Apa yang dimaksud dengan apanhar dalam Portugis?

Apa arti kata apanhar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apanhar di Portugis.

Kata apanhar dalam Portugis berarti mengumpulkan, menangkap, mengangkat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata apanhar

mengumpulkan

verb (De 1.4 (colher (frutos ou vegetais) do chão ou de planta; cortar (flores)

Eu a encontrei apanhando lenha para preparar uma última refeição para ela e seu filho.
Saya mendapati dia sedang mengumpulkan kayu api untuk mengolah makanan terakhir bagi dirinya sendiri dan putranya.

menangkap

verb (De 1.5 (agarrar (coisa em queda ou atirada); segurar)

Eu sei, mas também queremos apanhar o assassino, não queremos?
Aku tahu, tapi kita juga ingin menangkap pembunuh ini, bukan?

mengangkat

verb (De 1.1 (erguer do chão (coisa caída); coligir, juntar)

Outro dia fui lá apanhar um corpo na piscina.
Aku di sana tempo hari mengangkat mayat penjahat dari kolam renangnya.

Lihat contoh lainnya

Ou à primeira pessoa que corresse pela sala fora para a apanhar, não é?
Atau diberikan kepada orang pertama yang antri.
Sabes, quem apanhar este tipo vai ter uma grande promoção, meu caro.
Kau tahu, siapa yang menangkap orang ini akan mendapatkan promosi besar,
Disse-lhe para apanhar o BART.
Aku menyuruhnya naik kereta!
Vamos apanhar tanta hipotermia neste fim de semana.
Jadi kita akan mendapatkan hipotermia akhir pekan ini.
Devolver-lho-ei a tempo de apanhar o voo da meia-noite para L.
Akan kukembalikan sebelum kau terbang kembali ke L.A. tengah malam nanti.""
Estás a pensar apanhar boleia?
Kau berpikir tentang " hitching " tumpangan?
Vai apanhar uma constipação.
Anda akan demam.
Mas há sempre formas de o apanhar, Reacher.
Tapi ada cara untuk menangkapmu, Reacher.
Então vem apanhar-me.
Kalau begitu kemari dan tangkap aku.
Cheguei a tempo de apanhar o voo.
Kembali tepat waktu untuk penerbanganku.
Vou apanhar o comboio com uns amigos.
Aku mau naik metro bareng teman-temanku.
Ele está a apanhar-nos!
Dia mendekati kita!
Ninguém toca no mamute até eu apanhar aquele bebé
Tak ada yang menyentuh gajah purba itu sampai aku mendapatkan bayi itu
A polícia nunca vai apanhar o Papillon.
Polisi tak akan bisa menangkap Papillon.
Tivemos uns penetras não convidados, e ele não conseguiu apanhar a mala
Kita dapat tamu tak diundang, dan dia tak dapat tasnya
Pelos vistos a única coisa que é pior do que tentar apanhar um voo no JFK é tentar apanhar um suspeito a tentar apanhar um voo no JFK.
Jadi ternyata hal yang lebih buruk dari mengejar penerbangan di JFK, adalah mencoba menangkap tersangka yang mengejar penerbangan di JFK.
“São tantos peixes nadando rio abaixo e perto da superfície, que os índios têm apenas de apanhar, partir e deixá-los secar em armações de madeira.”
”Ikan-ikan itu berseliweran dalam jumlah yang begitu besar sepanjang sungai, dan terbawa ke tepian, sehingga orang Indian hanya perlu mengumpulkan, memotong, dan menjemurnya.”
Mas podemos apanhar estes gajos.
Tapi kita bisa mendapatkan orang-orang ini.
É por isso que é tão difícil de apanhar.
Itulah mengapa dia sulit untuk ditangkap..
Vamos apanhar a Kate.
Kami akan menemukan Kate.
O mesmo que queimou com malícia um campo da minha erva, só para apanhar a moca do século.
Kau orang yang sama yang sengaja membakar semua ladang ganjaku hanya untuk menyenangkan dia.
Eu vou apanhar aquele tipo e jogar tiro ao alvo naquela medalha
Saya akan tangkap lelaki itu dan sangkutkan pingatnya di jantungnya
19 O homem vestido de linho entrou no meio das rodas do carro celestial para apanhar brasas.
19 Laki-laki yang berpakaian lenan masuk di antara roda-roda dari kereta perang surgawi untuk mengambil bara api.
Tenho de apanhar o autocarro para Washington DC agora.
Aku harus naik bis ke Washington DC sekarang.
Vamos apanhar esse filho da mãe.
Ayo tangkap si brengsek itu.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apanhar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.