Apa yang dimaksud dengan costretto dalam Italia?
Apa arti kata costretto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan costretto di Italia.
Kata costretto dalam Italia berarti sempit, berhad, terbatas, berbatas, berjilid. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata costretto
sempit(constricted) |
berhad(bound) |
terbatas(bound) |
berbatas(bound) |
berjilid(bound) |
Lihat contoh lainnya
E, tra l'altro, questo appello è diventato esecutivo dopo che aveva finito di scontare la pena, quindi era fuori e lavorava e si stava occupando della sua famiglia ma fu costretto a rientrare in prigione. Dan pengajuan banding tersebut dilakukan setelah Michael menghabiskan masa hukumannya, ketika dia sudah bebas dan kembali bekerja mengurus keluarganya dan akhirnya dia harus kembali ke penjara. |
Prima da un paese e poi da un altro furono costretti a ripassare il confine, solo per subire altre brutalità per mano dei loro persecutori. Mula-mula dari satu negara dan kemudian dari negara lain, mereka dipaksa pulang kembali melintasi perbatasan ke tangan penganiaya mereka, sehingga mengalami lebih banyak kekejaman. |
Le persone costrette dal vulcano ad allontanarsi furono temporaneamente accolte in campi sfollati, dove le malattie si diffusero con rapidità. Orang-orang yang kehilangan tempat tinggal karena letusan gunung berapi terpaksa tinggal sementara di pusat-pusat penampungan, tempat penyakit menyebar dengan cepat. |
Persino quando è costretta. Bahkan ketika ia berjanji akan meneruskan. |
Parlando della primitiva congregazione cristiana, Tertulliano scrisse: “Ciascuno versa un modesto obolo, una volta al mese o quando vuole, e solo se lo vuole e se lo può. Nessuno è costretto, ma contribuisce di propria spontanea volontà”. Tertullian menulis mengenai sidang Kristen yg mula-mula, ”Setiap orang sekali sebulan membawa beberapa mata uang kecil—atau kapan pun ia ingin, dan hanya jika ia memang ingin, dan jika ia sanggup; krn tidak ada orang yg dipaksa; itu pemberian sukarela.” |
Si ritiene infatti che, a conflitto concluso, più di 2.000 soldati tedeschi siano stati costretti a rimuovere le mine, e quasi la metà di loro abbiano perso la vita o degli arti. Sejarawan memperkirakan lebih dari 2.000 tentara Jerman dipaksa membersihkan ranjau dan separuh di antaranya tewas atau kehilangan kaki atau tangan. |
Per quanto da ogni parte del mondo si scrivessero molte lettere di protesta, i missionari furono costretti a lasciare il paese. Meskipun banyak surat protes ditulis dari seluruh dunia, para utusan injil dipaksa untuk meninggalkan negeri itu. |
(De 8:15) Perché furono costretti a girovagare? (Ul 8:15) Mengapa mereka harus menjalani pencobaan yang berat ini? |
Questi video, come altri simili, hanno costretto l'esercito e la polizia ad aprire indagini. Film ini, dan yang lainnya, memaksa militer dan polisi memulai investigasi. |
Una quindicenne è stata immobilizzata e costretta ad avere rapporti sessuali con sei uomini di origini straniere. Seorang gadis berusia 15 tahun terkunci ketika enam laki-laki keturunan asing berhubungan seks dengannya. |
Sono spiacente, ma sono costretta a farlo. Dan, sungguh sial, Saya harus lakukan ini. |
Nel novembre 1702 aveva costretto la Svezia a ritirarsi dal lago Ladoga. Pada bulan November 1702, Peter memaksa orang Swedia mundur dari Danau Ladoga. |
Sopravvisse, ma rimase paralizzato dal busto in giù e costretto a letto. Walaupun selamat, ia lumpuh dari dada ke bawah dan harus terus berbaring di tempat tidur. |
È moralmente accettabile che i pochi vincitori godano di ricchezze esorbitanti mentre un numero molto maggiore di perdenti sono costretti a vivere nella miseria più squallida?’ Etiskah jika sejumlah kecil pemenang hidup bergelimang harta sementara sebagian besar orang yang kalah terpaksa hidup dalam kemiskinan yang memalukan?’ |
Tu sarai stato costretto a scappare dal tuo paese, ma io non scappero'dal mio. Kau mungkin melarikan diri dari negaramu, tapi aku tidak akan melakukannya. |
Fui così costretto a farli entrare e a mostrar loro le scatole contenenti le copie del Mistero compiuto. Jadi saya terpaksa membawa mereka ke dalam dan memperlihatkan karton-karton berisi buku The Finished Mystery. |
Finii di esaminare il libro in pochi giorni e fui costretto ad ammettere che quello che la Bibbia dice sulla creazione non è in contrasto con le realtà scientifiche riguardanti la vita sulla terra. Saya selesai memeriksa buku itu dalam beberapa hari dan harus diakui bahwa apa yang sebenarnya dinyatakan Alkitab mengenai penciptaan tidak bertentangan dengan fakta ilmiah yang diketahui mengenai kehidupan di bumi. |
Purtroppo negli ultimi 18 mesi della sua vita, la mamma fu costretta a letto dalla tubercolosi, per la quale all’epoca non esistevano cure. Namun, sungguh menyedihkan bahwa selama 18 bulan terakhir kehidupannya, Ibu hanya terbaring di tempat tidur karena tuberkulosis, yang pada waktu itu tidak dapat disembuhkan. |
Tra il novembre e il dicembre 1833 i santi furono costretti a lasciare le proprie case nella Contea di Jackson. Orang Suci dipaksa untuk meninggalkan rumah mereka di Jackson County pada bulan November dan Desember 1833. |
Parlando di programm, i la scuola inizia presto la mattina per questo sono stato costretto a svegliarmi alle 7 del mattino. Bicara tentang program, sekolah dimulai pagi- pagi sekali. karena ini aku dipaksa untuk bangun sekitar jam 7 pagi. |
Ma è sempre molto meglio che essere costretti a vivere una vita fatta di stati d’animo negativi costanti e deleteri. Namun, itu masih jauh lebih baik daripada terkurung dalam kehidupan yang penuh emosi negatif yang terus bertahan dan melemahkan. |
Ma ci difenderemo se saremo costretti. Tapi kami harus melakukan perlawanan jika terpaksa. |
* Il servizio di carità: cura del malato, dell’anziano, della persona costretta in casa, del disabile, del povero e dell’ammalato; sostegno per le nuove madri e per i neonati; aiuti umanitari e alla comunità. * Pelayanan belas kasih: mengurus orang sakit, lanjut usia, tidak mampu meninggalkan rumah, cacat, serta yang miskin dan membutuhkan; mendukung ibu dan bayi yang baru; serta bantuan kemanusiaan dan masyarakat. |
Numerosi suoi componenti infatti defezionarono in favore dei Jalayridi e Ḥasan Kuçek fu costretto a trattare con loro fino alla sua morte avvenuta nel 1343. Beberapa anggota membelot ke Jalayiriyah; dalam kasus apapun, Hasan Kucek terpaksa berurusan dengan mereka sampai kematiannya pada tahun 1343. |
In media 3.569 di loro sono pionieri, anche se la maggioranza d’essi è costretta a svolgere anche un lavoro secolare a tempo pieno. Dari antaranya, terdapat rata-rata 3.569 perintis, meskipun kebanyakan dari mereka merasa perlu untuk mempunyai pekerjaan duniawi purnawaktu. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti costretto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari costretto
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.