イタリア語のtrasmissioneはどういう意味ですか?

イタリア語のtrasmissioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtrasmissioneの使用方法について説明しています。

イタリア語trasmissioneという単語は,放送, 伝達[伝送]されたもの 、, トランスミッション 、 変速装置, 通信 、 送信, 放送 、 番組, 通達、伝達、伝送, 駆動系、ドライブトレイン, 放送, 輸送機関、輸送手段、移送手段、乗り物, 放送, 駆動、ドライブ, 伝動, トランスミッション, テレビ番組 、 ラジオ番組, 1回分、放映, テレビ番組, テレビ番組, 駆動体, 処理能力 、 スループット, 放送時間, (テレビとラジオまたはAMとFMの)同時放送, テレビ放送, ケーブルテレビ放送, チェーン駆動, データ送信、データ伝送, 録画(音)放送, 無線放送, ラジオ番組, テレビ放送, テレビ放送, 送電塔, マニュアル変速機、MT, 空気感染, 飛沫感染, 衛星データ, 市中感染, 相続人限定、 限嗣(げんし)相続, 放送の, 市中感染を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語trasmissioneの意味

放送

(テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Milioni di persone nel mondo hanno ascoltato la trasmissione.

伝達[伝送]されたもの 、

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli esperti della salute hanno avvertito le persone di prestare particolare attenzione all'igiene per prevenire la trasmissione del virus.

トランスミッション 、 変速装置

sostantivo femminile (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lucas portò l'auto dal meccanico perché c'era un problema con la trasmissione.

通信 、 送信

sostantivo femminile (電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella trasmissione dell'elettricità attraverso i fili si perde un certo quantitativo di energia.

放送 、 番組

sostantivo femminile (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le trasmissioni televisive furono interrotte svariate volte per via del temporale.
そのテレビ放送(or: 番組)は、嵐で何度か途切れた。

通達、伝達、伝送

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

駆動系、ドライブトレイン

sostantivo femminile (meccanica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

放送

sostantivo femminile (via radio, via cavo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

輸送機関、輸送手段、移送手段、乗り物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il codice morse fu un'invenzione rivoluzionaria che permise la trasmissione di messaggi su grandi distanze.

放送

sostantivo femminile (radio o televisiva) (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La prima trasmissione del programma radio fu nel 1968 ed è ancora adesso popolare tra gli ascoltatori.

駆動、ドライブ

sostantivo femminile (meccanica) (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è un problema nella trasmissione.
ドライブトレインに問題がある。

伝動

sostantivo femminile (meccanica) (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La trasmissione a cinghia è progettata male.
そのベルト伝動の設計は悪い。

トランスミッション

sostantivo femminile (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビ番組 、 ラジオ番組

(televisione, radio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Che programma stai guardando ora? Il telegiornale?
今何のテレビ番組(or: ラジオ番組)をつけているの?ニュース番組?

1回分、放映

(giornalismo TV) (連続番組の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avremo una maggiore copertura della storia nella nostra edizione delle 23.
午後11時の放映では、その事件についてより広範囲に取り扱います。

テレビ番組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio programma preferito di sempre è "Scrubs".

テレビ番組

(televisione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio programma televisivo preferito è il mercoledì alle otto.
わたしの好きなテレビ番組は水曜日の8時から始まる。

駆動体

(meccanica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'elemento motore di questa macchina non funziona: dovrò portarlo a riparare.
この機械の駆動体が動かないので、修理店に持っていく必要があります。

処理能力 、 スループット

(informatica) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

放送時間

sostantivo maschile (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(テレビとラジオまたはAMとFMの)同時放送

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al cinema, ci sarà la trasmissione simultanea dell'opera.

テレビ放送

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La trasmissione televisiva della partita di pugilato inizia alle 7:00.

ケーブルテレビ放送

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チェーン駆動

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia prima moto aveva la trasmissione a catena e dovevo ricordarmi di controllarne la tensione. La trasmissione a catena di una bicicletta trasferisce potenza dai pedali alle ruote per farle girare.
私の最初のオートバイはチェーン駆動で、テンションをチェックしなければならなかった。自転車のチェーンはペダルからの動力を伝達し、タイヤを動かす。

データ送信、データ伝送

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

録画(音)放送

sostantivo femminile (TV, radio) (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oggi mettiamo di nuovo in onda una trasmissione registrata.

無線放送

sostantivo femminile (通信)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qual è la trasmissione radiofonica più ascoltata nel tuo paese?

ラジオ番組

sostantivo femminile (ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビ放送

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビ放送

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

送電塔

(電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マニュアル変速機、MT

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'auto di mio marito ha la trasmissione manuale, la mia invece ha la trasmissione automatica.

空気感染

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

飛沫感染

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

衛星データ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

市中感染

sostantivo femminile (infezione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il confinamento è iniziato in seguito all'identificazione, da parte dell'autorità sanitaria, della trasmissione comunitaria del virus.

相続人限定、 限嗣(げんし)相続

sostantivo femminile (diritto delle successioni) (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

放送の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il ricevitore ha perso il segnale di trasmissione.

市中感染

sostantivo femminile (di un'infezione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語trasmissioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。