Apa yang dimaksud dengan scorrere dalam Italia?
Apa arti kata scorrere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan scorrere di Italia.
Kata scorrere dalam Italia berarti alir, mengalir, alir ... mengalir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata scorrere
alirverb Era ora di punta, e migliaia di persone scorrevano giù per le scale. Waktu itu sedang jam sibuk dan ribuan orang mengalir menuruni tangga. |
mengalirverb Era ora di punta, e migliaia di persone scorrevano giù per le scale. Waktu itu sedang jam sibuk dan ribuan orang mengalir menuruni tangga. |
alir ... mengalirverb |
Lihat contoh lainnya
Se l'ebook non si apre alla pagina giusta, prova a scorrere in avanti o indietro e controlla la connessione Wi-Fi. Jika e-buku tidak terbuka di halaman yang benar, coba geser ke depan dan ke belakang lalu periksa sambungan Wi-Fi Anda. |
Guardi quel fiume scorrere dolcemente Lumpur sedikit menggenangi tepian sungai. |
Il sangue può scorrere solo nell'ombra, Darah hanya boleh mengalir dalam gelap. |
* Davide e i suoi uomini aiutarono i pastori di Nabal a proteggere i loro greggi dai briganti che facevano scorrerie nel deserto. — 1 Samuele 25:14-16. * Daud dan anak buahnya membantu gembala-gembala Nabal menjaga kawanan ternak mereka dari pencuri yang berkelana melewati padang belantara itu. —1 Samuel 25:14-16. |
La Sua voce era come il suono dello scorrere di grandi acque [vedere DeA 110]. Suaranya bagaikan bunyi deru air [lihat A&P 110]. |
~ Anche lo scorrere del tempo diventa musica ~ Waktu itu sendiri adalah bernyanyi... |
Sono venuto perché potrebbe scorrere altro sangue. Aku kemari karena akan ada lebih banyak pertumpahan darah. |
Dopo aver applicato del gel trasparente sulla pelle, l’operatore fa scorrere il trasduttore in corrispondenza della zona che si vuole esaminare; l’immagine che ne risulta appare subito sullo schermo di un computer. Setelah mengoleskan gel bening pada kulit, ia menggeser-geserkan transduser pada bidang yang hendak diperiksa, dan gambarnya langsung tampak pada layar komputer. |
Sarà solo una scorreria, un’incursione di pochi soldati? Tetapi, apakah ini hanyalah serangan kecil-kecilan, serbuan oleh segelintir tentara saja? |
6 A monte di Babilonia i genieri di Ciro hanno aperto un varco nell’argine dell’Eufrate, deviandone le acque in modo che non possano più scorrere verso la città a sud. 6 Di sebelah utara kota Babilon, pasukan zeni Kores membobol tepi Sungai Efrat untuk mengalihkan alirannya sehingga tidak lagi menuju ke arah selatan, ke kota itu. |
Qual è la fonte dell’“acqua”, e solo dopo quale avvenimento quest’“acqua” è potuta scorrere? Apa sumber dari ”air” itu, dan baru setelah peristiwa apa ini dapat mengalir? |
La barra spaziatrice fa scorrere una pagina verso il basso. Tombol spasi menggeser satu halaman ke bawah |
Il libro Scuola di Ministero, a pagina 31, dà questo suggerimento: “Evitate la trappola di scorrere frettolosamente il materiale o, peggio ancora, di non studiarlo affatto perché non potete studiarlo per intero. Buku panduan Sekolah Pelayanan, hlm. 31, memberikan saran ini, ”Jangan sampai Sdr sekadar mempelajari bahannya sekilas atau, lebih buruk lagi, Sdr tidak mempelajarinya sama sekali krn merasa kewalahan. |
Lo fate scorrere attraverso l'osso, così. Kalian ayunkan ke tulang seperti ini. |
Quindi queste sono le due direzioni in cui va a scorrere il sangue. Jadi itulah dua arah ke mana darah akan mengalir. |
Non è un consenso come quello dei termini di utilizzo di iTunes in cui vi basta scorrere sul tasto e vi va bene tutto. Ini jelas berbeda dengan menyepakati persyaratan layanan iTunes di mana Anda loncat ke akhir dan menekan setuju, setuju, apa pun lah. |
Lo faccio scorrere in avanti, così. Dan saya bisa majukan, seperti ini. |
Credevo che per qualche ragione il tempo si fosse fermato continuando a scorrere per la famiglia e gli amici. Karena beberapa alasan saya berpikir waktu tetap diam namun bergerak bagi keluarga dan teman- teman saya. |
Proprio come lo scorrere dell’acqua di un fiume viene fermato da una diga, così il progresso eterno dell’avversario è impedito dalla mancanza di un corpo fisico. Sama seperti air yang mengalir di sungai dihentikan oleh sebuah bendungan, demikanlah kemajuan kekal sang lawan digagalkan karena dia tidak memiliki tubuh jasmani. |
Evitate la trappola di scorrere frettolosamente il materiale o, peggio ancora, di non studiarlo affatto perché non potete studiarlo per intero. Jangan sampai Saudara sekadar mempelajari bahannya sekilas atau, lebih buruk lagi, Saudara tidak mempelajarinya sama sekali karena merasa kewalahan. |
Faremo scorrere un fiume avanti a Te brulicante, piu'che mai, di anime. Kami akan mengalir dalam sungai-Mu, yang penuh dengan jiwa-jiwa di dalamnya. |
Sento l'acqua scorrere qui sotto. Saya mendengar air yang mengalir di bawah batu-batu ini. |
in tutti i ruscelli di Giuda scorrerà acqua. Semua sungai di Yehuda akan banyak airnya. |
Chiedi agli studenti di scorrere in silenzio Mosia 2:1–6, cercando le risposte alle domande alla lavagna. Mintalah para siswa untuk menyelidiki Mosia 2:1–6 dalam hati, mencari perincian yang akan menjawab pertanyaan-pertanyaan di papan tulis. |
Le corde rappresentano lo scorrere stesso del tempo. Rajutan ini mewakili aliran waktu itu sendiri. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti scorrere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari scorrere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.