момент Том лишь хочет, чтобы его оставили в покое.

Посмотреть больше примеров

tornando nossas as riquezas dos ou tros dam os existência a algum a coisa gran tle.”
Только присваивая богатства других, вносим мы величие в бытие»?
— Basta portanto — continuou o padre — um pensamento miserável para tornar um homem fraco e louco!
– Стало быть, достаточно какой-то одной несчастной мысли, чтобы превратить человека в ничтожного безумца!
porque um martelo ridículo brilhou?
Потому лишь, что когда- то засиял какой- то дурацкий молоток?
— Mas ela tiraria sua vida para... se vingar?
— Но неужели она лишила себя жизни только для того... чтобы отомстить?
o Chefe poderia ter solucionado
Только шеф мог раскрыть своё собственное убийство.
Ainda que a interface mais óbvia do KWeather seja o ícone do painel, existem muitos outros sítios onde você poderá aceder à informação do KWeather. Estes são particularmente úteis se você precisar de vigiar várias estações meteorológicas. Embora o KWeather lhe permita vigiar várias estações, o ícone do painel mostra uma de cada vez
В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной
para você saber que sua família era uma bagunça completa luta completa ela precisa pode ser bom para as mulheres e construir o belo Sbmsfhot
Точно так же вы знаете, кто ее семье царил беспорядок полный борьба с полным она потребностями это может быть хорошо для женщин и построить красивый Sbmsfhot
Ouviu-se, de imediato, um ruído surdo, e uma criada começou a se queixar: — Ora, veja o que você fez!
За этим тут же последовал грохот, чей-то плач и возмущенный крик горничной: – Только посмотри, что ты наделал!
É um tiro, eu disse depois que as bombinhas cessaram.
Всего один выстрел, сказал я, когда треск прекратился.
— E, de qualquer maneira — acrescentava ela —, você é tão inteligente quanto Harry, não teve as mesmas oportunidades.
– И в любом случае, – добавляла она, – вы сами ничуть не глупее Гарри, просто вам не предоставили тех же возможностей.
Quando um cão ataca ao próprio dono, há uma atitude a ser tomada:
Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий:
Eu não era bom, mas desde que te conheci é isso que eu quero ser.
Я не был хорошим человеком, но с тех пор, как я встретил тебя, я хочу быть именно таким.
Se um dia nos encontrarmos vou pagar uma cerveja pra você... ou talvez a gente fique no suco de tomate!
Если мы когда-нибудь встретимся, я угощу вас пивом — или, может, мы оба закажем томатный сок!
Está pronto, mas está instável ou algo do tipo, e estará bom por, tipo...
Лекарство готово, но не стабильно или что-то вроде того и оно будет действенно только... 45 минут, плюс-минус.
Fica a alguns quilômetros de Sorrento.
Это всего в паре километров от Сорренто.
Juro que é isso.
Я обещаю, вот и все.
troquei de corpo com uma vadia.
Я просто поменялся телом с одной дурочкой.
Não acho que é aparência, não é?
Я не думаю, что это показуха, а Вы?
Eu realmente quero boas coisas para minha... para minha nova família.
Я просто хочешь позаботиться о своей... своей новой семье.
Na época, restavam fragmentos do Labirinto e hoje os guias mal o mencionam.
Уже в то время можно было увидеть лишь фрагменты лабиринта, а в современных путеводителях о лабиринте почти ничего не упоминается.
um minuto.
Минутку.
Além disso, sem símbolos, os sentimentos sociais teriam uma existência precária...
Кроме того, без символов существование социальных чувств было бы ненадежным...
esperam a chegada de vocês.
Он только и ждет, когда вы взойдете на борт.
Ele jogou o chapéu e nos fez passar pastas.
Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы.
Talvez eu queira olhar para ela.
Возможно, я просто хочу посмотреть на него.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.