Apa yang dimaksud dengan accontentare dalam Italia?

Apa arti kata accontentare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan accontentare di Italia.

Kata accontentare dalam Italia berarti memuaskan, menggembirakan, menyenangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata accontentare

memuaskan

verb

Ma a un certo punto David disse di non potersi più accontentare di questo.
Tetapi suatu saat David merasa bahwa pandangan demikian tidak lagi dapat memuaskan dirinya.

menggembirakan

verb

Ma perché voialtri non vi accontentate di prendervi un animaletto?
Mengapa kalian tak menggembirakan diri kalian dengan hewan peliharaan?

menyenangkan

verb

Per essere compassionevoli bisogna essere umili e ragionevoli anziché difficili da accontentare.
Beriba hati mencakup bersikap rendah hati serta masuk akal, dan bukannya sulit disenangkan.

Lihat contoh lainnya

Devono soddisfare chi vuole i loro prodotti, accontentare chi si preoccupa del benessere degli animali e tranquillizzare la propria coscienza per quanto riguarda la sicurezza dei loro prodotti.
Mereka harus menyenangkan orang-orang yang ingin menikmati hasil karya mereka, menenangkan orang-orang yang prihatin akan kesejahteraan binatang, dan meyakinkan hati nurani mereka sendiri bahwa produknya aman.
A quanto pare cercò di instaurare una specie di unione delle fedi, per accontentare le mogli straniere.
Tampaknya ia berupaya untuk mempraktekkan semacam paduan kepercayaan, agar menyenangkan hati istri-istri asingnya.
9 Per essere protetti spiritualmente è importante sapersi accontentare anziché sfruttare appieno il mondo e cercare di diventare ricchi.
9 Satu kunci untuk perlindungan rohani adalah memiliki rasa puas ketimbang berupaya menggunakan dunia ini hingga sepenuhnya dan memperkaya diri secara materi.
(Esodo 4:24-26) Vi è implicato più che semplicemente accontentare un uomo imperfetto.
(Keluaran 4:24-26) Lebih banyak yang tercakup daripada sekadar menyenangkan pria yang tidak sempurna.
I servitori di Dio non sprofondano in un mare di completa uniformità e assoluta conformità per accontentare chi ha la direttiva.
Umat Allah tidak perlu kehilangan jati diri mereka dengan menyeragamkan diri dan menyesuaikan diri secara total dengan selera orang-orang yang berwenang.
Per essere compassionevoli bisogna essere umili e ragionevoli anziché difficili da accontentare.
Beriba hati mencakup bersikap rendah hati serta masuk akal, dan bukannya sulit disenangkan.
Pensavo fossi... una difficile da accontentare.
Aku tadinya menganggap kau akan butuh perawatan tinggi.
Non ti accontentare di qualcosa di inferiore al matrimonio al tempio per l’eternità.
Jangan menerima apa yang bukan sebuah pernikahan bait suci untuk sepanjang kekekalan.
Naturalmente lo sposo vorrà essere ragionevole e accontentare, nei limiti del possibile, la sposa, i propri familiari e i parenti acquisiti.
Mempelai laki-laki hendaknya bersikap masuk akal dan, jika mungkin, mengabulkan keinginan pengantinnya, orang-tuanya, dan mertuanya.
E la domanda si può accontentare, ora per ora, quasi per tutto l'anno.
Dan Anda dapat memenuhi kebutuhannya setiap saat, hampir sepanjang tahun.
Le imprese cercano di velocizzare i servizi che offrono: fast food, sportelli bancari accessibili dall’auto, e via dicendo. Sanno che accontentare il cliente significa anche non farlo aspettare.
Bisnis yang secara langsung melayani masyarakat berupaya menawarkan pelayanan kilat —makanan siap saji, bank kendara-lewat (drive-through), dan sejenisnya —karena mereka tahu bahwa menyenangkan konsumen mencakup mengurangi waktu menunggu.
Il secondo era spinto dal profondo desiderio di accontentare il suo datore di lavoro e dall’impegno interiore di essere il miglior impiegato possibile. E il risultato fu ovvio.
Pemuda yang kedua terdorong oleh hasrat yang kuat untuk menyenangkan majikannya dan komitmen batin untuk menjadi karyawan terbaik sebatas kemampuannya—dan hasilnya jelas.
Ad aprile del 2007, il gruppo si esibisce in quello che sarà il loro più grande concerto: Arashi Around Asia in Dome, tenuto per accontentare i numerosi fans che non erano riusciti a partecipare al precedente evento di gennaio.
Pada bulan April, Arashi tampil di salah satu konser terbesar mereka: "Arashi Around Asia in Dome", kelanjutan dari konser Kepulangan Kesuksesan mereka yang diadakan pada bulan Januari, yang bertujuan untuk merayakan kesuksesan tur Asia mereka.
I dipendenti cristiani hanno perciò la responsabilità di mostrare onore anche ai datori di lavoro difficili da accontentare.
Jadi, karyawan Kristiani memiliki tanggung jawab untuk memperlihatkan hormat bahkan kepada majikan yang sukar disenangkan.
Sulla base di questo principio, sono i risultati a provare quanto sia saggio sapersi accontentare, essere generosi e considerare le persone più importanti delle cose.
(Matius 11:19; catatan kaki) Jadi merasa puas, murah hati, dan menganggap orang lebih penting daripada barang terbukti adalah jalan hidup yang bijaksana!
L'unico motivo per cui sono venuta stasera e'per accontentare i miei genitori.
Satu-satunya alasan aku datang malam ini adalah agar orangtuaku berhenti mencampuriku.
Accontentare un uomo empio puo'essere un compito difficile.
Berkhotbah kepada orang tak beriman itu adalah tugas yang susah
Un uomo che non e'disposto a lottare per quello che vuole... si deve accontentare di quello che ha.
Pria yang bertarung demi apa yang dia inginkan dia pantas dengan apa yang akan dia dapatkan.
Vorrei poterti accontentare, ma purtroppo non ho niente a che fare con questo infelice furto.
Ayah harap bisa membantu, tetapi sayangnya ayah tidak ada kaitannya dengan pencurian itu.
Allora scoprirete che non sono cosi'difficile da accontentare.
Baiklah, kau akan tahu bahwa aku tidak sulit disenangkan.
In un’occasione l’apostolo Pietro fece un contrasto fra uomini “ragionevoli” e uomini “difficili da accontentare”.
Suatu kali rasul Petrus mempertentangkan orang yang ”berakal sehat” dengan mereka yang ”sulit disenangkan hatinya.”
Non riuscirai mai ad accontentare tutti... quindi segui il tuo cuore.
Kau takkan pernah bisa memuaskan semua pihak, Jadi carilah solusinya yang ada di dalam hatimu.
In 1 Pietro 2:18 i domestici sono esortati a essere “sottomessi ai loro proprietari con ogni debito timore, non solo ai buoni e ragionevoli, ma anche ai difficili da accontentare”.
Di 1 Petrus 2:18 hamba-hamba rumah dinasihati untuk ”tunduk kepada pemilik mereka dengan segenap rasa takut yang sepatutnya, tidak saja kepada yang baik dan yang bersikap masuk akal, tetapi juga kepada mereka yang sulit disenangkan”.
Beh, dovrai soffrire un pò per questo.. ti devi accontentare
Nah, kamu harus menderita melalui itu.
(Deuteronomio 7:3) Pur di accontentare le mogli straniere, tentò una specie di unione delle fedi.
(Ulangan 7:3) Karena ingin menyenangkan istri-istri asingnya, dia berupaya mempraktekkan semacam agama paduan demi kepentingan mereka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti accontentare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.