Apa yang dimaksud dengan rafforzare dalam Italia?
Apa arti kata rafforzare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rafforzare di Italia.
Kata rafforzare dalam Italia berarti berkubu, membentengi, memberatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata rafforzare
berkubuverb |
membentengiverb Questo vale in particolar modo per un dono che ci rafforza permettendoci di continuare a servire Geova. Apalagi jika pemberian itu membentengi kita untuk terus melayani Yehuwa. |
memberatkanverb Spero che non abbiano nulla da obiettare se rafforzo ciò che loro hanno detto. Saya berharap mereka tidak keberatan dengan usaha saya menekankan kembali apa yang telah mereka katakan. |
Lihat contoh lainnya
Visita la pagina Controllo sicurezza per aggiungere eventuali opzioni di recupero dell'account, configurare la Verifica in 2 passaggi per rafforzare la sicurezza dell'account e verificarne le autorizzazioni. Mulailah dengan mengunjungi halaman Security Checkup untuk melakukan beberapa hal seperti menambahkan opsi pemulihan akun, menyiapkan Verifikasi 2 Langkah untuk keamanan akun tambahan, dan memeriksa izin akun Anda. |
I profeti degli ultimi giorni hanno consigliato ai genitori di tenere una serata familiare settimanale per insegnare ai figli il Vangelo, per rendere testimonianza della sua veridicità e per rafforzare l’unità familiare. Para nabi zaman akhir telah menasihati para orang tua supaya mengadakan malam keluarga mingguan untuk mengajarkan Injil kepada anak-anak mereka, memberikan kesaksian mengenai kebenarannya, dan memperkuat kesatuan keluarga. |
Quale uso potete fare della preghiera per rafforzare la vostra famiglia? Bagaimanakah Anda dapat menggunakan doa Anda untuk memperkuat keluarga Anda? |
Rendi la tua testimonianza ed esprimi la tua gratitudine per i doni spirituali; incoraggia gli studenti a cercare con dedizione i loro doni spirituali e a usarli per servire gli altri e per rafforzare la Chiesa. Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja. |
Scrivi nel diario il tuo piano per rafforzare la tua famiglia attuale e i valori e tradizioni che vuoi stabilire in quella futura. Tulislah dalam buku harian rencana Anda untuk memperkuat keluarga Anda saat ini dan nilai-nilai serta tradisi yang ingin Anda kembangkan bersama keluarga masa depan Anda. |
Usa lo stesso sistema di gesti per rafforzare le parole. Gunakan gerakan-gerakan yang sama untuk menekankan syairnya. |
Dovevamo visitare e rafforzare le congregazioni della Grecia centrale e settentrionale. Kami akan mengunjungi dan menguatkan sidang-sidang di Yunani bagian tengah dan utara. |
Sorelle, vi invito a studiare la Dichiarazione della Società di Soccorso per quanto riguarda le riunioni di miglioramento domestico, familiare e personale, e a trovare vari modi per potervi rafforzare spiritualmente, sviluppare i vostri talenti, rafforzare la vostra famiglia e servire secondo il Vangelo. Sister sekalian, coba perhatikan topik yang disarankan untuk pertemuan pemerkayaan rumah tangga, keluarga, dan pribadi serta temukan cara-cara untuk membangun kekuatan rohani, mengembangkan keterampilan pribadi, memperkuat rumah tangga dan keluarga, serta menyediakan pelayanan injil. |
Una parte importante della vostra responsabilità come insegnanti è quella di contribuire a rafforzare il rapporto tra i giovani, i loro dirigenti e i rispettivi genitori. Bagian penting dari tanggung jawab Anda sebagai guru adalah untuk membantu memperkuat hubungan antara remaja, pemimpin mereka, dan orangtua mereka. |
Mettere in circolazione altro denaro è un’impresa inutile: non fa altro che rafforzare la stretta mortale dell’inflazione mondiale. Mencetak lebih banyak uang sia-sia saja—ini mengetatkan cengkeraman yang mematikan dari inflasi dunia. |
Paragonando la parola di Dio a un seme, Alma insegnò al popolo come ricevere la parola di Dio e rafforzare la loro fede. Melalui membandingkan firman Allah dengan sebiji benih, Alma mengajari orang-orang cara menerima firman Allah dan meningkatkan iman mereka. |
Proteggere e rafforzare la famiglia Lindungi dan kuatkan keluarga |
La domenica è un’opportunità magnifica per rafforzare i legami familiari. Hari Sabat menyediakan kesempatan yang baik untuk memperkuat ikatan keluarga. |
Pensando all’idea di soccorrere i deboli, alzare le mani cadenti e rafforzare le ginocchia fiacche, mi ricordo di una dolce bambina di sette anni che mostra a suo nonno una piccola pianta di pomodori da lei piantata come progetto scolastico. Sewaktu kita berpikir mengenai gambaran dari menyokong yang lemah, mengangkat tangan yang terkulai, dan menguatkan lutut yang lunglai, saya teringat akan seorang gadis manis berusia 7 tahun yang memperlihatkan kepada kakeknya sebuah tanaman tomat kecil yang telah dia tanam dari benih sebagai bagian dari proyek sekolah kelas duanya. |
