Apa yang dimaksud dengan spreco dalam Italia?
Apa arti kata spreco di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan spreco di Italia.
Kata spreco dalam Italia berarti sampah, kehilangan, kerugian, pemborosan, keguguran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata spreco
sampah(waste) |
kehilangan
|
kerugian
|
pemborosan(wastage) |
keguguran
|
Lihat contoh lainnya
Gli unici a non registrare “quasi nessuno spreco di cibo” sono i produttori. Hanya produsen makanan yang dilaporkan ”hampir tidak membuang makanan sama sekali”. |
Non e'uno spreco di carta? Apa tidak buang-buang kertas? |
Sprechi i tuoi talenti reali nel regno? Menghabiskan bakat kerajaannya di kerajaan, aku mengerti. |
" Spreco di cibo e acqua ". Menghabiskan makanan dan air kami. |
Sì, un terribile spreco di formaggio.Che lo ha portato alla morte Ya, keju yang sayang dibuang, kemudian tikus itu masuk perangkap |
E ́ uno spreco di informazioni e porta al caos, specialmente oggi dove le informazioni sono abbondanti e facilmente accessibili via Internet.. Ini adalah bentuk mubazir berbagi informasi dan akan mengarah ke kekacauan, terutama di masa sekarang di mana informasi berlimpah dan sangat mudah untuk diakses melalui internet. |
Che sprechi tempo! Aku pikir kau cuma membuang-buang waktumu saja |
‘Così non si spreca nulla’ ”Supaya Tidak Ada yang Terbuang” |
Hai una telefonata, e la sprechi con me? kau ambil hak teleponmu, dan kau meneleponku? |
Lo spreco è un furto. Karena pemborosan adalah pencurian. |
Che spreco pietoso. Apa limbah. |
I discepoli sono adirati e chiedono: “Perché questo spreco?” Murid-murid menjadi marah dan bertanya: ”Untuk apa pemborosan ini?” |
3 Evitiamo gli sprechi: Nel corso del tempo potremmo accumulare più letteratura di quella che riusciamo a usare. 3 Jangan Sia-siakan: Setelah beberapa waktu, kita mungkin mengambil lebih banyak lektur dp yg akan kita gunakan. |
E'uno spreco di energie. Buang-buang tenaga saja. |
Potrei farlo ancora e mostrarvelo ancora una volta, ma alcuni potrebbero sostenere che è un vero e proprio spreco di whisky, e che piuttosto dovrei berlo. Saya dapat melakukannya lagi untuk menunjukkannya sekali lagi, tapi beberapa dari Anda akan berpendapat bahwa ini buang-buang whiski, dan bahwa saya seharusnya meminumnya saja. |
Adolf Hitler fu un fumatore incallito da giovane — fumava dalle 25 alle 40 sigarette al giorno (notizie non attendibile in quanto secondo alcuni Hitler non fumava) — ma smise quando si accorse che era uno spreco di soldi. Adolf Hitler adalah seorang perokok berat pada awal kehidupannya—ia merokok 25 sampai 40 rokok dalam sehari—tetapi ia mulai meninggalkan kebiasaan itu, dan menyimpulkan bahwa merokok membuang-buang uang. |
Aspettarci che il Signore ci dia la frutta quando non piantiamo gli alberi da frutto, oppure supplicare il Signore di salvarci dalla miseria quando non ariamo la terra e non la seminiamo, è tanto incoerente quanto chiederGli di salvarci dalle conseguenze della nostra follia, della disobbedienza e dello spreco di ogni cosa (DBY, 293). Ini seperti mengharap Tuhan akan menyediakan buah bagi kita tanpa kita menanam pohonnya; atau kalau kita tidak membajak dan menabur dan terbebas dari kerja menuai, seharusnya kita berseru kepada Tuhan untuk menyelamatkan kita dari kelaparan, seperti memohon kepadaNya untuk menyelamatkan kita dari akibat kebodohan, ketidakpatuhan dan keborosan kita sendiri (DBY, 293). |
Dopodiché fa raccogliere gli avanzi per evitare sprechi. Kemudian, agar tidak ada yang terbuang, ia mengumpulkan sisa makanan. |
Preferirei... evitare l'inutile spreco di vite... in una guerra civile contro di te. Aku lebih memilih menghindari pertumpahan darah melakukan perang saudara denganmu. |
Sarebbe uno spreco di soldi dei contribuenti. Sungguh pemborosan uang pajak. |
Sprechi il fiato. Kau membuang-buang tenaga. |
Questi incontri sono stati solo uno spreco di tempo. Rapat-rapat ini sungguh telah sangat menyia-nyiakan waktu. |
Sei uno spreco dei soldi di famiglia. Kau sia-siakan uang keluargamu. |
Uno spreco di tempo. Kita menyia - nyiakan waktu kita. |
Sprechi solo tempo, Mazikeen. Kau membuang-buang waktumu, Mazikeen. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti spreco di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari spreco
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.