Apa yang dimaksud dengan Macedonia dalam Italia?
Apa arti kata Macedonia di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Macedonia di Italia.
Kata Macedonia dalam Italia berarti Makedonia, Macedon, Macedonia, macedonia, makedonia, koktail. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Macedonia
Makedonianoun Popolosa città della provincia della Macedonia visitata dall’apostolo Paolo durante il suo secondo viaggio missionario. Kota yang padat penduduknya di provinsi Makedonia, dikunjungi rasul Paulus pada perjalanan utusan injilnya yang kedua. |
Macedonnoun |
Macedonianoun Oh, avrebbe potuto restarsene a casa in Macedonia, sposarsi, avere una sua famiglia. Oh, dia bisa tinggal di Macedonia, menikah, membangun keluarga. |
macedonianoun Oh, avrebbe potuto restarsene a casa in Macedonia, sposarsi, avere una sua famiglia. Oh, dia bisa tinggal di Macedonia, menikah, membangun keluarga. |
makedonianoun Popolosa città della provincia della Macedonia visitata dall’apostolo Paolo durante il suo secondo viaggio missionario. Kota yang padat penduduknya di provinsi Makedonia, dikunjungi rasul Paulus pada perjalanan utusan injilnya yang kedua. |
koktailnoun Da notare... che io non sono un tipo da macedonia. Mengingatkanmu, aku bukan pria yg suka koktail buah. |
Lihat contoh lainnya
Secondo Giuseppe Flavio, ad Alessandro fu mostrato il libro biblico di Daniele, si pensa l'ottavo capitolo, dov'è indicato che un potente re macedone avrebbe assoggettato l'Impero Persiano. Menurut Yosephus, Aleksander diperlihatkan buku ramalan Daniel, mungkin bab 8, yang isinya adalah bahwa seorang raja Yunani yang kuat akan datang dan menaklukkan Kekaisaran Persia. |
(At 19:29) Potrebbe essere “il fratello” che aiutò Paolo a recapitare la contribuzione per i giudei raccolta in Macedonia e in Grecia. — 2Co 8:18-20. (Kis 19:29) Ia bisa jadi adalah ”saudara itu” yang membantu Paulus sehubungan dengan sumbangan yang dikumpulkan di Makedonia dan Yunani bagi orang-orang Yudea.—2Kor 8:18-20. |
In seguito la predicazione della buona notizia li portò in zone della Macedonia, del Montenegro, della Croazia e della Serbia. Belakangan, mereka memberitakan kabar baik di bagian-bagian Makedonia, Montenegro, Kroasia, dan Serbia. |
“DIVENISTE un esempio per tutti i credenti della Macedonia e dell’Acaia”. ”KAMU menjadi teladan bagi semua orang yang percaya di Makedonia dan Akhaya.” |
In realtà, non c'era un uomo in Macedonia che vedendo padre e figlio vicini, non s'interrogasse. Tapi sebenarnya, tak ada seorang laki-laki di Macedonia yang tidak terlihat... bersama ayah dan anak, berdampingan, dan mengagumi. |
L’invito era molto simile a quello che Dio rivolse all’apostolo Paolo, il quale in una visione vide un uomo che lo supplicava: “Passa in Macedonia e aiutaci”. Undangan itu sangat menyerupai undangan yang diberikan oleh Allah kepada rasul Paulus, yang dalam penglihatan melihat seorang pria memohon kepadanya, ”Menyeberanglah ke mari dan tolonglah kami.” |
Popolosa città della provincia della Macedonia visitata dall’apostolo Paolo durante il suo secondo viaggio missionario. Kota yang padat penduduknya di provinsi Makedonia, dikunjungi rasul Paulus pada perjalanan utusan injilnya yang kedua. |
A Filippi, la principale città della Macedonia, Lidia e la sua famiglia divennero credenti. Di Filipi, kota utama di Makedonia, Lidia serta rumah tangganya menjadi orang-orang percaya. |
Quindi Paolo si diresse verso la Macedonia, dove Tito lo raggiunse e gli riferì la reazione dei corinti alla sua prima lettera. Oleh karena itu, Paulus pergi ke Makedonia dan di sana Titus bergabung bersamanya dengan membawa laporan tentang tanggapan orang-orang Korintus atas surat pertamanya. |
Mentre in città regnava la confusione, gli efesini si precipitarono nel teatro portando con sé “Gaio e Aristarco, macedoni, compagni di viaggio di Paolo”. Kota itu menjadi kacau, dan seraya orang-orang Efesus menyerbu ke dalam teater, mereka menangkap dan membawa ”Gayus dan Aristarkhus, keduanya orang Makedonia dan rekan seperjalanan Paulus”. |
Di loro egli scrisse: “Voi diveniste imitatori nostri e del Signore, visto che accettaste la parola fra molta tribolazione con la gioia dello spirito santo, tanto che diveniste un esempio per tutti i credenti della Macedonia e dell’Acaia”. Tentang mereka Paulus menulis, ”Kamu menjadi peniru-peniru kami dan Tuan, karena melihat bahwa kamu menerima firman itu di bawah banyak kesengsaraan dengan sukacita dari roh kudus, sehingga kamu menjadi contoh bagi semua orang yang percaya di Makedonia dan di Akhaia.”( |
