Apa yang dimaksud dengan dubbio dalam Italia?
Apa arti kata dubbio di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dubbio di Italia.
Kata dubbio dalam Italia berarti bimbang, kebimbangan, keraguan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dubbio
bimbangnoun Quali scelte posso fare che mi assicurano che non mi ritroverò nel dubbio? Pilihan-pilihan apa yang dapat saya buat untuk memastikan bahwa saya tidak bimbang? |
kebimbangannoun Quali scelte posso fare che mi assicurano che non mi ritroverò nel dubbio? Pilihan-pilihan apa yang dapat saya buat untuk memastikan bahwa saya tidak bimbang? |
keraguannoun In un certo senso hai ragione, però ho ancora dei dubbi. Di satu sisi kamu memang benar, tapi aku masih ragu. |
Lihat contoh lainnya
Non c’è dubbio che la mietitura dà ottimi motivi per rallegrarsi. Tentu, hasil panen memberi alasan kuat untuk bersukacita. |
(Deuteronomio 23:12-14) Questo doveva essere un compito alquanto fastidioso se si tiene conto delle dimensioni dell’accampamento, ma senza dubbio aiutava a prevenire malattie come la febbre tifoide e il colera. (Ulangan 23:12-14) Hal ini pastilah tugas yang melelahkan mengingat luasnya perkemahan, tetapi ini pasti turut mencegah penyakit seperti demam tifoid dan kolera. |
(Luca 21:37, 38; Giovanni 5:17) Senza dubbio i discepoli si accorsero che era motivato da profondo amore per il prossimo. (Lukas 21:37, 38; Yohanes 5:17) Mereka tentu merasakan bahwa motifnya adalah kasih yang dalam bagi orang-orang. |
Per questo dunque non ci può esser dubbio che Maria non ebbe altri figli”. Maka, mengingat hal itu, tidak boleh ada keraguan bahwa Maria tidak memiliki anak-anak lain.” |
Senza dubbio prova gli stessi sentimenti nei confronti di chiunque “riceve il Regno di Dio come un bambino” (Luca 18:17). Yesus juga menyayangi semua orang yang ”menerima Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil”. —Lukas 18:17. |
Alana Bloom... non nutre alcun dubbio. Alana Bloom tak meragukannya. |
Si può forse mettere in dubbio che la Bibbia è una gemma perfetta che riflette luce divina? Maka, apakah ada keraguan bahwa Alkitab adalah permata sempurna, memancarkan sinar ilahi? |
Senza dubbio le acque del Diluvio rovinarono molti alberi. Tidak sangsi lagi Air Bah telah memusnahkan banyak pohon. |
Se lo faremo, ci qualificheremo per sentire la voce dello Spirito, potremo resistere alla tentazione, riusciremo a vincere il dubbio e la paura, e potremo ricevere l’aiuto del cielo nella nostra vita. Sewaktu kita melakukannya, kita akan berada dalam posisi untuk mendengarkan suara Roh, untuk menolak godaan, untuk mengatasi keraguan dan ketakutan, dan untuk menerima bantuan Surga dalam kehidupan kita. |
E padre Paul ora e'... in paradiso, senza dubbio... visto che si e'guadagnato le sue ali. Dan Pastur Paul sekarang pastinya di surga setelah mendapatkan sayap ( malaikat ). |
Un’enciclopedia spiega che i fondatori del buddismo, del cristianesimo e dell’Islam avevano varie opinioni sui miracoli, ma fa notare: “La successiva storia delle tre religioni dimostra che i miracoli e i relativi racconti sono stati senza dubbio parte integrante della vita religiosa dell’uomo”. The Encyclopedia of Religion menjelaskan bahwa pendiri agama Buddha, Kristen, dan Islam memiliki beragam pandangan tentang mukjizat, tetapi buku itu menyatakan, ”Sejarah agama-agama ini membuktikan dengan jelas bahwa mukjizat dan cerita-cerita mukjizat telah menjadi bagian integral dari kehidupan religius manusia.” |
Mentre la situazione sembra senza via d’uscita, la Bibbia mostra che cambiamenti anche più grandi sono possibili, anzi, si verificheranno senza dubbio. Meski tampaknya tak ada harapan lagi, Alkitab menunjukkan bahwa perubahan besar tidak hanya mungkin, tapi juga pasti terjadi. |
