Apa yang dimaksud dengan placare dalam Italia?
Apa arti kata placare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan placare di Italia.
Kata placare dalam Italia berarti menjatuhkan, bantai, membantai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata placare
menjatuhkanverb L'altra cosa sorprendente è che quando questa gelatina balistica si placa, ritorna alla forma originale. Hal lainnya yang luar biasa adalah ketika agar-agar balistik ini datang, agar-agar ini akan jatuh kembali. |
bantaiverb |
membantaiverb |
Lihat contoh lainnya
Analogamente, Zaccaria predisse: “Molti popoli e nazioni potenti realmente verranno a cercare Geova degli eserciti a Gerusalemme e a placare la faccia di Geova”. 2:2, 3) Zakharia bernubuat bahwa ”banyak suku bangsa dan bangsa yang perkasa akan datang untuk mencari Yehuwa yang berbala tentara di Yerusalem dan melembutkan muka Yehuwa”. |
Per placare i residenti, fu costruito un ponte grazioso dall'altra parte della strada. Untuk menenangkan penduduk, sebuah jembatan yang indah dibangun melintasi jalan. |
Non offrono più costosi sacrifici per placare gli antenati, né sono assalite dal timore che i loro cari patiscano atroci pene per i loro errori. Mereka tidak perlu lagi mempersembahkan korban yang mahal-mahal untuk menenangkan leluhur mereka, di samping itu mereka tidak perlu khawatir bahwa orang-orang yang mereka kasihi akan disiksa tanpa belas kasihan karena kesalahan-kesalahannya. |
Per placare la coscienza, ovvio. Untuk menenangkan hati nuraninya, tentu saja. |
Alcuni addirittura offrono sacrifici e compiono riti nella speranza di placare gli antenati morti. Ada yang mungkin bahkan mempersembahkan korban dan mengadakan ritus dengan harapan untuk menenangkan arwah nenek moyang mereka. |
Ma quel cadavere non riusci'minimamente... a placare i miei bisogni. Tapi mayat itu tidak bisa melakukan apa pun untuk menenangkan dambaanku. |
Dalle rocce fece sgorgare acqua per placare la loro sete. Air keluar dari batu karang untuk memuaskan dahaga mereka. |
(Journal of Marketing Research) E per placare il conseguente conflitto interiore scusa, minimizza o giustifica la disonestà in vari modi. Supaya tidak terlalu merasa bersalah, mereka menyepelekan, membenarkan, atau mencari dalih atas ketidakjujuran dengan berbagai cara. |
Questo è come cercare di placare i rimorsi di coscienza sottoponendosi ai riti di purificazione scintoisti. Itu sama seperti mencoba melepaskan gangguan hati nurani dengan sekadar mengikuti kebiasaan ritual penyucian agama Shinto. |
Per placare la fame, chiese due fette di pane con in mezzo un pezzo di carne. Untuk menghilangkan rasa laparnya, ia memesan dua tangkap roti dengan sepotong daging di tengahnya. |
I fratelli dovevano andare a predicare allo scopo di placare i sentimenti ostili che erano sorti contro la Chiesa in conseguenza della pubblicazione di lettere scritte da Ezra Booth, che era caduto in apostasia. Saudara-saudara mesti pergi untuk berkhotbah supaya meredakan perasaan tidak ramah yang telah berkembang menentang Gereja sebagai akibat dari penerbitan beberapa artikel surat kabar oleh Ezra Booth, yang telah murtad. |
Sai, ogni casa, Ogni pezzo di mobilio ogni pelliccia, ogni anello e ogni conto corrente e ancora non era abbastanza per placare il governo. Semua rumah, semua perabotan, pakaian, cincin, rekening bank, dan semua itu masih belum cukup bagi pemerintah. |
Quando videro Gesù placare miracolosamente il mare in tempesta con un semplice rimprovero, si chiesero stupiti: “Chi è realmente costui?” Ketika mereka menyaksikan Yesus secara mukjizat meredakan angin ribut di laut dengan sebuah hardikan, mereka bertanya-tanya keheranan, ”Siapa gerangan orang ini?” |
