Apa yang dimaksud dengan difficoltà dalam Italia?

Apa arti kata difficoltà di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan difficoltà di Italia.

Kata difficoltà dalam Italia berarti kesulitan, aral, bantahan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata difficoltà

kesulitan

noun

Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese.
Tom mengalami kesulitan saat berkomunikasi dalam bahasa Prancis.

aral

noun

bantahan

noun

Lihat contoh lainnya

Per altre difficoltà forse dovrai chiedere aiuto a qualcuno.
Problem lain mungkin menuntut Anda untuk meminta bantuan seseorang.
Tuttavia, ci sono due principali difficoltà.
Tetapi, terdapat dua kelemahan disini.
(Gsè 7:6; 1Sa 4:12; 2Sa 13:19) Il salmista, nel descrivere le prove e le difficoltà del popolo di Dio, disse che degli uomini avevano cavalcato sulla testa d’Israele.
(Yos 7:6; 1Sam 4:12; 2Sam 13:19) Sewaktu menceritakan cobaan dan penderitaan atas umat Allah, sang pemazmur berkata bahwa manusia telah melindas kepala Israel.
Quali difficoltà affronta una madre sola, e come consideriamo le persone come lei?
Tantangan apa saja yang dihadapi seorang ibu tanpa suami, dan bagaimana kita memandang orang-orang seperti dia?
Invita gli studenti a leggere in silenzio Joseph Smith – Storia 1:5–10, prestando attenzione alle frasi che descrivono le difficoltà causate dalla Grande Apostasia.
Ajaklah siswa untuk membaca Joseph Smith—Sejarah 1:5–10 dalam hati, mencari ungkapan-ungkapan yang menggambarkan tantangan yang disebabkan oleh Kemurtadan Besar.
Nonostante queste difficoltà, George Albert Smith aveva fiducia che la Chiesa avrebbe continuato a crescere e a realizzare il suo destino di “riempire tutta la terra” (vedere Daniele 2:35).
Terlepas dari kesulitan-kesulitan ini, George Albert Smith tetap yakin bahwa Gereja akan terus tumbuh dan menggenapi takdirnya untuk “memenuhi seluruh bumi” (Daniel 2:35).
Le prove e le difficoltà non furono eliminate dalla vita delle persone immediatamente.
Tantangan dan kesulitan tidak secara segera disingkirkan dari orang-orang.
Potrai trovare risposta alle domande della vita, essere rassicurato circa lo scopo della tua vita e il tuo valore, e potrai affrontare le difficoltà personali e familiari con fede.
Anda dapat menemukan jawaban terhadap pertanyaan-pertanyaan kehidupan, memperoleh kepastian tentang tujuan dan nilai diri Anda, serta menghadapi tantangan pribadi dan keluarga dengan iman.
Certamente, avete provato sentimenti di timore molto più forti scoprendo problemi personali legati alla salute, venendo a sapere che un familiare era in difficoltà o in pericolo, oppure vedendo le cose inquietanti che accadono nel mondo.
Anda tentunya pernah mengalami rasa takut yang jauh lebih besar setelah mengetahui mengenai masalah kesehatan pribadi, menemukan seorang anggota keluarga berada dalam kesulitan atau bahaya, atau mengamati peristiwa-peristiwa dunia yang mengganggu.
Mi hai messo in difficolta'.
Kau hampir mencelakakan diriku.
Ciò sarà utile non soltanto a coloro che hanno difficoltà a superare la pornografia, ma anche ai genitori e ai dirigenti che li aiutano.
Ini akan bermanfaat tidak saja bagi mereka yang bergumul untuk mengatasi penggunaan pornografi namun juga bagi orangtua dan pemimpin yang membantu mereka.
So anche che servendo e perdonando gli altri con amore sincero, possiamo essere guariti e ricevere la forza di superare le nostre difficoltà.
Dan saya tahu bahwa melalui pelayanan dan pengampunan terhadap sesama dengan kasih yang nyata, kita dapat disembuhkan dan dikuatkan untuk mengatasi tantangan kita sendiri.
Se un malato ha difficoltà a spiegare a un medico o a uno psicanalista la sua posizione basata sulla Bibbia, forse qualche cristiano maturo potrà aiutarlo in ciò.
