Apa yang dimaksud dengan condurre dalam Italia?

Apa arti kata condurre di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan condurre di Italia.

Kata condurre dalam Italia berarti bawa, bergerak, berhasil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata condurre

bawa

verb

Dopo averla fatta condurre nella sua casa, ha rapporti con lei, ed essa rimane incinta.
Daud membawa dia ke rumahnya, dan mengadakan hubungan dengannya, sehingga ia hamil.

bergerak

verb

Ciò spinge a cercare il perdono di Dio e ad abbandonare una condotta sbagliata.
Hal itu menggerakkan dia untuk mencari pengampunan Allah dan berbalik dari haluannya yang salah.

berhasil

verb

Quale condotta ci è proposta come modello, e quale sarà il risultato se la seguiremo?
Haluan apa yang disediakan di hadapan kita, dan apa hasilnya dengan mengikutinya?

Lihat contoh lainnya

A Cao Cao piace condurre questo gioco, sia con gli amici che con i nemici
Cao Cao suka memainkan permainan ini, Antara teman dan musuh.
Tale fiducia gli fornì il potere per superare le prove temporali e condurre Israele fuori dall’Egitto.
Kepercayaan itu menyediakan baginya kekuatan untuk mengatasi pencobaan-pencobaan duniawi dan memimpin Israel ke luar dari Mesir.
Ecco di nuovo, si tratta di condurre i giocatori a quella soddisfazione personale nel sapere che si sono sforzati di fare il meglio di cui sono capaci.
Ada juga, membuat para pemain untuk merasakan kepuasan pada dirinya sendiri, dengan mengetahui bahwa mereka telah melakukan yang terbaik dari kemampuan mereka.
Gli insegnanti devono sempre condurre il gioco.
Biarkan para guru untuk memulai jalannya.
Come si può condurre uno studio biblico usando l’opuscolo?
Bagaimana kita dapat memimpin PAR dengan brosur ini?
Secondo i dati di un istituto canadese di statistica (Statistics Canada) citati dal Medical Post, “condurre una vita sedentaria comporta un rischio per la salute più che doppio rispetto al fumare sigarette”.
Menurut Statistics Canada, ”gaya hidup yang tidak banyak bergerak meningkatkan risiko kesehatan lebih dari dua kali lipat dibandingkan dengan merokok”, demikian The Medical Post melaporkan.
Su questo fondamento stabilirono nuovi limiti e norme per il giudaismo, fornendo una guida per condurre una vita quotidiana di santità in mancanza di un tempio.
Di atas fondasi ini, mereka menetapkan batasan dan tuntutan baru bagi Yudaisme, memberikan bimbingan untuk kehidupan sehari-hari yang kudus tanpa suatu bait.
Servendomi della voce sintetizzata dal computer faccio ascoltare le presentazioni che ho preparato per il ministero di casa in casa e posso condurre studi biblici.
Dengan menggunakan suara komputer, saya dapat menyampaikan persembahan dari rumah ke rumah dan memimpin pelajaran Alkitab.
Si legge: “Il re disse quindi ad Aspenaz suo principale funzionario di corte di condurre alcuni dei figli d’Israele e della progenie reale e dei nobili, fanciulli nei quali non era alcun difetto, ma di bell’aspetto e che avevano perspicacia in ogni sapienza ed erano dotati di conoscenza, e che avevano discernimento di ciò che si conosce, nei quali era anche la capacità di stare nel palazzo del re”. — Daniele 1:3, 4.
Kisah tersebut menyatakan, ”Lalu raja menyuruh Aspenaz, kepala pejabat istananya, untuk mendatangkan beberapa dari antara putra-putra Israel dan dari antara keturunan raja dan dari antara para bangsawan, yaitu anak-anak yang sama sekali tidak bercacat, tetapi yang tampan parasnya dan memiliki pemahaman tentang segala hikmat dan berpengetahuan, serta memiliki daya pengamatan tentang apa yang diketahui, yang juga memiliki kesanggupan untuk melayani di istana raja.”—Daniel 1:3, 4.
(4) Ribadite che il libro è stato preparato apposta per condurre studi biblici progressivi.
(4) Tekankan bagaimana buku ini dirancang khusus untuk memimpin pengajaran yg progresif.
Quelle che allattano le condurrà con cura”.
Mereka yg menyusui akan ia bimbing dng penuh perhatian.”
Ho tradotto ciò che c' è nel libro, cosi potrò condurre l' invocazione.Arthur e dei volontari ci assisteranno
