イタリア語のmotoはどういう意味ですか?

イタリア語のmotoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmotoの使用方法について説明しています。

イタリア語motoという単語は,運動 、 体操, 動き 、 動作 、 身ぶり 、 手ぶり, バイク, かき立てられる, オートバイ, バイク、オートバイ, オートバイ, (小型の)モーターバイク, 爆発、激発、ほとばしり, 高まり、動揺, 衝動, 大型オートバイ, 反乱、暴動, もう一度始める、再起する、再出発する, 非往復式の、往復しない, スクランブラー、(山などを乗り回す)モーターバイク, オートバイレース, オートバイレース, ブラウン運動, 永久運動, 回転運動, トレールバイク, ダートバイク、オフロードバイク, ジェットスキー, ジェットスキーに乗ること、ジェットスキーの操縦, 暴徒の行動, フォロントフォーク, バイク運転免許, バイク乗り, 二輪車交通安全対策係, 水上バイク, 波力発電所, バイクブーツ, 動かす、始動させる, ジャンプスタートする, 動き回る、あちこち移動する、歩き回る、ぶらつく, かける、起動する, ジェットスキーに乗る, ~を始動させる, 通じをつけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語motoの意味

運動 、 体操

(attività fisica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il moto, per esempio la corsa, ti fa bene alla salute.
ランニングのような運動は健康に良い。

動き 、 動作 、 身ぶり 、 手ぶり

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il movimento della macchina era costante e fluido.

バイク

(informale) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua nuova moto è una Harley.

かき立てられる

(emozione, sentimento)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jeff ha provato un moto di orgoglio quando il suo paese ha vinto la Coppa del Mondo.

オートバイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Facciamo prima ad arrivarci in moto che in macchina.

バイク、オートバイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci sorpassò un gruppo di anziani in motocicletta.
バイクに乗った年輩のグループが通りかかった。

オートバイ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(小型の)モーターバイク

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Guidava la moto senza il casco.

爆発、激発、ほとばしり

(figurato: emozione improvvisa) (感情の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高まり、動揺

(figurato) (感情の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anna sentiva un'ondata di senso di colpa ogni volta che pensava a quello che aveva fatto.

衝動

sostantivo maschile (感情)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aaron avvertì un moto di frustrazione e si accigliò.

大型オートバイ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vincent si è comprato una nuova moto perché quella vecchia stava andando in pezzi.

反乱、暴動

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anche il più piccolo segnale di insurrezione non sarebbe stato tollerato dal governo.

もう一度始める、再起する、再出発する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

非往復式の、往復しない

(動き・運動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スクランブラー、(山などを乗り回す)モーターバイク

(車両)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オートバイレース

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オートバイレース

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブラウン運動

sostantivo maschile (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

永久運動

sostantivo maschile (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il moto perpetuo di un oggetto non esiste, la sua esistenza infrangerebbe i principi della dinamica.

回転運動

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トレールバイク

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il terreno era così accidentato che ci si poteva andare solo con una moto da cross.

ダートバイク、オフロードバイク

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il fine settimana mi diverto un mondo ad andare per boschi e campagne con la mia moto da cross.

ジェットスキー

(商標)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mio cugino ha appena comprato una nuova moto d'acqua e non vede l'ora di provarla nel lago. Penso che sarebbe divertente noleggiare una moto d'acqua.
私のいとこは新しいジェットスキーを買ったので、湖に持って行くのが待ちきれない。ジェットスキーをレンタルするのは楽しいと思う。

ジェットスキーに乗ること、ジェットスキーの操縦

(figurato: attività)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una delle mie attività preferite all'aria aperta è andare sulla moto d'acqua.

暴徒の行動

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フォロントフォーク

sostantivo femminile (バイク)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mio marito ha provato da solo a raddrizzare la forcella della moto che si era piegata.

バイク運転免許

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バイク乗り

verbo intransitivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

二輪車交通安全対策係

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水上バイク

(水上スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

波力発電所

(設備)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バイクブーツ

sostantivo plurale maschile (オートバイ用のブーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

動かす、始動させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ho avviato le procedure ufficiali per emigrare in Canada.

ジャンプスタートする

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli) (車のエンジン)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

動き回る、あちこち移動する、歩き回る、ぶらつく

verbo transitivo o transitivo pronominale (fare attività fisica)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il dottore ha detto che devo fare del moto per evitare di ingrassare.
医者は、私の体重を管理するため動き回るように言った。彼はいつも動き回っていて、決して1つの場所に留まることはなかった。

かける、起動する

verbo transitivo o transitivo pronominale (motori, macchinari) (エンジンなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Accendi il computer e fai il login alla rete.

ジェットスキーに乗る

~を始動させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (機械など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

通じをつける

verbo transitivo o transitivo pronominale (腸)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il cibo ha messo velocemente in moto il suo intestino.
この食べ物は彼の通じを早くつけた。

イタリア語を学びましょう

イタリア語motoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

motoの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。