Что означает faltar в Португальский?
Что означает слово faltar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faltar в Португальский.
Слово faltar в Португальский означает остаться, оставаться, пропустить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова faltar
остатьсяverb O vestido está quase pronto; só falta ababadá-lo. Платье почти готово, осталось только пришить оборки. |
оставатьсяverb Não precisa desistir do jogo quando faltam alguns segundos. Кларк, ты не здаешься в игре когда остаются секунды до конца. |
пропуститьverb Meu professor de física não se importa se eu faltar às aulas. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. |
Посмотреть больше примеров
Não te devem faltar opções. Уверена, выбор у тебя большой. |
" Bons pianistas não devem faltar em Havana ", pensei com os meus botões. Ведь здесь очень много пианистов. |
Perguntou-me depois se Maha iria faltar às aulas durante mais de uma semana. Она только поинтересовалась, не будет ли Маха отсутствовать более одной недели. |
Chegou inclusive a faltar ao trabalho algumas vezes para se encontrar com ele. Иногда даже прогуливала работу, чтобы встретиться с ним. |
Se era para escondê-la, então não deveria lhe faltar nada. Если уж ему приходилось ее прятать, то она, по крайней мере, ни в чем не должна была испытывать недостатка. |
Não deve faltar muito para que isso se cumpra, e, conforme as instruções, não podemos estar longe de nossa meta. Подтверждение его не за горами, и, судя по имеющемуся у нас указанию, мы уже недалеки от своей цели. |
Depois de alguns dias, os víveres e a água começaram a faltar e a ameaça de uma morte miserável pesou sobre eles. Через несколько дней начали истощаться запасы провизии и воды, и над ними нависла угроза мучительной смерти. |
Tomei a decisão de nunca mais faltar um domingo à Igreja. Я принял решение больше никогда не пропускать Богослужение. |
Se o carvão era mais difícil de encontrar no norte do Indostão, a lenha não devia faltar. Если возникнут проблемы с углем на севере Индостана, в дровах там никогда не будет недостатка. |
Julie Winthrop também costumava faltar à educação física e passou muitas aulas com Lux no vestiário das meninas. Джулия Уинтроп тоже частенько прогуливала физру и провела немало часов, прячась вместе с Люкс в раздевалке для девочек. |
Não posso faltar amanhã? А можно я завтра не пойду? |
Se for mau, vais amaldiçoar-me por faltares ao jantar. А если плохая, вы меня проклянете за то, что ужин пропустили. |
Acho que a minha cede de leitura veio de um profundo desejo por algo que estava a faltar. Думаю, моя любовь к чтению появилась из-за глубокой тоски по тому, чего мне не хватало. |
Continuava a faltar-lhe informação a respeito dos assassínios de 1949 e 1954. Ей не хватало информации об убийствах 1949 и 1954 годов. |
Não posso faltar ao casamento. Я не могу пропустить это свадьбу! |
No entanto, essas vagas vazias podem ser um problema também, e se faltar uma esquina, por causa de um plano diretor desatualizado, é como se faltasse um nariz em seu bairro. Но выпавшие зубы — пустые участки — тоже могут быть проблемными. Если у вас нет угла квартала из-за устаревшего зонирования, вы можете недосчитаться носа в вашем микрорайоне. |
Vais faltar às aulas? Ты решил пргулять? |
O que acontece se faltar energia? Что произойдет, если власть выходит? |
Pode faltar ao trabalho? Ты можешь позволить себе пропустить работу? |
Você decidiu faltar. О, и вы решили не идти. |
Nesse domingo, em particular, alguns de nós resolvemos faltar à reunião e fazer com que um de nossos amigos nos desse as informações necessárias. В одно из воскресений некоторые из нас решили всего лишь раз пропустить такое собрание, аотом, что там было, расспросить друзей. |
Uma vez pediu-me desculpa por faltar a um jogo de voleibol em que tinha estado presente. Однажды он извинился передо мной за пропуск волейбольного матча, на котором был. |
Não posso faltar. Я не могу. |
— E então — perguntou seu interlocutor —, se esse último recurso vier a lhe faltar...? — Итак, — сказал его собеседник, — если эта последняя надежда вас обманет?.. |
Ele falta às aulas e eles obrigam-no a faltar mais, isso não faz sentido. То есть он пропустил уроки и за это его заставили пропустить еще больше уроков, это же бред какой-то. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении faltar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова faltar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.