イタリア語のcolonnaはどういう意味ですか?
イタリア語のcolonnaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcolonnaの使用方法について説明しています。
イタリア語のcolonnaという単語は,柱 、 支柱 、 支え, 列 、 段, 柱 、 円柱, 行列、列, コラム, 荷物運搬車, 台座 、 基礎 、 基盤, 片蓋柱、付け柱, 柱 、 支柱, キャラバン隊、隊商、巡礼隊, 脊柱, 背骨 、 脊椎, 脊椎 、 背骨, サウンドトラック, 装飾柱、飾り柱, スタンドピアノ, 脊柱, 長除法, 腰椎, 送水管, 譜面, 屋台骨, ~の柱, テーマ曲、テーマ、主題歌, サウンドトラック, 頂点、最高峰, 入れる、つける、挿入するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語colonnaの意味
| 柱 、 支柱 、 支えsostantivo femminile (支え) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La colonna del porticato che regge il tetto va riparata. | 
| 列 、 段sostantivo femminile (表など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le colonne di questo foglio di lavoro sono troppo strette. | 
| 柱 、 円柱sostantivo femminile (装飾的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'architettura dell'antica Grecia era nota per l'uso delle colonne. | 
| 行列、列(fila) (車両、人など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| コラムsostantivo femminile (editoria) (新聞) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Derek cura una rubrica settimanale per il giornale locale. | 
| 荷物運搬車(gruppo di auto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La colonna del governatore fermò il traffico per mezzora. | 
| 台座 、 基礎 、 基盤
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 片蓋柱、付け柱(建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 柱 、 支柱(建築) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il tetto è sostenuto da quattro pilastri. | 
| キャラバン隊、隊商、巡礼隊(di persone) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I pellegrini della colonna si intrattenevano l'un l'altro con storie. | 
| 脊柱sostantivo femminile (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 背骨 、 脊椎
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 脊椎 、 背骨(身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il dottore fece degli esami per accertarsi che la motociclista non si fosse danneggiata la colonna vertebrale nell'incidente. | 
| サウンドトラックsostantivo femminile (映画音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La colonna sonora comprendeva molti brani degli anni Sessanta. | 
| 装飾柱、飾り柱sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| スタンドピアノsostantivo maschile (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A casa doveva usare il suo vecchio pianoforte verticale di famiglia. | 
| 脊柱sostantivo femminile (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 長除法sostantivo femminile (数学:計算方法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Per dividere 5.381.264 per 17, o usi una divisione in colonna o una calcolatrice! | 
| 腰椎sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 送水管sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 譜面sostantivo maschile (film) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 屋台骨(figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jerry è la colonna portante di questo ufficio; senza di lui non avrebbe questa fama. | 
| ~の柱sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una colonna di fumo saliva dalle rovine. | 
| テーマ曲、テーマ、主題歌sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) TI piace la colonna sonora di quel film? | 
| サウンドトラック(cinema, film) (映画など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vorrei procurarmi la partitura di questo brano per imparare a suonarlo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 作曲家はその映画のサウンドトラックを作曲した。 | 
| 頂点、最高峰sostantivo femminile (figurato: importante) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questo libro è una colonna portante nel campo della ricerca storiografica. | 
| 入れる、つける、挿入するverbo transitivo o transitivo pronominale (film) (音楽を映画などに) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quando il resto fu terminato, lo studio aggiunse una colonna sonora al film. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcolonnaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
colonnaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。