Apa yang dimaksud dengan accompagnare dalam Italia?
Apa arti kata accompagnare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan accompagnare di Italia.
Kata accompagnare dalam Italia berarti menemani, antar ... mengantar, mendampingi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata accompagnare
menemaniverb Dopo avermi accompagnato per dieci anni nella circoscrizione, Karla dovette sottoporsi a un intervento chirurgico. Setelah sepuluh tahun menemani saya dalam pekerjaan wilayah, Karla mesti menjalani pembedahan. |
antar ... mengantarverb |
mendampingiverb Non possiamo celebrare un matrimonio senza la persona che accompagna all'altare la sposa. Kita tak bisa melangsungkan pernikahan tanpa ada pendamping pengantin wanita. |
Lihat contoh lainnya
Una donna che è stata allevata da genitori devoti spiega: “Non ci limitavamo ad accompagnare i nostri genitori mentre compivano la loro opera. Seorang wanita yang dibesarkan oleh orang-tua yang takut akan Allah menjelaskan, ”Kami tidak pernah sekadar mengekor dengan menemani orang-tua dalam pengabaran mereka. |
Mentre alcune mogli sono in grado di accompagnare il marito, dando anche una mano nel cantiere, altre hanno figli in età scolare o attività che non possono lasciare. Meskipun ada istri-istri yang dapat menemani suami mereka, bahkan membantu di lokasi, namun ada pula istri-istri yang mesti merawat anak-anaknya yang masih sekolah dan mengurus bisnis keluarga. |
Tra le altre cose, gli anziani possono accompagnare i servitori di ministero nel servizio di campo, assisterli mentre preparano discorsi e rendere anche loro partecipi del ricco deposito di esperienza cristiana che posseggono. Antara lain, para penatua dapat menyertai pelayan-pelayan sidang dalam dinas pengabaran, membantu mempersiapkan khotbah-khotbah, dan membagikan kekayaan pengalaman Kristen mereka. |
Alcune settimane fa, mentre mi trovavo in un rione in Sudafrica, ebbi il privilegio di accompagnare due giovani sacerdoti, il loro vescovo e il loro presidente di palo, a far visita a dei giovani uomini meno attivi del loro quorum. Beberapa minggu yang lalu sewaktu mengunjungi salah satu lingkungan di Afrika Selatan, saya memiliki kesempatan istimewa untuk mendampingi dua orang imam muda, uskup dan presiden pasak mereka dalam sebuah kunjungan ke remaja putra yang tidak aktif di kuorum mereka. |
Mi fu chiesto di accompagnare il coro. Saya diminta untuk mengiringi. |
1–4: David Whitmer viene rimproverato perché ha mancato di servire diligentemente; 5–8: Peter Whitmer jr dovrà accompagnare Oliver Cowdery in missione presso i Lamaniti; 9–11: John Whitmer viene chiamato a predicare il Vangelo. 1–4, David Whitmer didera karena kelalaian melayani dengan tekun; 5–8, Peter Whitmer, Jr., akan menyertai Oliver Cowdery pada sebuah misi kepada orang-orang Laman; 9–11, John Whitmer dipanggil untuk mengkhotbahkan Injil. |
Per cortesia, potrebbe accompagnare la signora DiLaurentis nel mio ufficio? Bisakah kau antar Ny. DiLaurentis ke kantorku? |
Nel Libano gli anziani di congregazione si sforzano di accompagnare i proclamatori a tutti gli studi biblici a domicilio che fanno progresso e, se possibile, fanno vedere la videocassetta I Testimoni di Geova: organizzati per predicare la buona notizia. Di Lebanon para penatua berupaya menyertai para penyiar dalam semua pengajaran Alkitab di rumah yang progresif yang mereka pimpin, dan jika memungkinkan, mereka mempertunjukkan video Saksi-Saksi Yehuwa—Organisasi yang Mendukung Nama Itu. |
La Bibbia avverte: “Non ti accompagnare con chi si dà all’ira; e non entrare con l’uomo che ha accessi di furore”. Alkitab mengingatkan, ”Jangan berteman dengan siapa pun yang lekas marah; dan jangan bergaul dengan orang yang kemurkaannya mudah meledak.” |