Aku menterjemahkan apa yang ada di buku itu, jadi aku yang akan memimpin doa ini sedang Arthur dan yang lainnya akan mengikuti
Feci come mi aveva detto e imparai così a condurre uno studio biblico.
Saya melakukan seperti yang ia katakan, dan dengan cara ini saya belajar memimpin pengajaran Alkitab.
Ogni sorpresa deve condurre a una sorpresa ancora più grande.
Teori ini juga menyebabkan banyak kejutan.
(1 Corinti 1:18-20; 2:14-16; 3:18-20) Con il diligente studio della Parola di Dio possiamo scorgere la falsa sapienza del mondo, vedere i cattivi risultati che già produce e la disastrosa fine a cui dovrà condurre.
(1 Korintus 1:18-20; 2:14-16; 3:18-20) Dengan mempelajari Firman Allah dengan rajin, kita dapat melihat kepalsuan hikmat duniawi, melihat akibat2 buruk yang sudah ditimbulkan olehnya, dan kesudahan celaka ke mana ia akhirnya membawa orang.
Sai potrebbe renderti la vita piu'facile, se mi lasciassi condurre la lezione con te.
Kau tahu akan terasa mudah jika kau membiarkanku memimpin kelas denganmu.
Il sorvegliante della scuola condurrà una ripetizione di 30 minuti basata sulle informazioni trattate dalla settimana del 7 luglio a quella del 25 agosto 2003.
Pengawas sekolah akan memimpin ulangan selama 30 menit berdasarkan bahan yang tercakup dalam tugas-tugas untuk minggu 7 Juli sampai 25 Agustus 2003.
Se avete il privilegio di condurre uno studio biblico a domicilio, potreste cercare di prevedere le situazioni in cui può essere necessaria l’arte della persuasione.
Jika saudara mendapat hak istimewa memimpin pengajaran Alkitab di rumah, saudara mungkin dapat mengantisipasi tantangan yang menuntut digunakannya seni persuasi.
E non ci condurre in tentazione, ma liberaci dal malvagio”. — Matteo 6:9-13
Dan janganlah membawa kami ke dalam godaan, tetapi lepaskanlah kami dari si fasik.” —Matius 6:9-13
Dopo aver parlato di alcune pecore, come i suoi apostoli, che avrebbe chiamato a vivere in cielo, al versetto 16 Gesù aggiunse: “Ho altre pecore, che non sono di questo ovile; anche quelle devo condurre”.
Setelah berbicara tentang domba-domba seperti rasul-rasulnya yang akan ia panggil kepada kehidupan di surga, Yesus menambahkan dalam ayat 16, ”Aku memiliki domba-domba lain, yang bukan dari kandang ini; mereka juga harus aku bawa.”
Continuiamo a pregare perché le autorità si rendano presto conto di quanto siano inappropriate le loro azioni e permettano ai nostri fratelli di “condurre una vita calma e quieta con piena santa devozione e serietà”. — 1 Tim.
Kami terus berdoa agar kalangan berwenang akan segera melihat betapa tidak patutnya tindakan mereka dan akan mengizinkan saudara-saudari kita untuk ”terus hidup dengan tenang dan tenteram dengan penuh pengabdian yang saleh dan keseriusan”. —1 Tim.
È un potere e un’influenza che emana da Dio, nostro Padre, tramite Suo Figlio, Gesù Cristo e, se seguita, può condurre una persona a qualificarsi per ricevere la guida e l’ispirazione più definitiva dello Spirito Santo.
Itu adalah kuasa serta pengaruh yang datang dari Allah Bapa kita melalui Putra-nya, Yesus Kristus, dan, ketika diikuti dapat menuntun seseorang untuk memenuhi syarat bagi bimbingan dan ilham yang lebih jelas dari Roh Kudus.
Non gli lasci condurre le riunioni.
Jangan biarkan dia mengendalikan pembekalan.
Ed ecco, l’angelo di Geova gli appare in sogno e gli dice: “Non aver timore di condurre a casa tua moglie Maria, poiché ciò che è stato generato in lei è dallo spirito santo.
Malaikat Yehuwa menampakkan diri kepadanya dalam mimpi dan mengatakan, ”Janganlah engkau takut mengambil Maria sebagai isterimu, sebab anak yang di dalam kandungannya adalah dari Roh Kudus.
Paco fu mandato a comprare due missili con radiofaro per condurre la polizia dall'ETA.
Paco dikirim membeli Rudal yang dilengkapi sistem Beacon Homing padahal memandu polisi ke arah jantung kelompok bersenjata tersebut.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti condurre di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.