Apa yang dimaksud dengan seguire dalam Italia?

Apa arti kata seguire di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan seguire di Italia.

Kata seguire dalam Italia berarti mengikuti, ikuti, ikut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata seguire

mengikuti

verb

Dovresti seguire il consiglio del dottore.
Kau harus mengikuti petunjuk dokter.

ikuti

verb

Dovresti seguire il consiglio del dottore.
Kau harus mengikuti petunjuk dokter.

ikut

verb

Dovresti seguire il consiglio del dottore.
Kau harus mengikuti petunjuk dokter.

Lihat contoh lainnya

Chiedi alla classe di seguire, cercando quali furono le motivazioni che indussero Luca a scrivere.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari alasan Lukas untuk menulis.
Come mostrarono i capi religiosi dei giorni di Gesù di non voler seguire la luce?
Bagaimana para pemimpin agama pada zaman Yesus memperlihatkan bahwa mereka tidak ingin mengikuti terang itu?
Adesso che siete alla scuola cadetti dovete seguire le regole.
Sekarang kalian berada di sekolah kepolisian, kalian harus mengikuti aturannya
Ma volevo anche seguire le centinaia di leggi oscure e arcane che ci sono nella Bibbia.
Saya juga ingin menjalankan ratusan perintah- perintah yang tidak jelas dalam Kitab Suci.
In particolare me, visto che l'Alzheimer tende a seguire l'albero genealogico.
Terutama jika Anda adalah saya, karena saya memiliki keturunan Alzheimer.
Un consiglio mio e di tua madre che avresti dovuto seguire fin dall'inizio.
Saran dari ibumu dan ayah yang harusnya kau patuhi sejak awal.
Chiedi alla classe di seguire, prestando attenzione a come la traduzione fatta da Joseph Smith di questi versetti ci aiuta a capire meglio che cosa significa prendere la nostra croce.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari bagaimana Terjemahan Joseph Smith dari ayat ini membantu kita memahami lebih jauh apa artinya memikul salib kita.
Chiedi alla classe di seguire, cercando ciò che Paolo disse ai membri della Chiesa di non fare in questa circostanza relativa alla preferenza personale.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari apa yang Paulus ajarkan agar para anggota Gereja menahan diri lakukan dalam hal preferensi pribadi ini.
' A seguire, la storia di Enrique Ramirez, # anni
' Selanjutnya, kisah tentang anak #thn Enrique Ramirez
Poi, dopo un breve riposo, hanno potuto seguire l’edificante programma della dedicazione.
Setelah beristirahat pendek, semua menikmati acara pentahbisan yang sangat membina.
Mandero'qualcuno da te per conoscere il mio destino, dove e quando celebreremo la cerimonia, e porro'la mia sorte ai tuoi piedi e ti seguiro', mio signore, per tutto il mondo.
Lalu aku akan menyerahkan nasibku ditanganmu, pada saat dan ditempat, kita mengucapkan janji pernikahan, kan aku serahkan semua miliku di kakimu dan aku akan mengikutimu tuan, kemanapun kau pergi.
Invita il resto della classe a seguire, meditando sui collegamenti tra i due passi scritturali.
Ajaklah para siswa sisanya untuk mengikuti bersama, merenungkan hubungan antara kedua petikan tulisan suci tersebut.
(1 Corinti 9:20-23) Pur non facendo mai compromesso quando erano implicati importanti princìpi scritturali, Paolo ritenne di poter seguire il suggerimento degli anziani.
(1 Korintus 9:20-23) Meskipun ia tidak pernah mengkompromikan prinsip Alkitab yang vital, Paulus merasa bahwa ia dapat pergi menyertai mereka sesuai dengan saran para tua-tua.
Oggi, in ubbidienza al comando profetico di Gesù, in tutto il mondo vengono annunciati con zelo l’avvertimento relativo a questo prossimo giorno di giudizio e la buona notizia circa la pace che seguirà.
Dewasa ini, peringatan sedunia tentang hari penghakiman yang akan datang itu dan berita kabar baik tentang perdamaian yang akan menyusul sedang diumumkan dengan bergairah sesuai dengan perintah Yesus yang bersifat nubuat.
Pur essendo imperfetti, si sono sforzati entrambi di seguire i consigli della Bibbia.
Keduanya, meskipun tidak sempurna, berusaha menerapkan nasihat Alkitab.
Ognuna delle attività sotto riportate aiuterà i giovani a imparare dall’esempio del presidente Monson di seguire i suggerimenti dello Spirito.
Setiap kegiatan di bawah akan membantu remaja belajar dari teladan Presiden Monson mengenai mengikuti dorongan rohani.
Specialmente in relazione ai propri conservi cristiani è saggio seguire il consiglio dell’apostolo Paolo di ‘allargarsi’.
Khususnya sehubungan dengan rekan-rekan Kristen, adalah bijaksana untuk menerapkan nasihat rasul Paulus untuk ”terbuka lebar-lebar”.
Poi dite: “Anche se la maggioranza delle persone cerca di seguire questo comandamento, alcuni pensano che in certe circostanze il furto e altre forme di disonestà possano essere giustificati.
Lalu, katakan, ”Meskipun kebanyakan orang berupaya mengikuti perintah ini, ada yg merasa bahwa mencuri dan bentuk ketidakjujuran lainnya dapat dibenarkan dlm keadaan yg ekstrem.
Quando le persone vengono aiutate a capire e a seguire i consigli pratici della Bibbia, imparano ad affrontare meglio i problemi della vita.
Seraya orang-orang dibantu untuk memahami dan mengikuti nasihat Alkitab yang praktis, mereka menjadi lebih diperlengkapi untuk menghadapi problem-problem kehidupan.
Chiedi alla classe di seguire, cercando che cosa un padrone si aspettava dal suo servitore.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari apa yang seorang tuan harapkan dari hambanya.
La sfida di seguire le sue orme
Tantangan dalam Mengikuti JejakNya
Altri modi per osservare le nostre alleanze mediante il sacrificio sono semplici come un incarico in Chiesa e servire fedelmente in quella chiamata oppure come seguire l’invito del nostro profeta, Thomas S.
Cara-cara lain kita menaati perjanjian-perjanjian kita melalui pengurbanan adalah sesederhana menerima pemanggilan di Gereja dan dengan setia melayani dalam pemanggilan itu, atau mengikuti undangan dari nabi kita, Thomas S.
(Isaia 55:9) Nelle questioni morali e nei rapporti umani — in effetti in tutte le decisioni della vita — è stato più volte dimostrato che seguire le vie di Geova è molto meglio che seguire ciò che fa la maggioranza.
(Yesaya 55:9) Dalam masalah moral dan hubungan antar manusia—sesungguhnya, berkenaan segala keputusan dalam kehidupan—telah ditunjukkan berulang kali bahwa mengikuti jalan Yehuwa jauh lebih baik daripada mengikuti apa yang dianggap populer.
Chiedi alla classe di seguire, prestando attenzione a ciò che un uomo disse a Gesù e ai Suoi discepoli mentre andavano a Gerusalemme.
Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari apa yang seseorang katakan kepada Yesus sewaktu Dia dan para murid-Nya melakukan perjalanan ke Yerusalem.
Quando impariamo a conoscere meglio Gesù Cristo, sviluppiamo più fede in Lui e diventa naturale per noi voler seguire il Suo esempio.
Sewaktu kita belajar lebih lanjut mengenai Yesus Kristus, kita mengembangkan iman yang lebih besar kepada Dia dan kita secara alami ingin mengikuti teladan-Nya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti seguire di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.