(Deuteronomio 6:4-7) Ma questo è un aspetto della vita familiare cristiana, e non ha niente a che fare con il caso di un Testimone che si fa accompagnare da un’altra persona come semplice osservatore. (Ulangan 6:4-7) Tetapi ini merupakan suatu aspek dari kehidupan keluarga Kristen, bukan persoalan seorang Saksi membawa serta orang lain hanya sebagai pengamat. |
Noi... abbiamo parlato della... possibilita'... di doverti accompagnare all'aeroporto per non farti perdere il volo. Tadi kami ngobrolin tentang gimana kami akan mengantarmu... ke bandara agar kamu gak ketinggalan pesawat. |
Pensi di poterle accompagnare ad un Cotillon? Apa kau akan membawa mereka ke pesta dansa? |
Secondo alcuni commentatori ebrei il brano di Levitico si riferirebbe al sacrificio che doveva accompagnare i pani da agitare, e quello di Numeri al sacrificio vero e proprio della festa, nel senso che venivano offerti entrambi. Para komentator Yahudi mengatakan bahwa ayat-ayat di Imamat membahas tentang korban yang menyertai roti-roti timangan, sedangkan catatan di Bilangan, tentang korban yang ditetapkan dan yang patut untuk perayaan; dengan demikian, keduanya dipersembahkan. |
Baci potevano accompagnare una benedizione. Ciuman bisa juga menyertai suatu berkat. |
Mi dispiace di non poterti accompagnare a casa. Aku minta maaf karena tidak bisa mengantarmu pulang. |
Hai visto il governatore accompagnare i suoi uomini all'uscita? Kau melihat gubernur keluar bersama anak buahnya? |
Storie di come un cambiamento nel volto possa accompagnare l'avvento di un futuro migliore sono state condivise tantissime volte sui social media cinesi e tra giovani donne: Cerita tentang wanita muda yang mendapatkan kehidupan lebih baik setelah melakukan bedah kosmetik disebarkan terus menerus melalui media sosial : |
Un giorno ho avuto l’opportunità di accompagnare a una conferenza di palo il presidente James E. Suatu hari, saya berkesempatan untuk mengantarkan Presiden James E. |
A tavola la mousse o la gelatina di mirtillo rosso è ottima per accompagnare le pietanze. Pure atau jeli dari lingonberry menjadi hidangan tambahan yang menyegarkan di meja makan. |
Non si faceva mai accompagnare da noi, a meno che non fosse per lavoro. Dia tidak pernah meminta kami mengantarnya kemanapun kecuali untuk urusan resmi. |
Ufficiale giudiziario, potrebbe accompagnare in custodia la signora Grayson? Bailiff, tolong tahan Nyonya Grayson. |
La condizione conseguente all’aver agito male, ossia i sentimenti di rincrescimento e dolore che dovrebbero accompagnare il peccato. Kondisi dari telah melakukan kekeliruan, atau perasaan penyesalan dan dukacita yang hendaknya menyertai dosa. |
Gene Brandt era stato incaricato di accompagnare il nostro servitore dei fratelli, come allora veniva chiamato il sorvegliante di circoscrizione. Gene Brandt telah ditugaskan sebagai pendamping hamba keliling bagi para saudara, demikian pengawas wilayah pada waktu itu disebut. |
Senza la corretta obbedienza che deve accompagnare il nostro intento, l’effetto della remissione può sparire velocemente e la compagnia dello Spirito inizia a ritirarsi. Tanpa kepatuhan yang tepat yang harus menyertai niat kita, dampak dari pengampunan dapat segera hilang dan penemanan dari Roh mulai ditarik. |
Farsi accompagnare da una terza persona sembrerà fuori moda, ma può essere una vera protezione. Adanya seorang pengantar yang menyertai kalian mungkin terdengar ketinggalan zaman, namun ini benar-benar dapat merupakan perlindungan. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti accompagnare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari accompagnare
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.