イタリア語のripartireはどういう意味ですか?

イタリア語のripartireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのripartireの使用方法について説明しています。

イタリア語ripartireという単語は,もう一度始める、再起する、再出発する, 割り当てる, ~を分配する, ~を割り当てる、~を分配する, ~を分割する、分配する, 分配する、配分する、配当する, ~を測る, ~を更に[細かく]分割する, ~を分割する, ~を配置する 、 配分する, ~を分配する, ~を再開させる, ~を復活させる, 最初の段階に立ち戻る、振り出しに戻る、一から出直す, ~を比例配分する、割り当てる, 比例配分される、割り当てられる, ~を割り当てる、~を分配するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ripartireの意味

もう一度始める、再起する、再出発する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

割り当てる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を分配する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il comitato deciderà come ripartire i soldi del premio tra tutti i vincitori.

~を割り当てる、~を分配する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il partito promise di tassare maggiormente i ricchi e di ripartire la ricchezza in modo più equo.
その政党は、富裕層により多く課税し、富をより公平に分配することを公約した。

~を分割する、分配する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

分配する、配分する、配当する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を測る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を更に[細かく]分割する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'insegnante ha suddiviso gli studenti in gruppi, in base alla loro capacità di lettura.

~を分割する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dopo la guerra i vincitori suddivisero le nazioni sconfitte in nuove regioni amministrative.

~を配置する 、 配分する

verbo transitivo o transitivo pronominale (団体内で役職など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il governo distribuirà (or: ripartirà) 10.000 soldati nel paese devastato dalla guerra.

~を分配する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha spartito la vincita tra i suoi amici.

~を再開させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ho appena riattivato il mio abbonamento al New York Times.

~を復活させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I tentativi di riattivare AOL sono stati vani.

最初の段階に立ち戻る、振り出しに戻る、一から出直す

verbo intransitivo (計画など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il capo ha rifiutato la mia proposta, perciò dobbiamo ripartire da zero.

~を比例配分する、割り当てる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La palestra ha ripartito proporzionalmente il mio conto dopo che ho annullato l'abbonamento.

比例配分される、割り当てられる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を割り当てる、~を分配する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'eredità è stata equamente ripartita tra tutti i quattro figli.
遺産は、4人の子供に平等に分配されました。

イタリア語を学びましょう

イタリア語ripartireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。