Apa yang dimaksud dengan alívio dalam Portugis?
Apa arti kata alívio di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan alívio di Portugis.
Kata alívio dalam Portugis berarti kelegaan, lega, pengenduran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata alívio
kelegaannoun Tantas oportunidades. Imagino que será um alívio para si sair deste lugar. Kurasa ini melegakan bagimu karena akhirnya kau meninggalkan tempat ini. |
leganoun Tantas oportunidades. Imagino que será um alívio para si sair deste lugar. Kurasa ini melegakan bagimu karena akhirnya kau meninggalkan tempat ini. |
pengendurannoun Vibrações suaves, por sua vez, ajudam os tecidos a relaxar e se dilatar, o que pode contribuir para o alívio da dor. Getaran lembut itu selanjutnya membantu jaringan tubuh kita mengendur dan merenggang, sehingga bisa mengurangi rasa sakit. |
Lihat contoh lainnya
Nos dias de Jesus e de seus discípulos, trouxe alívio para os judeus de coração quebrantado devido à perversidade em Israel, e que penavam na escravidão às tradições religiosas falsas do judaísmo do primeiro século. Pada zaman Yesus dan murid-muridnya, berita itu melegakan orang-orang Yahudi yang patah hati karena kefasikan di Israel dan yang merana karena ditawan tradisi-tradisi agama palsu dari Yudaisme pada abad pertama. |
Isso significa que o alívio está próximo e que o iníquo sistema mundial em breve será substituído pelo governo do perfeito Reino de Deus, pelo qual Jesus ensinou seus seguidores a orar. Hal ini berarti bahwa kelegaan sudah dekat dan bahwa sistem dunia yang fasik ini akan segera digantikan oleh pemerintahan Kerajaan Allah yang sempurna, yang Yesus ajarkan kepada murid-muridnya untuk didoakan. |
Para auxiliar as vítimas da fome, o governo dos Estados Unidos estabeleceu uma Administração de Alívio Americano para distribuir alimentos, embora Lenin suspeitasse dessa ajuda e tenha a acompanhado de perto. Untuk membantu korban-korban bencana kelaparan, pemerintah Amerika Serikat mendirikan American Relief Administration untuk mendistribusikan pangan, meskipun Lenin mencurigai pemberian bantuan tersebut dan memerintahkan agar kegiatan ini dipantau dengan saksama. |
Outro exemplo de como a América alivia o sofrimento que ela cria. Yang Baru lain exampIe betapa'know-how'Amerika... aIIeviates penderitaan yang itu ciptakan. |
Podemos ter a certeza de que, pela persistência na oração, obteremos o desejado alívio e calma de coração. Kita dapat yakin bahwa dengan bertekun dalam doa, kita akan memperoleh kelepasan dan ketenangan hati yang kita dambakan. |
Quanto mais cedo lidar com os problemas, tanto mais cedo obterá alívio Lebih cepat Anda menangani masalah, lebih cepat pula Anda dapat berhenti merasa khawatir |
(Salmo 6:4; 119:88, 159) É uma proteção e um fator que traz alívio quando alguém está em dificuldades. (Mazmur 6:4; 119:88, 159) Hal itu merupakan perlindungan dan faktor yang mendatangkan kelegaan dari kesulitan. |
Os médicos dizem que um intervalo no meio do dia alivia o estresse. Para ahli medis mengatakan bahwa rehat tengah hari mengurangi stres. |
Estão a atirar grande quantias de dinheiro para os cuidados primários de saúde, para o ensino básico e para o alívio da fome. Mereka mengalokasikan dana yang cukup besar untuk kesehatan, pendidikan, sembako. |
(Salmo 25:17) Davi recorria a Deus em busca de alívio de suas ansiedades. (Mazmur 25:17) Ya, Daud berharap kepada Allah untuk melepaskan kecemasannya. |
É um grande alívio. Sungguh melegakan. |
É verdade que Jesus, por convidar seus ouvintes a aceitar seu jugo, não estava oferecendo alívio imediato de todas as condições opressivas então existentes. Memang, dengan mengundang para pendengarnya untuk menerima kuknya, Yesus tidak sedang menawarkan kelegaan seketika dari semua kondisi menindas yang terjadi pada saat itu. |
Deixe-o saborear o alívio de ter escapado à morte... Biarkan dia menikmati lolos diri kematian. |
Oram com toda a energia de sua alma pedindo alívio e socorro. Mereka berdoa dengan segenap tenaga dari jiwa mereka untuk sokongan, untuk pertolongan. |
Isso é um alívio. Itu melegakan. |
ELE DÁ ALÍVIO E REVIGORAMENTO YESUS MENAWARKAN KESEGARAN |
A fisioterapia e sessões de quiropatia podem também oferecer ajuda e alívio para algumas vítimas. Fisioterapi dan pengobatan khiropraktik (manipulasi ruas-ruas tulang belakang) mungkin juga memberikan bantuan dan pertolongan kepada beberapa penderita. |
Meu alívio, a minha dor. " Susah-senangku. " |
A execução dos iníquos dá alívio aos que esperam em Jeová. (1:7-3:19) Pengeksekusian orang fasik melegakan orang yang berharap kepada Yehuwa (1:7–3:19) |
Mas o efeito de cada dose das drogas só durava algumas horas e parecia que essa sensação de alívio durava menos a cada vez. Tetapi setiap dosis obat bertahan hanya beberapa jam dan dengan setiap penggunaan durasi kelegaan terasa semakin berkurang. |
Com gratidão e alívio, peguei-a, comprei o pedaço de frango, saboreei cada bocado e fui feliz para casa. Dengan rasa syukur dan lega, saya mengambilnya, membeli ayam, menikmati setiap gigitan, dan bersepeda pulang dengan gembira. |
Nestes tempos difíceis, é um grande alivio saber que vocês, nossos operários... Dalam masa-masa sulit, itu adalah hiburan besar untuk tahu bahwa kau adalah pekerja kami |
Jó implorou a Deus pedindo algum tipo de alívio, mesmo que esse alívio fosse a morte. Ayub memohon kepada Allah agar ia tidak menderita lagi atau bahkan agar ia mati saja |
A coisa foi tão repentina — a dor súbita e intensa, minha querida Ruby telefonando ao médico e a familiares, e eu de joelhos, debruçado sobre a banheira em busca de apoio e alívio para a dor. Peristiwa-peristiwa terjadi begitu cepat—rasa sakit menyerang dengan sedemikian hebatnya, Ruby saya yang tercinta menelepon dokter dan keluarga kami, dan saya dengan lutut saya bersandar pada bak mandi untuk mendapat kekuatan serta penghiburan dan mengharapkan kelegaan dari rasa sakit. |
Ajuda todo mundo, e alivia a culpa dele por todo esse problema de abandono. Ini membantu orang, dan mengurangi kesalahannya dari semua masalah yang ditinggalkan. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti alívio di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari alívio
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.