Apa yang dimaksud dengan tagliente dalam Italia?

Apa arti kata tagliente di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tagliente di Italia.

Kata tagliente dalam Italia berarti asam, getir, pahit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tagliente

asam

noun

getir

adjective

pahit

adjective

Lihat contoh lainnya

A questo Tagliapioggia una rete tagliente ha reciso un'ala.
Sayap Raincutter ini koyak karena jaring yang tajam.
Perciò, invece di parlare in modo poco dignitoso, negativo, critico o tagliente, i cristiani maturi fanno di tutto per edificare, confortare, consolare e incoraggiare.
Maka, ketimbang mengatakan hal-hal yang tidak bermartabat, negatif, kritis, atau menyakitkan, orang Kristen yang matang berjuang untuk membina, menghibur, menenteramkan, dan membesarkan hati.
Domanda: Cosa potrebbe succedere se qualcuno ti facesse arrabbiare e tu gli rispondessi in modo tagliente?
Pertanyaan: Apa akibatnya jika seseorang mengesalkan kamu dan sebagai tanggapan kamu mengirimi dia pesan yang penuh kemarahan?
“Questa pratica brutale, preliminare alla crocifissione, consisteva nello spogliare la vittima dei suoi indumenti, legarla a una colonna o a una trave e colpirla con un flagello fatto di strisce di cuoio a cui erano legati pezzi taglienti di metallo e di osso.
“Praktik yang brutal ini, sebelum penyaliban, terdiri dari melucuti seluruh pakaian korban, mengikatnya ke tiang atau rangka, dan menghajarnya dengan sesah yang terbuat dari tali-tali kulit yang diperberat dengan serpihan-serpihan tajam besi dan tulang.
Sei piuttosto tagliente con le tue affermazioni.
Kau memberikan kata-kata sangat manis itu dengan pernyataanmu.
Per quanto riguarda la copertina, Gaga ha detto che quando si sedette per creare il concept per l'EP, volle assicurarsi che il look fosse più scuro e più tagliente di qualsiasi altra cosa avesse fatto prima.
Tentang sampul gambarnya, Gaga mengatakan bahwa saat dia dudu untuk membuat konsep untuk albumnya, dia ingin memastikan sampul terlihat lebih gelap dan lebih edgy dari apapun yang dia telah lakukan sebelumnya.
Questo generalmente, nel 40% dei casi, si presenta come una singola, compatta, indolore, non pruriginosa ulcerazione della pelle con una base pulita e bordi taglienti tra gli 0,3 e 3,0 cm.
Lesi ini biasanya (40 % dari waktu) tunggal, kokoh, tanpa rasa sakit, pemborokan kulit tanpa rasa gatal dengan dasar yang bersih serta berbatasan tajam antara ukuran 0,3 dan 3,0 cm.
“La parola di Dio è vivente ed esercita potenza ed è più tagliente di qualsiasi spada a due tagli . . . e può discernere i pensieri e le intenzioni del cuore”.
”Firman Allah hidup dan kuat dan lebih tajam dari pada pedang bermata dua manapun; . . . ia sanggup membedakan pertimbangan dan pikiran hati kita.”
“LA PAROLA di Dio è vivente ed esercita potenza ed è più tagliente di qualsiasi spada a due tagli . . . e può discernere i pensieri e le intenzioni del cuore”.
”FIRMAN Allah itu hidup dan mengerahkan kuasa dan lebih tajam daripada pedang bermata dua mana pun . . . dan dapat menilai pikiran dan niat hati.”
15:1) Un’osservazione tagliente o aggressiva aggiungerebbe legna al fuoco, anche se detta in tono gentile.
15:1) Komentar yang tajam atau menyerang akan membuat situasinya memanas meski diucapkan dengan suara yang lembut.
L’esperienza di Harold dimostra che “la parola di Dio è vivente ed esercita potenza ed è più tagliente di qualsiasi spada a due tagli e penetra fino alla divisione dell’anima e dello spirito, e delle giunture e del loro midollo, e può discernere i pensieri e le intenzioni del cuore”.
Pengalaman Harold merupakan bukti nyata bahwa ”firman Allah itu hidup dan mengerahkan kuasa dan lebih tajam daripada pedang bermata dua mana pun dan menusuk bahkan sampai memisahkan jiwa dan roh, serta sendi dan sumsumnya, dan dapat menilai pikiran dan niat hati”.