Ciò rende le persone schiave di stregoni, medium ed ecclesiastici ritenuti capaci di aiutare i vivi a placare i morti. Hal ini membuat orang menjadi budak dari dukun-dukun, perantara roh atau cenayang, dan pendeta-pendeta yang dipanggil dengan anggapan akan membantu orang yang hidup untuk menenangkan orang mati. |
(Ecclesiaste 9:5, 10) Per questo Geova Dio avvertì il suo antico popolo di non cercare di placare i morti e di non comunicare con loro. (Pengkhotbah 9: 5, 10) Karena itu, Allah Yehuwa memperingatkan umat-Nya pada zaman purba agar tidak berupaya menenangkan orang mati atau berkomunikasi dengan mereka. |
I falò erano “letteralmente ‘roghi di ossa’” in cui “i sacerdoti cercavano di placare il dio-sole sacrificando animali e, spesso, anche persone”. Api unggun sebenarnya adalah ”api yang membakar tulang” dan ”imam-imam berupaya menyenangkan dewa matahari dengan mempersembahkan binatang, dan sering kali, manusia juga” ke dalam api. |
La gente passava tutta la vita a cercare di placare quegli spiriti. Kehidupan orang berkisar seputar menenangkan roh-roh itu. |
Se non avessi separato il tuo sangue da quello del Cavaliere, non avresti potuto placare il Golem. Jika aku tak memisahkanmu dari penunggang kuda, Kau takkan bisa menghentikan golem itu. |
Per aiutarli a capire cosa fece Enos per placare la sua fame spirituale, invita gli studenti del secondo gruppo a riferire cosa hanno trovato e a scriverlo alla lavagna. Untuk membantu kelas melihat apa yang Enos lakukan untuk memuaskan lapar rohaninya, ajaklah siswa dalam kelompok dua untuk melaporkan temuan-temuan mereka dan mencatatkan jawaban mereka di papan tulis. |
Tuttavia Geova non voleva soltanto placare l’ira sfacciata del profeta e dargli sollievo dal caldo. Akan tetapi, Yehuwa ingin berbuat lebih dari sekadar membebaskan Yunus dari panas terik dan meredakan kemarahannya yang tidak pantas. |
" Placare. " / " Menenangkan. " |
E molti popoli e nazioni potenti realmente verranno a cercare Geova degli eserciti a Gerusalemme e a placare la faccia di Geova’”. — Zaccaria 8:20-22. Jadi banyak bangsa dan suku-suku bangsa yang kuat akan datang mencari [Yehuwa] semesta alam di Yerusalem dan melunakkan hati [”melembutkan muka”, NW] [Yehuwa].’”—Zakharia 8:20-22. |
Inverte poi gli effetti di Anima, in moda da restituire ad Earthland tutta la magia rubata, aspettandosi di essere giudicato con la condanna a morte per questo dal suo amico d'infanzia Panther Lily per placare il conseguente panico creatosi tra gli abitanti. Ia kemudian membalikkan efek portal untuk mengembalikan semua sihir yang dicuri dari Earth-land, dan berharap untuk dijatuhi hukuman mati atas tindakan ini oleh teman masa kecilnya Panther Lily untuk memadamkan kepanikan yang akan terjadi berikutnya. |
Il fatto di cantare un cantico su Sion non poteva certo essere considerato un tentativo di placare i nazisti. Menyanyikan lagu tentang Zion sama sekali tidak dapat ditafsirkan sebagai upaya untuk menenangkan Nazi. |
Tiene sontuosi banchetti, offre sacrifici, pronuncia formule propiziatorie, tutto nel tentativo di placare lo spirito del morto. Menyelenggarakan pesta-pesta yang rumit, mempersembahkan korban, mengucapkan mantra —semua ini dilakukan untuk menangkal tuntutan roh orang mati. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti placare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari placare
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.