Jika seseorang yang sakit mendapat kesulitan dalam menjelaskan pandangan Alkitabnya kepada seorang dokter atau spesialis, mungkin seorang Kristen yang matang dapat membantunya.
Egli vi ama oggi con una piena comprensione delle vostre difficoltà.
Dia mengasihi Anda saat ini dengan pemahaman penuh akan perjuangan-perjuangan Anda.
(Esodo da 14:21 a 15:21) Così oggi, quando il popolo di Geova viene disciplinato e si trova in difficoltà, è tempo di rammentare l’antico atto di Geova e di porsi la domanda:
(Keluaran 14:21 sampai 15:21) Maka dewasa ini apabila umat Yehuwa sedang diberi disiplin dan mengalami kesukaran, justru di situlah saatnya mereka mengingat perbuatan Yehuwa di zaman purba dan mengajukan pertanyaan,
Dovendo procedere controvento, un’imbarcazione grossa e poco maneggevole carica di cereali avrebbe navigato molto lentamente, per cui è comprensibile che giungesse infine a Cnido “con difficoltà”.
Kapal besar yang tidak gesit dan penuh muatan biji-bijian itu tentu tidak bisa cepat maju melawan angin, dan dapat dimaklumi bahwa kapal itu akhirnya tiba di Knidus ”dengan susah payah”.
Tra le continue difficoltà incontrate dai nostri missionari c’è la mancanza di interesse nelle questioni religiose e nel nostro messaggio.
Di antara tantangan berkelanjutan yang dihadapi misionaris kita adalah kurangnya minat akan masalah keagamaan dan dalam pesan kita.
4 Aiutiamo i giovani a superare le difficoltà
4 Membantu Kaum Muda Mengatasi Tantangan
Difficoltà complessiva D-.
Kejang d.
Inoltre c’erano difficoltà economiche; la carne e i cereali scarseggiavano, come pure le gomme per le auto, la benzina e altri generi di prima necessità.
Selain itu, ada kesulitan ekonomi; daging dan gandum sukar didapat, demikian juga ban mobil, bensin dan kebutuhan-kebutuhan pokok lainnya.
Sono davvero internazionali: sensibilizzano i lettori su significativi avvenimenti mondiali e indicano come affrontare con successo le difficoltà della vita, indipendentemente da dove si vive.
Majalah ini benar-benar memiliki pandangan internasional; menyadarkan para pembaca terhadap peristiwa-peristiwa penting di seputar dunia dan terhadap caranya orang-orang, tidak soal di mana mereka tinggal, dapat mengatasi tekanan kehidupan dengan sukses.
Nonostante varie difficoltà, dal 1879 pubblicavano verità bibliche riguardo al Regno di Dio nelle pagine di questa rivista.
Sejak tahun 1879, tidak soal keadaannya baik atau buruk, mereka menerbitkan kebenaran-kebenaran Alkitab tentang Kerajaan Allah melalui halaman-halaman majalah ini.
Tutto questo è stato vivamente apprezzato e ha confortato i profughi aiutandoli a sopportare le difficoltà.
Semua ini sangat dihargai, menghibur para pengungsi dan membantu mereka untuk bertekun menahan pencobaan mereka.
Quando siamo ansiosi a causa di problemi familiari o affrontiamo difficoltà inaspettate, possiamo di certo imparare dal suo esempio di fedele perseveranza. — Ebrei 10:36.
Sewaktu menghadapi tantangan yang tak terduga atau merasa cemas karena problem keluarga, kita tentu dapat belajar dari teladan ketekunan dan kesetiaannya melayani Allah. —Ibrani 10:36.
L’opera in scena presenta molte vicende, principali e secondarie, intessute l’una nell’altra, cosicché ci è difficile capire quali rapporti ci sono tra i vari personaggi e tra essi e le azioni che si svolgono; abbiamo difficoltà a individuare chi sono i buoni e i cattivi.
Produksi sandiwara tersebut memiliki banyak plot dan sub-plot yang saling menjalin, menjadikannya sulit untuk ditebak siapa berhubungan dengan siapa dan apa berhubungan dengan apa, siapa yang pahlawan dan siapa yang penjahat.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti difficoltà di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.