Apa yang dimaksud dengan abbraccio dalam Italia?

Apa arti kata abbraccio di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan abbraccio di Italia.

Kata abbraccio dalam Italia berarti memeluk, peluk, pelukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata abbraccio

memeluk

verb

Hai appena abbracciato la tua arcinemesi prima dell'audizione.
Kau baru saja memeluk musuhmu sebelum audisi itu.

peluk

noun

Ha anche un soprannome, l'ormone delle coccole, perché viene rilasciato quando abbracciate qualcuno.
Oksitosin bahkan memiliki nama kecil yang manis, yaitu 'hormon peluk,' karena hormon ini dihasilkan ketika Anda memeluk seseorang.

pelukan

noun

Ma se Elvis si toglie gli occhiali, allora qualcuno ricevera'un abbraccio affettuoso.
Tetapi jika Elvis harus melepaskan kacamata hitam, itu artinya seseorang akan mendapatkan pelukan erat.

Lihat contoh lainnya

Abbraccio tutti, che gli piaccia o no!
Aku memeluk semua orang Mereka suka atau tidak.
Abbracciò forte la mamma e corse alla fermata dell’autobus.
Setelah memeluk ibunya saat berpisah, dia lari menuju perhentian bus.
Vi insegnerà e vi testimonierà che l’Espiazione di Cristo è infinita perché contempla, abbraccia e trascende ogni più piccola debolezza nota all’uomo.
Itu akan mengajari Anda dan bersaksi kepada Anda bahwa Pendamaian Kristus itu tak terbatas karena itu membatasi dan mecakup serta melampaui setiap kelemahan keterbatasan yang dikenal manusia.
Perciò il libro di Neemia abbraccia un periodo che va dal chislev del 456 a.E.V. fino a qualche tempo dopo il 443 a.E.V.
Oleh karena itu, buku Nehemia meninjau periode dari bulan Khislew tahun 456 SM sampai beberapa waktu setelah tahun 443 SM.
LODI — complimenti per un lavoro ben fatto; parole di apprezzamento per la buona condotta, accompagnate da amore, abbracci ed espressioni facciali calorose.
PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah.
Torna ancora a trovarmi nei miei sogni qualche volta e donami un caldo abbraccio.
Masuk ke mimpiku dan memberiku bantal lengan.
Una carezza, un sorriso, un abbraccio o un complimento possono essere piccoli gesti, ma significano molto per una donna.
Sentuhan tangan, senyuman, pelukan, dan pujian mungkin adalah hal kecil, tetapi itu meninggalkan kesan yang mendalam di hati seorang wanita.
Gli abbracci sono la mia droga.
Kau tahu pelukan adalah pilihan obatku.
Ho bisogno di un abbraccio vero.
Aku butuh pelukan yang layak.
Sharon e io lo stringemmo in un grande abbraccio di gruppo.
Sharon dan saya memeluk dia.
La notte portava il nero abbraccio della solitudine.
Setiap malam membawa pelukan gelap kesenderian.
La missionaria la abbracciò e disse: “Io ti amo.
Utusan injil itu lalu mendekat, memeluknya, dan mengatakan, ”Saya sayang kamu.
Tutti ci salutarono con strette di mano e abbracci, come se fossimo vecchi amici.
Semua orang di sana menyambut kami dengan jabatan tangan dan pelukan seolah-olah kami sobat lama.
Abbraccia la bambina e, forse con le lacrime agli occhi, le esprime tutto il suo apprezzamento.
Barangkali sambil menitikkan air mata, ia memeluk anaknya dan menyatakan penghargaan yang sepenuh hati.
Suo papà si inginocchiò e l’abbracciò.
Ayah berlutut dan memeluk Mike.
Numeri riprende la narrazione nel secondo mese del secondo anno dopo l’Esodo e abbraccia i successivi 38 anni e nove mesi, dal 1512 al 1473 a.E.V.
Dengan menyambung kisah itu pada bulan kedua dari tahun kedua setelah Eksodus (keluar dari Mesir), buku Bilangan meninjau masa 38 tahun dan sembilan bulan berikutnya, dari 1512 hingga 1473 S.M.
7:10-16) È davvero una grande benedizione quando un coniuge non credente abbraccia la vera adorazione.
7:10-16) Benar-benar suatu berkat jika suami atau istri yang tidak seiman dapat menjadi hamba Yehuwa!
Durante gli intervalli si scambiavano affettuosi abbracci, anche se la lingua diversa impediva loro di esprimere a parole quello che avevano nel cuore.
Mereka bergaul bersama sewaktu istirahat antara satu acara ke acara lain, mereka berangkulan dengan hangat, walaupun perbedaan bahasa sering kali menahan mereka untuk mengucapkan dengan kata-kata hal-hal yang ada dalam hati mereka.
Appena la dottoressa entrò nella stanza, il suo viso si illuminò ed ella mi abbracciò.
Sewaktu dokter berjalan ke dalam ruangan, wajahnya berseri-seri, dan dia memeluk saya.
Egli rispose: “Tutto ciò di cui avevo bisogno era qualcuno che venisse e mi desse un abrazo”, cioè un abbraccio.
Dia menanggapi, “Yang saya butuhkan adalah seseorang untuk datang dan memberi saya abrazo, atau pelukan.”
(Atti 10:34, 35) Si rende conto che l’amore di Dio abbraccia tutti, visto che tutti possono avere il privilegio di stringere un’intima relazione con lui.
(Kisah 10:34, 35) Mereka sadar bahwa kasih Allah tertuju kepada semua orang, karena hak istimewa untuk menjalin hubungan persahabatan dengan Allah terbuka bagi semua orang.
Quando partii per la mia missione, lui venne con i nostri genitori al centro di addestramento per missionari e mi abbracciò.
Ketika saya berangkat misi, dia datang bersama orang tua saya ke MTC (pusat pelatihan misionaris) dan merangkul saya.
Abbraccia tutti i Suoi figli.
Itu berhubungan dengan semua anak-Nya.
Quindi per ogni problema, più si allarga la visuale e si abbraccia la complessità, maggiori sono le possibilità di restringere la visuale sui dettagli semplici che contano di più.
Jadi untuk masalah apapun, semakin Anda menjauh dan merangkul kompleksitas, semakin besar kesempatan Anda untuk mendekat dan fokus pada detail sederhana yang paling berarti.
Perché il rispetto per il dono della vita abbraccia la propria veduta dell’uso del tabacco, della noce di betel e delle foglie della pianta di coca?
Mengapakah respek terhadap karunia kehidupan mempengaruhi pandangan seseorang terhadap pemakaian tembakau, buah pinang dan daun sirih?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti abbraccio di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.