Apa yang dimaksud dengan redimere dalam Italia?
Apa arti kata redimere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan redimere di Italia.
Kata redimere dalam Italia berarti selamatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata redimere
selamatkanverb Redimere significa anche riscattare. Menebus juga dapat berarti menyelamatkan atau membebaskan, dengan cara membayar tebusan. |
Lihat contoh lainnya
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza . . . Ia akan menebus jiwa mereka dari penindasan dan tindak kekerasan . . . |
Voi avete avuto il potere di... redimere i vostri morti. Anda telah memiliki kuasa untuk ... menebus orang-orang Anda yang telah meninggal. |
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”. — Salmo 72:12-14. Ia akan menebus nyawa mereka dari penindasan dan kekerasan, darah mereka mahal di matanya.”—Mazmur 72:12-14. |
Tuttavia, il piano comprendeva dei rischi: se avessimo scelto nella mortalità di non vivere secondo le leggi eterne di Dio, avremmo ricevuto una ricompensa minore della vita eterna.16 Il Padre sapeva che saremmo caduti e avremmo peccato mentre facevamo le nostre esperienze nella mortalità, perciò preparò un Salvatore per redimere dai peccati chiunque si fosse pentito e per guarire le ferite spirituali ed emotive di coloro che avessero obbedito.17 Namun rencana itu bukan tanpa risiko: jika kita memilih dalam kefanaan untuk tidak hidup menurut hukum-hukum kekal Allah, kita akan menerima sesuatu yang kurang dari kehidupan kekal.16 Bapa tahu kita akan tersandung dan berdosa sewaktu kita belajar melalui pengalaman dalam kefanaan, karena itu Dia menyediakan seorang Juruselamat untuk menebus dari dosa-dosa semua yang bertobat dan untuk menyembuhkan luka-luka rohani serta emosi dari mereka yang patuh.17 |
Solo una vita umana perfetta poteva costituire il prezzo di riscatto per redimere i discendenti di Adamo dalla schiavitù in cui li aveva venduti il loro padre. Hanya kehidupan manusia yang sempurnalah yang dapat membayar harga tebusan demi menebus keturunan Adam dari perbudakan akibat dijual oleh bapak pertama mereka. |
“Li redimerò dalla mano dello Sceol”, disse Geova. ”Dari tangan Syeol aku akan menebus mereka,” firman Yehuwa. |
“[Il Re messianico designato da Dio] redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza”. ”Ia [Raja Almasih yang dilantik Allah] akan menebus nyawa mereka dari penindasan dan kekerasan.” |
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”. Ia akan menebus jiwa mereka dari penindasan dan tindak kekerasan, dan darah mereka berharga di matanya.” |
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”. — Salmo 72:12-14. Ia akan menebus nyawa mereka dari penindasan dan kekerasan, darah mereka mahal di matanya”. —Mazmur 72:12-14. |
Redimerà la loro anima dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi”. Ia akan menebus nyawa mereka dari penindasan dan kekerasan, darah mereka mahal di matanya.” |
(13:11) Ma poi ci sarà una restaurazione: “Li redimerò dalla mano dello Sceol; li ricupererò dalla morte. (13:11) Tetapi kemudian ada pemulihan kembali: ”Akan Kubebaskankah mereka dari kuasa dunia orang mati, akan Kutebuskah mereka dari pada maut? |
«...egli disse che il Signore sarebbe certamente venuto per redimere il Suo popolo, ma che non sarebbe venuto a redimerlo nei suoi peccati, ma a redimerlo dai suoi peccati. “... Ia mengatakan kepadanya bahwa Tuhan pasti akan datang untuk menebus umat-Nya, tetapi bahwa Ia tidak akan datang untuk menebus mereka dalam dosa-dosa mereka, tetapi untuk menebus mereka dari dosa-dosa mereka. |
(Salmo 46:1; 47:2; 48:3) Il Salmo 49 spiega molto bene che nessun uomo “può in alcun modo redimere sia pure un fratello”. (Mazmur 46:1; 47:2; 48:3) Mazmur 49 dengan sangat indah memperlihatkan bahwa tidak satu manusia pun ”dapat menebus bahkan seorang saudara”! |
E ricorda una cosa: Il più grande uomo che sia mai stato sulla terra, Gesù Cristo, venne a redimere dei peccatori, non delle persone perfette. Dan, ingatlah: Tokoh terbesar yang pernah hidup di bumi, Yesus Kristus, datang untuk menebus para pedosa, bukan orang sempurna. |