Temo che negli anni abbia sviluppato dei lati taglienti.
Aku takut selama bertahun-tahun ini dibuat beberapa tepian masih kasar.
Bildad si esprime in modo più tagliente e Zofar va ancora oltre.
Bildad lebih tajam, dan Zofar lebih-lebih lagi.
(Proverbi 12:18) Ma gli anziani, come Gesù, non rispondono con parole taglienti o con azioni dettate dal rancore.
(Amsal 12:18) Namun, seperti Yesus, para gembala tidak membalas dengan kata-kata yang tajam atau tindakan balas dendam.
Paolo scrisse: “La parola di Dio è vivente ed esercita potenza ed è più tagliente di qualsiasi spada a due tagli e penetra fino alla divisione dell’anima e dello spirito, e delle giunture e del loro midollo, e può discernere i pensieri e le intenzioni del cuore”.
Paulus menulis, ”Firman Allah itu hidup dan mengerahkan kuasa serta lebih tajam daripada pedang bermata dua mana pun dan menusuk bahkan sampai memisahkan jiwa dan roh, serta sendi dan sumsumnya, dan dapat menyelami pikiran dan niat hati.”
Per questa ragione l’apostolo Paolo attesta che “la parola di Dio è vivente ed esercita potenza ed è più tagliente di qualsiasi spada a due tagli e penetra fino alla divisione dell’anima e dello spirito, e delle giunture e del loro midollo, e può discernere i pensieri e le intenzioni del cuore”.
Untuk alasan inilah rasul Paulus memberi kesaksian bahwa ”firman Allah itu hidup dan mengerahkan kuasa serta lebih tajam daripada pedang bermata dua mana pun dan menusuk bahkan sampai memisahkan jiwa dan roh, serta sendi dan sumsumnya, dan dapat menyelami pikiran dan niat hati”.
(Giuda 12) Fingendo di amare i credenti, tali apostati erano come taglienti scogli a fior d’acqua che potevano far naufragare le navi o ferire mortalmente i nuotatori.
(Yudas 12, NW) Dengan berpura-pura mengasihi rekan-rekan seiman, orang-orang murtad itu seperti batu-batu karang yang tajam di bawah air yang dapat mencelakakan kapal atau mengoyakkan dan membunuh orang yang berenang.
Lanciare osservazioni taglienti può solo far male.
Melontarkan kata-kata yang pedas hanya akan mendatangkan kerugian.
Paolo scrisse: “La parola di Dio è vivente ed esercita potenza ed è più tagliente di qualsiasi spada a due tagli e penetra fino alla divisione dell’anima e dello spirito, e delle giunture e del loro midollo, e può discernere i pensieri e le intenzioni del cuore”.
Paulus menulis, ”Firman Allah itu hidup dan mengerahkan kuasa dan lebih tajam daripada pedang bermata dua mana pun dan menusuk bahkan sampai memisahkan jiwa dan roh, serta sendi dan sumsumnya, dan dapat menilai pikiran dan niat hati.”
I suoi occhi sono taglienti e il naso è affilato.
Matanya dan hidung yang tajam.
“La parola di Dio è vivente ed esercita potenza ed è più tagliente di qualsiasi spada a due tagli . . . e può discernere i pensieri e le intenzioni del cuore”.
”Firman Allah itu hidup dan mengerahkan kuasa dan lebih tajam daripada pedang bermata dua mana pun . . . dan dapat menilai pikiran dan niat hati.”
La temperatura è di 8°C sottozero, il vento è tagliente ma il cielo è limpido.
Suhunya minus delapan derajat Celsius, dan angin bertiup kencang; tetapi langit tampak cerah.
Broderick affonda con un commento tagliente.
Broderick memotong mendalam dengan wawasannya.
La parola di Dio “è più tagliente di qualsiasi spada a due tagli e penetra fino alla divisione dell’anima e dello spirito, e delle giunture e del loro midollo, e può discernere i pensieri e le intenzioni del cuore”.
Firman Allah itu ”lebih tajam daripada pedang bermata dua mana pun dan menusuk bahkan sampai memisahkan jiwa dan roh, serta sendi dan sumsumnya, dan dapat menilai pikiran dan niat hati”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tagliente di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.