Apa yang dimaksud dengan sentenza dalam Italia?

Apa arti kata sentenza di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sentenza di Italia.

Kata sentenza dalam Italia berarti hukuman, pendapat, pengadilan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sentenza

hukuman

noun

Ci lasci prendere il suo caso, possiamo mitigare la sua sentenza. E darle una possibilita'.
Kau ijinkan kami menangani kasusmu, kami bisa peringan hukuman, dan memberimu kesempatan.

pendapat

noun

Quella sentenza non è stata emessa in tempo per impedire la trasfusione, ma sarà utile ad altri.
Peraturan itu tidak sempat mencegah transfusi, tetapi orang lain akan mendapat manfaatnya.

pengadilan

noun

Tutti quelli che ho condannato impugneranno la sentenza.
Semua orang yang kuhukum akan menantang keputusan pengadilan. Orang asing!

Lihat contoh lainnya

“In una prigione statale questo problema ha fatto sbagliare i calcoli delle sentenze di vari detenuti, che sono stati rimessi in libertà”, afferma Newsweek.
”Di salah satu penjara negara bagian, cacat itu mengakibatkan komputer salah menghitung hukuman dari beberapa tahanan yang kemudian dibebaskan,” kata Newsweek.
La dubbia sentenza ha provocato le immediate reazioni online di quanti sostengono la libertà di stampa e vogliono che la Corea del Nord rilasci le due giornaliste.
Keputusan pengadilan memicu reaksi-reaksi keras di dunia maya dari mereka yang mendukung kebebasan pers dan menginginkan Korea Utara membebaskan kedua jurnalis tersebut.
La folla protestò a gran voce; i magistrati emisero la sentenza.
Orang banyak berteriak menuntut; para pejabat pengadilan menjatuhkan hukuman.
“La tolleranza delle autorità verso questi atti”, recita la sentenza, “non fa altro che indebolire la fiducia collettiva nel principio della legalità e nella capacità dello Stato di garantirlo”.
”Sikap kalangan berwenang yang menutup mata terhadap aksi itu,” bunyi keputusan tersebut, ”hanya akan melemahkan kepercayaan publik terhadap prinsip keadilan hukum dan penegakan aturan hukum oleh Negara.”
Non puoi aspettare di vederla prima di sputare sentenze a cazzo?
Bisakah kita memesan kursi pengadilan di Bruges sampai kita melihat tempat itu?
L’esecuzione consiste di solito nell’attuazione di una sentenza che impone una pena, a volte capitale, a chi ha violato la legge.
Eksekusi biasanya berkaitan dengan pelaksanaan hukuman, khususnya hukuman mati, yang diberlakukan karena pelanggaran hukum.
Con una sentenza storica, il 27 gennaio 2010 la corte suprema di Puerto Rico ha confermato il diritto del paziente adulto di rifiutare determinate cure mediche.
Dalam sebuah keputusan yang bersejarah, pada 27 Januari 2010, Mahkamah Agung Puerto Riko mengukuhkan hak pasien dewasa untuk menolak perawatan medis tertentu.
La seguente sentenza pronunciata contro una componente di questa famiglia fa capire l’orrore: “La suddetta Doña Mariana de Carvajal [io] condanno . . . al supplizio della garrotta [uno strumento per strangolare] fino a che non muoia naturalmente, e poi ad essere bruciata in un fuoco divampante fino a che non diventi cenere e di lei non rimanga nemmeno il ricordo”.
Kalimat berikut yang dinyatakan terhadap salah seorang anggota dari keluarga ini mencerminkan kengerian tersebut, ”Yang bernama Doña Mariana de Carvajal [saya] nyatakan bersalah sehingga . . . diberi garrote [sebuah alat pencekik] sampai ia mati dengan wajar, kemudian ia dibakar dalam kobaran api sampai ia menjadi abu dan bahkan kenangan akan dirinya lenyap.”
Nella sentenza si leggeva: “Possedeva e leggeva pubblicazioni e manoscritti di stampo geovista” e “svolgeva un’opera attiva diffondendo il credo geovista tra i vicini”.
Keputusan pengadilan atasnya berbunyi, ”Ia memiliki dan membaca lektur dan naskah tulisan tangan kaum Jehovis” dan ”melaksanakan kegiatan aktif berupa menyebarkan kepercayaan kaum Jehovis kepada tetangga-tetangganya”.
Ci lasci prendere il suo caso, possiamo mitigare la sua sentenza. E darle una possibilita'.
Kau ijinkan kami menangani kasusmu, kami bisa peringan hukuman, dan memberimu kesempatan.
Per esempio, le sentenze 196-199 e 209-214 recitano: 196.
Misalnya, hukum 196–199 dan 209–214 yang berbunyi: 196.
La Corte d’Appello riassunse la sentenza dicendo: “Secondo la legge di questo Stato, . . . non possiamo imporre a una donna incinta l’obbligo morale di sottoporsi a una tecnica medica traumatizzante”.
Pengadilan Banding tersebut meringkaskan keputusannya dengan mengatakan bahwa ”di bawah hukum Negara Bagian ini, . . . kami tidak dapat memaksakan suatu kewajiban hukum kepada seorang wanita yang hamil agar menyetujui sebuah prosedur medis yang memasukkan sesuatu ke dalam tubuhnya”.