Tuttavia, le gioie che in seguito hanno avuto svolgendo i loro incarichi li hanno convinti al di là di ogni dubbio che Geova sa sempre qual è la cosa migliore. Namun setelah bekerja di Betel, sukacita dalam menjalankan tugas meyakinkan mereka bahwa Yehuwa selalu tahu yang terbaik. |
La dubbia sentenza ha provocato le immediate reazioni online di quanti sostengono la libertà di stampa e vogliono che la Corea del Nord rilasci le due giornaliste. Keputusan pengadilan memicu reaksi-reaksi keras di dunia maya dari mereka yang mendukung kebebasan pers dan menginginkan Korea Utara membebaskan kedua jurnalis tersebut. |
Senza dubbio Abraamo poté stare insieme al figlio di Noè, Sem, perché nacque almeno 150 anni prima che Sem morisse. Tidak diragukan, ia mungkin saja bergaul dengan putra Nuh yang bernama Sem, yang sempat hidup sezaman dengannya selama 150 tahun. |
Invece di concedergli il beneficio del dubbio, giunsero a una conclusione sbagliata e gli voltarono le spalle. Bukannya percaya saja kepada Yesus, mereka membuat kesimpulan yang keliru dan menolak dia. |
Non c’è dubbio che l’Onnipotente, il Creatore del maestoso universo, poteva far scrivere un libro che fosse una guida sicura per chiunque cerchi la verità. Tentu, Sang Mahakuasa, pribadi yang membuat alam semesta yang luar biasa, pasti sanggup mengarang sebuah buku yang bisa menjadi pedoman yang dapat diandalkan bagi siapa pun yang mencari kebenaran. |
Quindi smettila di mettere in dubbio la sua etica e comincia a vincere questo caso. Jangan mempertanyakan etika dan mulai menerima darurat. |
6 Senza dubbio Geova osservò con grande e vivo interesse lo sviluppo di suo Figlio dal concepimento come uomo in poi. 6 Pasti Yehuwa mengamati perkembangan PutraNya sejak ia berada dalam rahim sebagai manusia dengan minat yang besar dan sungguh-sungguh. |
Senza dubbio avete constatato che quando cercate di capire qual è la volontà di Geova in una questione e vi sforzate di agire in armonia con essa i risultati sono eccellenti. Tidak diragukan, Saudara telah merasakan sendiri hasil-hasil baik yang Saudara dapatkan karena mencari tahu apa yang Yehuwa kehendaki dalam hal tertentu lalu bertindak selaras dengan hal itu. |
Senza dubbio i tuoi genitori sarebbero contenti se tu parlassi loro onestamente e con calma. Pastilah orangtua anda juga akan menghargai jika anda dengan jujur dan tenang berkomunikasi dengan mereka. |
Inoltre dice: “Se il Nuovo Testamento fosse una collezione di scritti secolari, la loro autenticità sarebbe considerata al di sopra di ogni dubbio”. Selanjutnya ia mengatakan, ”Seandainya Perjanjian Baru itu adalah koleksi tulisan sekuler, pada umumnya keasliannya tidak akan diragukan sama sekali.” |
(Salmo 148:12, 13) Anche in paragone con il prestigio e la gratificazione che il mondo offre, il servizio a tempo pieno è senza dubbio la carriera migliore e il modo più sicuro per essere felici e soddisfatti. (Mazmur 148:12, 13) Dibandingkan dengan status serta imbalan yang ditawarkan dunia ini, karier dalam dinas sepenuh waktu kepada Yehuwa tak diragukan adalah cara yang paling pasti untuk memperoleh kehidupan yang penuh sukacita dan kepuasan. |
E mi lasci dire in tutta sincerità che non metto in dubbio le sue buone intenzioni. Dan, tolong, izinkan saya mengatakan dengan tulus bahwa aku tak pertanyakan niat baik anda. |
Tutto questo tempo, ho sempre avuto il dubbio su chi io sia. Selama ini, aku telah berjuang dengan siapa sebenarnya aku. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dubbio di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari dubbio
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.