Что означает embora в Португальский?

Что означает слово embora в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию embora в Португальский.

Слово embora в Португальский означает хотя, но, что. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова embora

хотя

noun (несмотря́ на то́, что)

Ninguém pode mudar a história, embora muitos já tenham tentado.
Никто не может изменить историю, хотя многие пробовали.

но

conjunction

Aaron, me desculpe, preciso pedir que vá embora.
Аарон, прошу прощения, но мне придется попросить тебя уйти.

что

pronoun

Não consigo imaginar você nunca ter ido embora de tarde.
Я не могу себе представить, что ты бы исчезла посреди дня.

Посмотреть больше примеров

Ainda que a interface mais óbvia do KWeather seja o ícone do painel, existem muitos outros sítios onde você poderá aceder à informação do KWeather. Estes são particularmente úteis se você precisar de vigiar várias estações meteorológicas. Embora o KWeather lhe permita vigiar várias estações, o ícone do painel só mostra uma de cada vez
В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной
O motorista aparece, e vai embora imediatamente.
Водитель сидит в машине и уезжает сразу после нее.
Achei que se o pai o obrigou a ir embora, ele quereria deixar tudo desta vida para trás.
Да, я просто, я подумала, что если его отец убедил его пойти домой, он хотел бы оставить все из этой жизни позади.
Gorgon virou-se, voltando para dentro da casa antes que o Guardião da Lei pudesse latir para ele ir embora.
Горгон развернулся, направляясь обратно в дом, прежде чем Страж смог рявкнуть, чтобы тот оставил их.
Ele irá embora em breve, tenho a certeza.
Я уверена, он скоро покинет город.
Assim que as figuras de pernas de pau foram embora, Bob relaxou novamente e se afastou de mim.
Когда фигуры на ходулях удалились, Боб расслабился и отодвинулся от меня.
Ou você some com esses cachorros ou pego a criança e vou embora!
- Или ты выгонишь этих собак, или я забираю ребенка и ухожу!
Eu segui logo atrás, embora Transtorno arranhasse furiosamente com as garras as folhas que roçavam suas penas.
Я последовал за ней, не обращая внимания на Несчастье, который сердито клевал листья, касавшиеся его перьев.
E, embora eu admita que não foi culpa da senhora, alguém deveria ter me ligado
И хотя я понимаю, что вина здесь не ваша, кто-то должен был меня известить
Ele é um garoto com um barco e você vai embora da cidade.
«У него есть лодка, а ты скоро уезжаешь.
E, embora fabricar tendas fosse um trabalho humilde e fatigante, eles tinham prazer nisso e trabalhavam até “noite e dia” para promover os interesses de Deus, assim como muitos cristãos na atualidade mantêm-se com serviço de tempo parcial ou trabalho temporário para poder dedicar a maior parte do tempo restante a divulgar as boas novas. — 1 Tessalonicenses 2:9; Mateus 24:14; 1 Timóteo 6:6.
Хотя изготовление палаток считалось черной, изнурительной работой, они выполняли ее с радостью, трудясь «ночью и днем», дабы содействовать делам Божиим, что так напоминает сегодняшних христиан, которые, чтобы прожить, устраиваются на работу с неполным днем или сезонными рабочими, и могут поэтому посвящать почти все свободное время людям, помогая им узнавать благую весть (1 Фессалоникийцам 2:9; Матфея 24:14; 1 Тимофею 6:6).
As Testemunhas de Jeová têm achado um motivo de alegria ajudar a pessoas receptivas, embora se dêem conta de que poucas dentre a humanidade seguirão o caminho da vida.
Свидетели Иеговы находят радость, помогая восприимчивым к истине людям, хотя и понимают, что из всех жителей земли на путь жизни встанут лишь немногие (Матфея 7:13, 14).
Embora as Testemunhas de Jeová dissessem aos médicos que não tinham objeção religiosa a tratamentos alternativos, não foi fácil recusar transfusões de sangue.
Хотя Свидетели Иеговы сообщали врачам о том, что их вере не противоречат альтернативные методы лечения, отказ от переливания крови был связан с трудностями.
O meu pai não era o tipo de homem militar; apenas lamentava não ter podido combater na II Guerra Mundial devido à sua deficiência, embora lhe tivessem permitido passar o teste físico de várias horas do exército até chegarem ao último teste, que era o da visão.
По натуре своей папа не был военным человеком, он просто сильно переживал, что во Второй Мировой войне, он не смог участвовать из-за своего физического недостатка. Причём, ему пришлось в течение нескольких часов от и до проходить армейскую проверку физической подготовки, пока он не дошёл до самой последней стадии — проверки зрения.
embora!
Уходите!
Quando todos foram embora e eles ficaram sozinhos, Pacha sentiu um certo incômodo com o silêncio que se fez de repente.
Когда все разошлись и они остались одни, Паше стало не по себе от внезапно наступившей тишины.
Mas não preciso ser descortês; embora seja somente por amabilidade, tenho que ajudar Tonia a preparar-se para a viagem.
Но нельзя же быть невежливым - простая любезность требует помочь Тоне собраться в дорогу.
Não quero que vá embora com Despard, Annie.
Я не хочу, что бы ты уехала с Деспортом.
Vanessa também estava nervosa, embora não deixasse transparecer.
Ванесса тоже нервничала, хотя и не подавала виду.
Embora os missionários Testemunhas de Jeová fossem totalmente neutros, eles também foram deportados.
Миссионеры Свидетелей строго придерживались нейтралитета, однако их тоже вскоре выслали из страны.
A criada chorava alto, e tinha por quê; e, embora às vezes dissesse: “Ai, piedade pelo amor de Deus!”
Служанка сильно плакала, и было ей с чего, хотя она говорила иногда: «Ахти мне, помилосердствуй, бога ради!
Três minutos para quebrar a cerca e ir embora.
Мы выезжаем через 3 минуты после того, как проделаем дыру в заборе.
Embora não ganhe presentes no meu aniversário natalício, meus pais ainda assim me dão presentes em outras ocasiões.
«Хотя родители и не дарят мне подарки ко дню рождения, но они покупают их для меня в другие дни.
Embora especialmente designado por Jeová como profeta, Ezequiel ainda assim tinha sentimentos, preocupações e necessidades.
Хотя он и был специально назначен пророком Иеговой, но у него по-прежнему были чувства, потребности и заботы.
Se tem sentimentos por alguém, não pode enterrar em um lugar escuro e esperar eles irem embora.
Если ты испытываешь к кому-нибудь настоящие чувства, ты не можешь их просто засунуть поглубже, и надеяться, что они испарятся.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении embora в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.