2 Mentre predicava in Macedonia, Paolo incontrò una donna di Tiatira di nome Lidia, venditrice di porpora. 2 Ketika Paulus mengabar di Makedonia, ia bertemu dengan seorang wanita Tiatira bernama Lidia, seorang penjual kain ungu. |
(Atti 20:1) La sua partenza per la Macedonia, comunque, non arrestò l’inesorabile declino del culto di Artemide. (Kisah 20:1) Namun, kepergiannya ke Makedonia tidak mencegah berakhirnya kultus Artemis. |
In Macedonia ci sono molti rom che parlano macedone, per quanto la loro madrelingua, esclusivamente orale, sia una mescolanza di diversi dialetti della lingua romani. Di Makedonia, ada banyak orang Rom (Gipsi) yang berbahasa Makedonia namun bahasa ibunya Romani lisan, yaitu campuran beberapa dialek Romani. |
Sembra che durante la sua permanenza in Macedonia egli abbia scritto 2 Corinzi, probabilmente intorno al 55–57 d.C. (vedi Bibbia [KJV] della Chiesa, Bible Dictionary, “Pauline Epistles”; Guida alle Scritture, “Epistole Paoline”, scriptures.lds.org). Tampaknya saat dia berada di Makedonia dia menulis 2 Korintus, mungkin sekitar 55–57 M (lihat Bible Dictionary, “Paulusine Epistles”; Penuntun bagi Tulisan Suci, “Surat-Surat Paulus,” scriptures.lds.org). |
(Daniele 11:3) Nel 336 a.E.V. il ventenne Alessandro ‘sorse’ come re di Macedonia. (Daniel 11:3) Aleksander yang berusia dua puluh tahun ”bangkit berdiri” sebagai raja Makedonia pada tahun 336 SM. |
“Passa in Macedonia e aiutaci”, disse l’uomo che nel I secolo apparve in visione all’apostolo Paolo. ”Melangkahlah ke Makedonia dan tolonglah kami,” kata seorang pria yang menampakkan diri kepada rasul Paulus dalam penglihatan pada abad pertama. |
Attalo I (241-197 a.E.V.) si schierò con i romani contro i macedoni. Raja Atalus I (241-197 SM) berpihak kepada orang Romawi melawan orang Makedonia. |
Agli inizi degli anni ’80 i fratelli traducevano le pubblicazioni in albanese e macedone, per poi inviare le copie manoscritte al piccolo ufficio di Belgrado. Pada awal 1980-an, saudara-saudari menerjemahkan lektur ke dalam bahasa Albania dan Makedonia dan mengirimkan salinan yang ditulis tangan ke kantor kecil di Beograd. |
4 Altrimenti, se per caso i macedoni venissero con me e non vi trovassero pronti, noi — per non dire voi — dovremmo vergognarci della fiducia che abbiamo riposto in voi. 4 Kalau saudara-saudara dari Makedonia datang bersama saya dan melihat kalian belum siap, kami dan juga kalian akan malu karena kami sudah begitu yakin terhadap kalian. |
In seguito all’incremento e ai cambiamenti politici si è reso necessario aprire nuovi uffici a Lubiana, in Slovenia, e a Skopje, in Macedonia, nonché trovare nuovi uffici a Belgrado e a Zagabria. Karena ada pertambahan dan perubahan politik, perlu didirikan kantor baru di Ljubljana (Slovenia), dan Skopje (Makedonia), selain memperoleh kantor baru di Beograd dan Zagreb. |
L’edizione inglese del quotidiano Kathimerini riferisce che sempre più visitatori si recano in Macedonia, un’ex repubblica della Iugoslavia, “in cerca di vini d’annata lasciati . . . dalle truppe alleate durante la prima guerra mondiale”. Semakin banyak jumlah pengunjung yang berbondong-bondong ke Makedonia, bekas republik Yugoslavia, ”untuk menggali anggur bermutu tinggi yang ditinggalkan . . . oleh pasukan sekutu selama Perang Dunia I”, lapor harian Kathimerini —English Edition. |
10 Subito dopo quella visione cercammo di andare in Macedonia, avendo tratto la conclusione che Dio ci aveva chiamato a dichiarare loro la buona notizia. 10 Segera setelah dia mendapat penglihatan itu, kami berusaha untuk pergi ke Makedonia, karena menyimpulkan bahwa Allah telah memanggil kami untuk menyampaikan kabar baik kepada mereka. |
Annuncia la sua prossima visita, che farà dopo aver attraversato la Macedonia, e indica che forse anche Timoteo e Apollo li visiteranno. Ia memberitahukan kunjungannya yang berikut melalui Makedonia dan menyatakan bahwa Timotius dan Apolos mungkin akan datang juga. |
Nel I secolo, quando i cristiani della Macedonia sentirono parlare degli zelanti sforzi compiuti dai compagni di fede dell’Acaia per aiutare i cristiani poveri a Gerusalemme, si sentirono incoraggiati a partecipare all’opera di soccorso. — II Cor. Di abad pertama, ketika orang-orang Kristen di Makedonia mendengar kegairahan rekan-rekan seiman di Akhaya untuk membantu orang-orang Kristen yang berkekurangan di Yerusalem, mereka terdorong untuk ikut dalam usaha mengurangi penderitaan.—2 Kor. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Macedonia di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari Macedonia
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.