Mi auguro che useremo questo dono di tempo per occuparci, quali appartenenti alla Società di Soccorso, delle tre responsabilità che abbiamo nella vita: (1) accrescere la fede e la rettitudine personale, (2) rafforzare la famiglia e la casa, e (3) cercare coloro che sono nel bisogno per aiutarli. Saya berharap bahwa kita akan menggunakan karunia waktu itu untuk memenuhi tiga tanggung jawab abadi sebagai anggota Lembaga Pertolongan: (1) meningkatkan iman dan kesalehan pribadi, (2) memperkuat keluarga dan rumah tangga, dan (3) mencari serta menolong mereka yang membutuhkan. |
Mentre il vostro ruolo... e'solo quello di apparire quando convocato per rafforzare il potere che si sara'insediato. sementara peranmu hanya muncul ketika dipanggil untuk meletakkan kekuasaan pada tempatnya. |
Tuttavia, la prima figlia di Dio che ciascuna di noi deve rafforzare nel Vangelo restaurato è se stessa. Meskipun demikian, anak Allah pertama yang harus kita bangun dalam Injil yang dipulihkan adalah kita sendiri. |
Tutti coloro che assistevano alle adunanze venivano accolti calorosamente, e anche questo contribuiva a rafforzare l’amore che c’era tra loro. Orang-orang yang datang berhimpun disambut dengan ramah sehingga kasih di antara saudara-saudari semakin kuat. |
Oltre alla preghiera e allo studio delle Scritture, penso che il modo migliore per rafforzare la tua testimonianza sia il servizio. Selain berdoa dan menelaah tulisan suci, saya pikir cara terbaik untuk memperkuat kesaksian Anda adalah melalui pelayanan. |
La fine ingloriosa degli oppositori di Geremia dovrebbe rafforzare la nostra convinzione che, se saremo fedeli come lui, i nostri nemici ‘non prevarranno contro di noi perché Geova sarà con noi’. Akhir yang hina atas para penentang Yeremia hendaknya menguatkan keyakinan kita bahwa jika kita setia seperti Yeremia, musuh ’tidak akan menang melawan kita, sebab Yehuwa menyertai kita’. |
Alma spiegò: “Dopo molte tribolazioni, il Signore [...] ha fatto di me uno strumento nelle sue mani” (Mosia 23:10).8 Come il Salvatore, il cui sacrificio espiatorio Gli consente di soccorrerci (vedere Alma 7:11–12), noi possiamo usare la conoscenza conseguita dalle esperienze difficili per sollevare, rafforzare e benedire gli altri. Alma menjelaskan, “Setelah banyak kesukaran, Tuhan ... menjadikanku alat dalam tangan-Nya” (Mosia 23:10).8 Seperti Juruselamat, yang kurban pendamaian-Nya memampukan Dia untuk menyokong kita (lihat Alma 7:11–12), kita dapat menggunakan pengetahuan yang diperoleh dari pengalaman sulit untuk mengangkat, menguatkan, dan memberkati orang lain. |
Per rafforzare il popolo di Geova contro l’influenza di questi apostati La Torre di Guardia pubblicò articoli come “Rimaniamo ‘solidi nella fede’” (15 gennaio 1981), “Introdotte quietamente distruttive sette” (1° marzo 1984) e “Respingete l’apostasia, attenetevi alla verità!” Untuk membentengi umat Yehuwa dari pengaruh yang menyesatkan itu, Menara Pengawal memuat artikel-artikel seperti ”Tetaplah Dalam ’Iman yang Teguh’” (wIN No. 36 atau 1 Agustus 1980 dalam bahasa Inggris), ”Dengan Diam-Diam Memasukkan Sekte-Sekte yang Merusak” (15 September 1983, dalam bahasa Inggris), dan ”Menolak Kemurtadan, Berpaut Pada Kebenaran!” |
(Luca 15:10) Gli angeli si preoccupano veramente del benessere di chi serve Geova Dio, e lui li ha impiegati più volte per rafforzare e proteggere i suoi fedeli servitori sulla terra. (Lukas 15:10) Para malaikat sangat memperhatikan kesejahteraan orang-orang yang melayani Allah, dan Yehuwa telah berulang kali menggunakan mereka untuk menguatkan dan melindungi hamba-hamba-Nya yang setia di bumi. |
Questi principi le aiuteranno anche a rafforzare le loro famiglie e a prepararsi a crescere delle famiglie rette come rette mogli e madri in Sion. Kebenaran ini juga akan menolong mereka memperkuat keluarga mereka sekarang dan bersiap untuk membentuk keluarga yang saleh sebagai istri dan ibu yang saleh di Sion. |
Questa speranza trova solide basi sia nelle Scritture Ebraiche che nelle Scritture Greche Cristiane e continua ancor oggi a rafforzare i fedeli servitori di Geova. — Riv. Harapan ini didasarkan dengan kuat pada Kitab-Kitab Ibrani maupun Kitab-Kitab Yunani Kristen, dan hal itu terus menguatkan hamba-hamba Yehuwa yang setia sampai sekarang. —Pny. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rafforzare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari rafforzare
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.