Что означает navette в французский?

Что означает слово navette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию navette в французский.

Слово navette в французский означает челнок, шаттл, ткацкий челнок, A shuttle bus service. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова navette

челнок

nounmasculine

Trois astronautes japonais participeront aux vols de la navette spatiale, y compris une mission de longue durée.
Трое японских астронавтов будут участвовать в программе полетов космических челноков, включая одну долговременную экспедицию.

шаттл

nounmasculine

Pendant ce temps, vous neutralisez le verrouillage pour qu'on amène la navette sur le plateau central.
А вы тем временем найдите способ снять изоляцию, чтобы наш шаттл мог переместиться в центральный блок.

ткацкий челнок

noun

A shuttle bus service

Посмотреть больше примеров

service en chambre, salles de réunions / banquets, navette d'aéroport, garde d'enfants, blanchisserie, nettoyage à sec, service de change, location de voitures, bureau d'excursions, fax / photocopies.
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Обмен валюты, Прокат автомобилей, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование.
C'est parce que les navettes sont dépassées, messieurs.
Потому что шаттл - динозавр, джентльмены.
service en chambre, salles de réunions / banquets, navette d'aéroport, centre d'affaires, blanchisserie, nettoyage à sec, salon d'accueil pour VIP, petit déjeuner en chambre, service de repassage, service de change, fax / photocopies.
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Прачечная, Химчистка, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Обмен валюты, Факс / Ксерокопирование.
service en chambre, salles de réunions / banquets, navette d'aéroport, centre d'affaires, garde d'enfants, blanchisserie, nettoyage à sec, salon d'accueil pour VIP, petit déjeuner en chambre, suite nuptiale, location de vélos, paniers repas, location de voitures, fax / photocopies.
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Люкс для новобрачных, Прокат велосипедов, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Факс / Ксерокопирование.
De plus, il continue de travailler avec la Fédération de Russie et l’Ukraine à la navette spatiale pilotée « Clipper-Zenith », pour laquelle il utilise l’infrastructure de Baïkonour.
Кроме того, вместе с Российской Федерацией и Украиной он продолжает работу над пилотируемым космическим челноком "Клипер-зенит", используя инфраструктуру космодрома Байконур.
— Désolé, selon la notice, la navette n’a de réserve d’oxygène que pour deux, répondit Élé-19
— Увы, судя по инструкции, на челноке есть запас кислорода только для двоих, — ответил Эле-19
Ils étaient installés dans deux des fauteuils de pilotage de la petite navette, les pieds posés sur le siège du milieu.
Они сидели в двух крайних пилотских креслах шаттла, положив ноги на кресло посредине.
Par ailleurs, malgré un engagement systématique et les navettes diplomatiques entre les deux gouvernements, aucune avancée n’a été réalisée en ce qui concerne les arrangements provisoires dans la zone d’Abyei et le statut final de celle-ci.
Кроме того, несмотря на напряженный процесс взаимодействия и челночной дипломатии между двумя правительствами в отношении временных мер в районе Абьей и его окончательного статуса не было достигнуто никакого прогресса.
service en chambre, navette d'aéroport, garde d'enfants, blanchisserie, petit déjeuner en chambre, service de repassage, suite nuptiale, location de voitures, bureau d'excursions, fax / photocopies.
Обслуживание номеров, Трансфер в/из аэропорта, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Люкс для новобрачных, Прокат автомобилей, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование.
navette d'aéroport, service de change, location de voitures, bureau d'excursions, fax / photocopies, service vente de billets.
Трансфер в/из аэропорта, Обмен валюты, Прокат автомобилей, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование, Услуги по продаже билетов.
Tout ce qu’ils ont récolté cette année-là a été un carré de navets qui avait survécu aux tempêtes.
Из всего урожая того года осталась грядка репы, которая каким-то образом выдержала натиск стихии.
Certains d 'entre eux avaient fait la navette pendant près de deux ans entre la Californie, Hawaï et Kwaj.
Некоторые из них уже два года метались между Калифорнией,Гавайями и Кваджем.
La navette est attaquée.
Капитан, шаттл атакован!
Au lieu de s'en prendre à moi directement, ils ont piégé la navette.
Чтобы преподнести мне урок, Они заминировали стартовую площадку.
Votre navette est prête.
Генерал, ваш транспорт готов к отправлению.
De l’arrêt des navettes aériennes hebdomadaires à destination de Dubaï et du retrait proposé d’un aéronef de la flotte;
прекращение еженедельных челночных рейсов в Дубай (Объединенные Арабские Эмираты) и предложение сократить авиапарк на один самолет;
« Dites, demanda-t-il, allons-nous attendre les navettes ou atterrir tout simplement ?
— Послушайте, — сказал он, — мы будем здесь ждать, пока подойдет корабль-подкидыш, или сами пойдем на посадку?
Et ç’avait été Bahjat, encore, qui avait choisi le meilleur endroit pour faire atterrir la navette volée : l’Argentine.
И именно Бхаджат наткнулась на самое лучшее место посадки для угнанного челнока: в Аргентине.
Un appel d'une navette de la Fédération.
Ну, их можно понять - незнакомый голос, доносящийся с федерального катера.
Transit trains-bloc ou trains-navette
Транзитное движение маршрутных составов или пригородных поездов
salles de réunions / banquets, navette d'aéroport, blanchisserie, nettoyage à sec, petit déjeuner en chambre, service de repassage, location de vélos, location de voitures, fax / photocopies.
Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Прачечная, Химчистка, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Прокат велосипедов, Прокат автомобилей, Факс / Ксерокопирование.
Leur navette a explosé avant de déclencher le détonateur
Их корабль взорвался раньше, чем они смогли ее подорвать
service en chambre, salles de réunions / banquets, navette d'aéroport, garde d'enfants, blanchisserie, nettoyage à sec, petit déjeuner en chambre, service de repassage, service de change, location de vélos, service de cireur, paniers repas, fax / photocopies.
Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Обмен валюты, Прокат велосипедов, Чистка Обуви, Упакованные ланчи, Факс / Ксерокопирование.
Aussi précisément et sûrement que le tisserand forme ses fleurs et ses motifs à partir de la lisse et de la trame de son métier, à chaque instant que la navette de nos pensées va et vient, elle forme notre caractère et même nos traits physiques.
Так же, как ткачиха на станке точно и уверенно переплетает уток с основой, закладывая рисунок ткани, так и челнок наших мыслей ходит туда-обратно, формируя в итоге ткань нашего ха-рактера и тончайшие особенности нашей личности.
service en chambre, navette d'aéroport, blanchisserie, nettoyage à sec, petit déjeuner en chambre, service de repassage, location de vélos, location de voitures, bureau d'excursions, fax / photocopies, service vente de billets.
Обслуживание номеров, Трансфер в/из аэропорта, Прачечная, Химчистка, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Прокат велосипедов, Прокат автомобилей, Экскурсионное бюро, Факс / Ксерокопирование, Услуги по продаже билетов.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении navette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова navette

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.