Что означает questão в Португальский?

Что означает слово questão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию questão в Португальский.

Слово questão в Португальский означает вопрос, дело, вещь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова questão

вопрос

nounmasculine

Eu não sabia como responder a sua questão.
Я не знал, как ответить на его вопрос.

дело

noun

Essa é outra questão.
Это совсем другое дело.

вещь

noun

Embora devamos discutir essa questão do ménage, pois está realmente perdendo.
Хотя нам стоит обсудить тройничок, потому что ты такую вещь упускаешь.

Посмотреть больше примеров

Na verdade, vai haver uma reunião de amanhã a um mês, em Washington, da Academia Nacional de Ciências dos EUA para discutir esta questão específica.
Через месяц в Вашингтоне в Национальной академии наук США состоится встреча, на которой будет рассматриваться этот вопрос.
Mesmo segundo as opiniões mais modernas, a questão da rotação absoluta apresenta dificuldades.
Даже с точки зрения самых современных взглядов вопрос об абсолютном вращении представляет трудности.
Isso e que você dê a Yulwei e a mim um momento para discutirmos algumas... questões.
А ещё, чтобы ты дала нам с Юлвеем минутку, чтобы обсудить некоторые... вопросы.
Questões que foram resolvidos durante horas de conversação e revisão dos dados.
Опасения, которые были развеяны спустя всего пару часов переговоров и анализа данных.
Elas são meios de mergulhar e vir à tona por trás da questão, vendo-a de uma perspectiva diferente.
Это способы, дающие возможность нырнуть и, выскочив позади проблемы, увидеть ее в иной перспективе.
Se não encontrarmos uma solução, a esta aceleração, consumirá o mundo numa questão de meses.
Если мы не найдём решение, такими темпами мир будет уничтожен за считанные месяцы.
STANLEY: Eu não fazia questão de perder um pé a qualquer hora.
Я готов на ранение ноги в любое время.
O que acabei de lhe contar é o que ele disse ao general dos fuzileiros navais que o perseguia sobre a questão da lama.
Я вам рассказал только то, что Феликс рассказал генералу морской пехоты, который пристал к нему насчет болот.
Os líderes da Igreja sempre incentivam os membros a participar de projetos de serviço e causas ligadas a questões morais com pessoas sinceras de coração, seja qual for a filiação religiosa delas.
Руководители Церкви часто призывают прихожан участвовать наряду с другими людьми в служении и других высоконравственных мероприятиях с искренним сердцем, невзирая на конфессиональную принадлежность.
Depois que seu filho externar alguns pensamentos sobre a questão, sua resposta pode ser: “Obrigado por compartilhar isso comigo e por confiar-me essa informação.
После того, как ребенок поделится своими мыслями относительно проблемы, вы можете ответить следующее: «Спасибо за то, что поделился этим со мной, и за то, что доверил мне эту информацию.
Não é apenas uma questão de igualdade para dois países.
Это не только вопрос равенства между двумя странами.
Essa é uma questão antiga.
Стоит отметить, что этот вопрос возник не вчера.
Desse ponto de vista, a questão sobre a possibilidade da comunidade da alma e do corpo é totalmente natural.
С этой точки зрения вопрос о возможности общения души и тела представляется совершенно естественным.
Mas a questão é o que vai fazer agora.
Но все равно надо решить, что делать.
Dez, vinte, em questão de segundos.
Десять, потом двадцать... за считанные секунды.
Essa intolerância tem sido difundida e vários autores, comediantes e cineastas encontraram-se no lado errado da questão.
Нетерпимость распространилась широко, и на другой стороне остались множество деятелей искусства — писателей, комиков и кинематографистов.
Lembre-se que a segunda questão que levantei era, como podemos usar esse conhecimento para fazer organismos causadores de doenças evoluírem para organismos menos perigosos?
Помните второй вопрос, который я задал вначале, был о том, как мы можем использовать это знание, чтобы болезнетворные организмы переродились в менее вредных?
De fato, a grande questão com que cada um de nós se confronta é se aceitamos ou rejeitamos a soberania de Deus, “a quem só pertence o nome de JEOVÁ”. — Salmo 83:18, Almeida.
На самом деле, великий спорный вопрос, перед которым каждый из нас стоит, заключается в том, принимаем ли мы или отклоняем суверенитет Бога, имя Которого Иегова (Исход 15:3).
Não é interesse, é apenas uma questão de segurança.
Это просто вопрос безопасности.
Mas a noção de percepção categorial repõe em questão toda a análise precedente.
Понятие категориального восприятия еще раз ставит под вопрос целостность предшествующего анализа.
Era largamente desligado das questões estrangeiras e militares.
Он был очень далек от вопросов внешней политики и военных дел.
Tendo visto todos esses carros, podemos responder uma questão importante.
" всЄ же, его присутствие позвол € ет ответить на один важный вопрос.
- Nietzsche é extremamente sensível a questões de poder.
«Ницше исключительно чувствителен к проблемам власти.
Começamos a responder a esta questão.
Мы уже приступили к ответу на этот вопрос.
Enquanto ela falava, pensei numa questão.
Пока она говорила, у меня возник еше один вопрос.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении questão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.