Nel pronunciare la sentenza, la corte dichiarò che gli imputati si erano ingeriti “nelle credenze religiose di cristiani ortodossi . . . approfittando della loro inesperienza, incapacità e ingenuità”.
Sewaktu menyatakan kesalahan suami-istri tersebut, pengadilan mengumumkan bahwa kedua terdakwa telah mengganggu ”keyakinan agama orang-orang Kristen Ortodoks . . . dengan memanfaatkan kurangnya pengalaman, kecerdasan yang rendah, dan kenaifan mereka”.
“Osserva il medesimo ordine del re”, consiglia il congregatore; egli però fa notare che, siccome la sentenza contro un’opera cattiva non è stata eseguita rapidamente, “il cuore dei figli degli uomini è in loro pienamente risoluto a fare il male”.
”Patuhilah perintah raja,” demikian nasihat sang penghimpun; tetapi ia memperhatikan bahwa karena hukuman terhadap perbuatan jahat tidak dijalankan dengan cepat maka ”hati manusia penuh niat untuk berbuat jahat.”
L'uomo che pronuncia la sentenza dovrebbe essere colui che cala la spada.
Orang yang mewariskan kalimat itu harus mengayunkan pedang.
Per quanto riguarda la lunghezza della sentenza la dichiaro a 5 anni.
Sesuai dengan tindak kejahatanmu, kujatuhi hukuman lima tahun.
L'imputato ha qualcosa da dichiarare prima che venga emessa la sentenza?
Apakah terdakwa ingin membuat pernyataan sebelum penghakiman?
Quest’ultima confermò la sentenza e affermò che, pur essendo minorenne, Ernestine aveva il diritto di rifiutare una terapia medica che lei disapprovava.
Mahkamah Agung Illinois menegaskan, dengan memutuskan bahwa meskipun Ernestine belum berusia dewasa, ia memiliki hak untuk menolak perawatan medis yang tidak disetujuinya.
6 Quando meditiamo sul modo in cui Geova esercita la giustizia, non dovremmo pensare a lui come a un giudice severo, che pensa solo a emettere la sentenza contro i trasgressori.
6 Sewaktu merenungkan cara Yehuwa menjalankan keadilan, kita hendaknya tidak membayangkan Dia sebagai sosok hakim yang kaku, yang hanya berminat menjatuhkan hukuman atas pelaku kesalahan.
Queste sentenze stabilirono dei precedenti legali nel 1870 e poi nel 1872, entrambi relativi a Prickly Pear Creek.
Ini adalah tuntutan hukum yang pertama pada 1870 dan 1872, keduanya melibatkan Prickly Pear Creek.
Due volte i testimoni di Geova hanno fatto ricorso alla Corte europea dei diritti dell’uomo, una volta contro il mancato intervento del governo per reprimere la violenza e l’altra contro la sentenza della Corte Suprema della Georgia che revocava il riconoscimento dei due enti giuridici usati dai testimoni di Geova.
Saksi-Saksi Yehuwa mengajukan dua permohonan kepada Mahkamah Eropa untuk Hak Asasi Manusia (ECHR), yang satu memprotes kelambanan pemerintah atas kekerasan yang tidak terkendali dan yang lainnya menggugat keputusan Mahkamah Agung Georgia yang membatalkan pendaftaran dua badan hukum yang digunakan oleh Saksi-Saksi Yehuwa.
Scontò la sua sentenza.
Dia menjalani hukuman itu.
Tutto questo, però, cambiò nel 1992, quando la Corte Suprema canadese sentenziò in uno storico caso che tali prodotti non potevano essere messi sotto accusa dal momento che la “Carta canadese dei diritti e delle libertà” garantisce la libertà di espressione.
Akan tetapi, semuanya berubah pada tahun 1992, sewaktu Mahkamah Agung Kanada menjatuhkan keputusan dalam suatu kasus yang bersejarah bahwa produk-produk semacam itu dilindungi terhadap tuntutan hukum karena jaminan kebebasan menyatakan pendapat yang tercantum dalam Piagam Hak-Hak Asasi dan Kemerdekaan.
Siamo pure felici di comunicarvi che durante lo scorso anno di servizio in Bulgaria, Canada, Germania, Giappone, Romania, Russia e Stati Uniti i tribunali hanno emesso sentenze favorevoli che influiranno sulla nostra adorazione.
Kami juga senang memberi tahu Saudara-Saudari bahwa selama tahun dinas yang lalu, pengadilan telah memberikan keputusan-keputusan yang menguntungkan bagi ibadat kita di Amerika Serikat, Bulgaria, Jepang, Jerman, Kanada, Rumania, dan Rusia.
Il fratello si appellò, ma anche nei successivi gradi di giudizio i tribunali armeni confermarono la sentenza. Nel 2003 Vahan presentò quindi un’istanza presso la Corte europea dei diritti dell’uomo.
Setelah kasusnya kalah dan upaya naik-bandingnya gagal di pengadilan Armenia, ia mengajukan permohonan ke Mahkamah Eropa untuk Hak Asasi Manusia (ECHR) pada 2003.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sentenza di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.