Apa yang dimaksud dengan insistere dalam Italia?

Apa arti kata insistere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan insistere di Italia.

Kata insistere dalam Italia berarti bersikeras, berkeras, tekan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata insistere

bersikeras

verb

E'tornata mesi dopo insistendo col parlare con Andover.
Dia terus kembali, bersikeras untuk berbicara dg Andover.

berkeras

verb

Alcuni medici insistevano che era necessario il sangue per eseguire l’intervento e fermare l’emorragia.
Beberapa dokter berkeras bahwa dibutuhkan darah untuk melakukan pembedahan yang perlu untuk menghentikan pendarahan.

tekan

verb

Sì, i compagni possono insistere perché tu non te ne vada.
Memang, tekanan rekan-rekan sebaya terhadap sikap demikian bisa jadi besar.

Lihat contoh lainnya

Anch’io volevo battezzarmi e continuai a insistere finché la mamma chiese a un Testimone di una certa età di parlare con me al riguardo.
Saya juga ingin dibaptis, dan saya terus mendesak sampai Ibu meminta seorang Saksi yang lebih tua untuk membicarakan hal tersebut kepada saya.
Continua a insistere che Joy l'ha aiutata a cercarlo durante il Ringraziamento prima che venissero prese.
Dia terus bersikeras Joy membantunya menemukannya saat Thanksgiving sebelum mereka diculik.
Per riuscirci bisogna smetterla di insistere che walter collins non e ' fra quei bambini uccisi in quel maledetto ranch
Cara yg kau lakukan adalah berhenti bersikeras bahwa Walter Collins tidak berada diantara anak# yg dibunuh di peternakan terkutuk itu
Sono dispiaciuto, ma è stata Lei ad insistere.
dia meminta maaf, Dia membiarkanku memakainya.
Forse un tempo eravamo abituati a insistere finché non ottenevamo ciò che volevamo.
Mungkin dulu kita memiliki kebiasaan untuk memaksakan segala sesuatu agar tercapai keinginan kita.
Fratelli, vorrei insistere ancora sull’importanza dell’autosufficienza da parte di ogni singolo membro della Chiesa e famiglia.
Saudara sekalian, Saya berharap untuk menekankan lagi pentingnya kemandirian pada setiap individu dari anggota Gereja dan keluarga.
Invece di insistere sulle proprie idee, il pacificatore considera in preghiera il punto di vista altrui.
Bukannya bersikeras pada caranya sendiri, seorang pembawa damai justru akan dengan sungguh-sungguh mempertimbangkan pandangan saudaranya.
Piccolo Ralphie, devi insistere.
Ralphie anak, Anda harus terus-menerus.
Devo solo insistere.
Hanya perlu didorong.
Nel caso di Nicole, fu sua madre a insistere che finisse gli studi e, grazie a questo, in seguito Nicole riuscì a diventare assistente di un legale.
Ibu Nicole berkeras agar Nicole menamatkan sekolah, dan sebagai hasilnya, Nicole belakangan dapat memperoleh pelatihan untuk menafkahi dirinya sebagai seorang asisten pengacara.
Per riuscirci bisogna smetterla di insistere che walter collins non e'fra quei bambini uccisi in quel maledetto ranch.
Cara yg kau lakukan adalah berhenti bersikeras bahwa Walter Collins tidak berada diantara anak2 yg dibunuh di peternakan terkutuk itu.
Nondimeno, una volta che ognuno ebbe espresso il proprio pensiero e fu presa una decisione con l’aiuto dello spirito santo, nessuno continuò a insistere sulla propria opinione.
Tetapi, setelah semua orang mengutarakan pendapatnya dan keputusan dibuat dengan bantuan roh kudus, mereka tidak lagi berkukuh dengan pendapat masing-masing.
‘Le persone sono diverse’, sostengono, ‘e non è ragionevole insistere che i cristiani pensino e agiscano tutti allo stesso modo’.
’Orang kan beda-beda,’ bantah mereka, ’dan tidaklah masuk akal untuk menuntut semua orang Kristen agar berpikir dan bertindak dengan cara yang sama.’
Robert, so che il tuo carnet di ballo e'pieno, ma abbiamo un appuntamento e devo insistere, devi concedermi del tempo.
Robert, aku tahu kartu dansamu penuh, tapi kita memiliki kesepakatan yang harus kupaksa agar kau tepati.
Per esempio, insistere per avere una serata familiare perfetta in ogni dettaglio ogni settimana, anche se ciò rende voi e tutti gli altri infelici, può non essere la scelta migliore.
Sebagai contoh, Anda bersikukuh memiliki malam keluarga “yang sempurna” setiap minggu—meskipun melakukannya membuat Anda dan semua orang di sekitar Anda tidak senang—mungkin bukanlah pilihan terbaik.
Può non essere indolore, veloce o facile, ma potete insistere su una fine diversa della storia.
Ini mungkin akan menyakitkan, tidak cepat atau mudah, tetapi anda bisa memaksa pada akhir yang berbeda unuk cerita anda.
Soltanto su al cuni aspetti fondamentali vogliamo insistere.
Hanya ada beberapa segi penting yang ingin kita tekankan.
(b) Perché non dovremmo insistere troppo sui rischi delle trasfusioni di sangue?
(b) Mengapa kita tidak boleh terlalu menekankan risiko transfusi darah?
Se vuoi farteli, non devi insistere troppo.
Jika mau berkencan dengan bocah itu tak usah berusaha terlalu keras.
(Colossesi 3:12, 13) La capacità di determinare quando non insistere troppo su una cosa e quando occorre davvero dare consigli è uno dei fattori che rendono “spiritualmente qualificati”. — Galati 6:1.
(Kolose 3:12, 13) Kesanggupan untuk melihat kapan kita tidak usah mempermasalahkan sesuatu dan kapan nasihat benar-benar dibutuhkan merupakan hal yang bisa membantu seseorang untuk mempunyai ”persyaratan-persyaratan rohani.” —Galatia 6:1, NW.
Devo insistere perchè veniate con me.
Aku memaksamu ikut denganku.
Insistere che scelgano indipendentemente potrebbe davvero compromettere sia il loro rendimento che la loro relazione.
Memaksa mereka memilih dengan seleranya sendiri, bisa merusak baik kinerja maupun hubungan mereka.
Signor Wheeler, devo insistere.
Maaf Pak Wheeler, Saya tidak ingin mendesak...
Devo insistere che tutti gli acconti vengano... Sospesi, finche'i debiti non saranno tutti ripagati.
Saya harus bersikeras semua account ditangguhkan... sampai utang yang cukup dibayar.
Temo di dover insistere.
Kurasa, aku harus bersikeras.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti insistere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.