Apa yang dimaksud dengan voglia dalam Italia?

Apa arti kata voglia di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan voglia di Italia.

Kata voglia dalam Italia berarti berahi, keberahian, nafsu, tahi lalat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata voglia

berahi

noun

In seguito dovrà anche soddisfare le voglie del sacerdote, che è il suo padrone.
Kemudian, tugas Binti bertambah yakni melayani nafsu berahi sang pendeta, yang kini adalah pemiliknya.

keberahian

noun

In seguito dovrà anche soddisfare le voglie del sacerdote, che è il suo padrone.
Kemudian, tugas Binti bertambah yakni melayani nafsu berahi sang pendeta, yang kini adalah pemiliknya.

nafsu

noun

La donna deve piegarsi alle voglie del maschio che detiene il potere.
Wanita harus tunduk pada nafsu rendah pria yang berkuasa.

tahi lalat

noun

Non voglio credere che ci sia una talpa nel Consiglio Esecutivo.
Aku tak percaya ada tahi lalat pada dewan eksekutif..

Lihat contoh lainnya

dicendo così: “Lo voglio”.
S’lalu katakan, ’Ku mau.’
Fai con calma, ma quando tornerai in questa stanza... voglío che cì sìa un nome su quella ríga.
Santai saja, tapi jika kau kembali ke ruangan ini aku ingin melihat nama di garis itu.
Voglio che facciate un emocromo, un elettroencefalogramma e, se sono negativi, fategli delle risonanze magnetiche.
Aku ingin Anda melakukan penghitungan darah, EEG,... dan jika hasilnya negatif, berikan mereka MRI.
Paolo spiegò: “Voglio che siate liberi da ansietà.
Paulus menjelaskan, ”Aku ingin, supaya kamu hidup tanpa kekuatiran.
Voglio la risorsa sul posto entro domattina.
Aku mau aset di mandala pagi ini.
Non voglio vederti giocare mai più con questa roba, intesi?
Aku tak ingin kau bermain dengan ini.
Voglio solo dire che stiamo applicando questi concetti a molti problemi reali, riducendo il tasso di abbandono scolastico dei ragazzi, lottando contro le dipendenze, migliorando la salute dei teen-ager, curando in modo miracoloso il disturbo post-traumatico da stress dei veterani (PTSD) con metafore temporali, promuovendo sostenibilità e conservazione, riducendo la riabilitazione fisica dove il tasso di abbandono è del 50%, alterando il fascino del suicidio terroristico, e i conflitti familiari [che avvengono n.d.r.] dove queste zone temporali collidono.
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
Voglio risposte!
Aku ingin jawaban!
Voglio che questa cosa funzioni tanto quanto te.
Saya ingin ini berhasil sama buruknya seperti yang Anda lakukan.
Non voglio affrontare mia mamma.
Aku tak mau menghadapi ibuku.
Se vado, voglio fare questa scelta per il motivo giusto.
Jika aku pergi maka aku ingin membuat pilihan itu untuk alasan yang tepat.
Sai, è una vergogna, perchè io voglio bene a questo ragazzo come un fratello.
Kau tau, ini memalukan, karena aku mencintai orang itu layaknya saudara sendiri.
Voglio comprarne il maggior numero possibile.
Aku akan belikan sebanyak mungkin.
Voglio la mia vendetta.
Aku mau balas dendam.
" Quello che voglio dire al momento è questa: ho bisogno di aiuto.
" Apa yang ingin saya katakan saat ini adalah ini: saya butuh bantuan.
Non voglio andare in vacanza.
Aku takkan pergi berlibur!
Per esempio, la voglia di affermare la propria identità può portarti a voltare le spalle ai valori che ti sono stati insegnati in famiglia.
Misalnya, hasrat untuk dianggap dewasa akhirnya bisa membuatmu mengesampingkan nilai-nilai yang baik yang telah diajarkan kepadamu di rumah.
Voglio vederci chiaro.
Aku mau menyelidiki lebih dalam.
Anch'io voglio andare a casa.
aku juga mau pulang.
Hee-Won, io ti voglio bene.
Hee Won, aku suka pada mu juga
Perché se nessuno mi dice quello che voglio sapere,.. .. io conto fino a cinque e ammazzo uno di voi!
Sebab jika tak ada yang memberitahu apa yang ku inginkan dalam hitungan ke lima aku akan membunuh salah satu dari kalian.
Non capisco cosa voglia Maso.
Aku tidak mengerti apa yang Maso inginkan..
Non voglio che sia sballottata da una casa adottiva all'altra senza neppure un ricordo di essere mai stata amata.
Aku tidak mau dia didorong dari satu panti asuhan ke panti asuhan lainnya bahkan tanpa memiliki satu kenangan apakah dia pernah dicintai.
Ma voglio, adesso.
Tapi sekarang aku ingin.
Voglio solo parlare.
Aku hanya mau bicara.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti voglia di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.