Что означает trazer в Португальский?
Что означает слово trazer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trazer в Португальский.
Слово trazer в Португальский означает принести, приносить, носить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trazer
принестиverb (Transportar em direcção a um local.) Será necessário trazer uma cópia de sua certidão de nascimento. Вам будет нужно принести копию своего свидетельства о рождении. |
приноситьverb Treinei meu cachorro para que me trouxesse o jornal de manhã. Я научил свою собаку приносить мне газету утром. |
носитьverb Sempre trago comigo um dicionário de bolso em Esperanto. Я всегда ношу с собой карманный словарь эсперанто. |
Посмотреть больше примеров
Vão nos trazer de volta! Они берут нас обратно! |
Trata-se de trazer Jay de volta. Сейчас надо вернуть Джея. |
Não fiz nada de mal a não ser alugar um avião para me trazer de Milão aqui. Я не сделал ничего противозаконного — только нанял в Милане самолет, и он доставил меня сюда. |
Certos cheiros podem facilmente trazer lembranças da infância. Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания. |
A riqueza pode trazer contatos e vice-versa. Богатство может принести связи, и наоборот. |
Pensei em voltar até as jepas para trazer uma corda, mas não consegui pensar em nada em que a pudesse prender. Я решил было вернуться назад к джеппам за веревкой, но не нашел, к чему ее привязать. |
E vai perder muito mais, a menos que me diga neste instante que vai trazer-me o dinheiro, que vai trazer-me o barco. И тьι проиграешь нa мнoгo бoльше, если пpямo сейчaс не скaжешь мне, чтo пpинесешь деньги и отдаш яхту. |
O cara está doido por a trazer aqui? Чувак, блин, пригласил её в Дофину? |
Então eles vão nos trazer de volta aqui e nosso exército vai nos salvar. Нас вернут сюда, и наша армия нас спасет. |
Como ele poderia trazer Dawn até ali? Как можно приводить сюда Доун? |
Você tem que seguir minhas ordens para não levantar suspeitas e de forma alguma pode trazer esse bruto de olhos puxados. Ты должна выполнять каждый мой приказ, чтобы не вызвать подозрений, и ни при каких обстоятельствах это косоглазое животное не пойдет с нами. |
– Quer trazer os cachorrinhos recém-nascidos para aqui para o abrigo? – Вы собираетесь отвезти новорожденных щенков в приют? |
Tanger surgiu da bruma sem lhe trazer resquícios de uma única memória. Танжер выступил из тумана, не воскресив ни единого воспоминания. |
* Auxiliai a trazer à luz a minha obra e sereis abençoados, D&C 6:9. * Помогай осуществлять работу мою, и будешь благословлён, У. и З. 6:9. |
Obrigada por me trazer isto... Что ж, спасибо, что занес- |
(Romanos 5:12) Além de trazer a morte, o pecado prejudicou nossa relação com o Criador e nos afetou em sentido físico, mental e emocional. Грех не только привел к смерти, но и испортил наши отношения с Создателем и сказался на нашем физическом, умственном и эмоциональном здоровье. |
Eu vou trazer a Jules de volta. Я должен вернуть Джулию. |
Vai me trazer baldes de água, e espremer o esfregão, e varrer, se você não for muito bobo. Будешь таскать ведра с водой, выжимать тряпку и подметать, если не проявишь себя безнадежным дурнем. |
É tarde demais para trazer o morto de volta à vida, mas, pelo menos, vamos remover esse homem e seu fedor de Roma. К сожалению, мертвых уже не вернуть, но, приговорив этого человека, вы очистите от его вони воздух Рима. |
Ela até se lembrara de trazer os chocolates prediletos dele e um charuto Она даже не забыла привезти его любимый шоколад и сигару |
— Pode me trazer uma maçã ou uma pera, e um pouco d’água, e eu fico aqui no seu lugar — disse Controle. — Просто захватите мне грушу или яблоко и воды, а я побуду здесь, — отозвался Контроль, чувствуя смутное подташнивание. |
Posso trazer-lhe alguma coisa? Может принести что-нибудь? |
Deixo-vos uma parte do ouro deste rapaz, mas vou trazer-vos roupas decentes. Я оставлю вам часть золота, которое мы взяли у этого парня, и обещаю, что привезу для всех подходящую одежду |
— Consegue trazer consigo a transcrição do julgamento de Eleanor Brown? — Вы не могли бы захватить стенограмму суда над Элеонор Браун? |
- Eu não posso trazer uma pessoa nova nesta fase da negociação. — На данном этапе переговоров я не могу привлечь нового человека. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trazer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова trazer
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.