Per amorevole benignità, Geova prese un provvedimento misericordioso per redimere l’umanità, ossia ricomprare, per così dire, ciò che Adamo aveva perso. Karena kebaikan hati-Nya yang penuh kasih, Yehuwa membuat persediaan yang pengasih untuk menebus manusia, seolah-olah untuk membeli kembali apa yang telah Adam hilangkan. |
Questo è espresso chiaramente in Salmo 49:7: “Nemmeno uno d’essi può con alcun mezzo redimere sia pure un fratello, né dare a Dio un riscatto per lui”. Hal ini dengan jelas dikatakan di Mazmur 49:8, ”Tidak seorangpun dapat membebaskan dirinya, atau memberikan tebusan kepada Allah ganti nyawanya.” |
(Luca 22:19; 1 Corinti 11:23-26) Il suo fu l’unico sacrificio in grado di redimere il genere umano dalla maledizione del peccato e della morte ereditati. (Lukas 22:19; 1 Korintus 11:23-26) Kematiannya merupakan satu-satunya korban yang dapat menebus umat manusia dari kutukan dosa warisan dan kematian. |
10 E ricordate pure le aparole che Amulec disse a Zeezrom nella città di Ammoniha; poiché gli disse che il Signore sarebbe certamente venuto per redimere il suo popolo, ma che non sarebbe venuto a redimerlo nei suoi peccati, ma a redimerlo dai suoi peccati. 10 Dan ingatlah juga aperkataan yang Amulek ucapkan kepada Zezrom, di Kota Amoniha; karena dia berkata kepadanya bahwa Tuhan pastilah akan datang untuk menebus umat-Nya, tetapi bahwa Dia tidak akan datang untuk menebus mereka dalam dosa-dosa mereka, tetapi untuk menebus mereka dari dosa-dosa mereka. |
Gesù fece questo sacrificando la sua vita umana perfetta e pagando così il prezzo di riscatto per redimere i figli di Adamo dal peccato e dalla morte ereditati. Hal ini ia lakukan dengan mengorbankan kehidupan manusia sempurnanya dan membayar harga tebusan untuk membeli kembali anak-anak Adam dari dosa dan kematian yang diwarisi. |
Nessuna quota della vostra sofferenza vi redimerà; è solo tramite l’Espiazione che riceverete il perdono. Tidak ada jumlah dari penderitaan Anda sendiri dapat menebus Anda; hanya melalui Pendamaian Anda menerima pengampunan. |
(Eso 13:12, 13; 34:19, 20) Tuttavia, in Levitico 27:27 si legge: “Se è fra le bestie impure e lo deve redimere secondo il valore stimato, allora in aggiunta a esso deve darne un quinto. (Kel 13:12, 13; 34:19, 20) Akan tetapi, Imamat 27:27 menyatakan, ”Jika itu dari antara binatang haram dan ia harus menebusnya sesuai dengan nilai yang ditaksir, ia harus menambahkan seperlimanya kepada nilai itu. |
«Il Messia verrà nella pienezza del tempo, per poter redimere i figlioli degli uomini dalla caduta. “Maka apabila waktunya sudah genap, maka Mesias datang, supaya Ia boleh menebus anak-anak manusia dari kejatuhan. |
Anche Satana, che era chiamato Lucifero, si fece avanti dicendo: «Eccomi, manda me, io sarò tuo figlio, e redimerò tutta l’umanità, affinché non sia perduta una sola anima, e sicuramente lo farò; dammi dunque il tuo onore» (Mosè 4:1). Setan, yang disebut Lusifer, juga datang, berkata, “Lihatlah, inilah aku, utuslah aku, aku akan menjadi putra-Mu. Dan aku akan menebus semua manusia sampai tidak satu jiwa pun yang akan hilang, dan pasti aku mau melakukannya; sebab itu berilah aku kemuliaan-Mu” (Musa 4:1). |
(42:5, 11; 43:5) Il Salmo 49 dà risalto all’impossibilità che l’uomo provveda il proprio redentore e mostra che Dio è l’unico ad avere la forza necessaria per redimere l’uomo “dalla mano dello Sceol”. (42:6, 12; 43:5) Mazmur 49 menandaskan bahwa manusia tidak mungkin menyediakan tebusan bagi dirinya sendiri, dan menunjuk kepada Allah sebagai Pribadi yang cukup berkuasa untuk membebaskan manusia ”dari cengkeraman dunia orang mati [”Sheol,” NW].” |
E, dei componenti di questo mondo, “chiunque” mangia simbolicamente quel “pane”, mostrando fede nel potere di redimere del sacrificio di Gesù, può intraprendere la via che porta alla vita eterna. Dan ”barangsiapa” dari dunia umat manusia yang secara lambang makan dari ”roti” itu, dengan memperlihatkan iman dalam kuasa penebusan dari korban Yesus, ia dapat menempuh jalan menuju hidup kekal. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti redimere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari redimere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.