Apa yang dimaksud dengan recare dalam Italia?
Apa arti kata recare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan recare di Italia.
Kata recare dalam Italia berarti berbuat, berikan, buat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata recare
berbuatverb Come si preparano, e in che modo questo ha recato dei benefìci? Bagaimana mereka membuat persiapan, dan apa manfaat persiapan tsb? |
berikanverb (Geremia 32:35) Che benefìci recò Molec ai suoi adoratori? (Yeremia 32:35) Apa manfaat yang Molokh berikan kepada para penyembahnya? |
buatverb Pochi di noi inizierebbero a pensare a cosa dire mentre si stanno recando all’adunanza. Karena itu, tidak banyak Saudara yang baru mulai membuat persiapan saat menuju perhimpunan. |
Lihat contoh lainnya
(Salmo 6:4; 119:88, 159) È una protezione e contribuisce a recare sollievo dalle difficoltà. (Mazmur 6:4; 119:88, 159) Hal itu merupakan perlindungan dan faktor yang mendatangkan kelegaan dari kesulitan. |
17 I cambiamenti fisici dell’adolescenza possono recare cambiamenti emotivi. 17 Perubahan-perubahan fisik pada masa remaja mungkin membawa perubahan-perubahan emosi. |
Finché tale proposito non sia completamente adempiuto, anziché recare su di noi “ciò che meritiamo” Dio ci perdona benignamente in base al sacrificio di riscatto di Gesù Cristo. Hingga hal itu tercapai sepenuhnya, Allah tidak mendatangkan ”apa yang patut bagi kita sesuai dengan kesalahan kita”, tetapi dengan murah hati mengulurkan pengampunan atas dasar korban tebusan Yesus Kristus. |
Se può recare molte gioie, può anche essere fonte di molti dispiaceri. Meskipun bisa mendatangkan banyak sukacita, hal itu juga dapat menimbulkan banyak kesedihan. |
Il solo pensiero di recare biasimo su Dio ci dovrebbe sempre trattenere dal venir meno alla parola data. Karena kita tidak ingin bahkan berpikir untuk mencela nama Allah, kita hendaknya menahan diri agar tidak pernah melanggar janji kita. |
Chi deve recare giustizia deve lui per primo amarla e vivere rettamente. Ia yang akan mewujudkan keadilan haruslah mencintai keadilan dan menempuh kehidupan yang selaras dengan keadilan. |
(Galati 5:19-21) Vale la pena di correre tutti questi rischi solo per i benefìci immediati che gli steroidi possono recare? (Galatia 5:19-21) Apakah manfaat jangka pendek menggunakan steroid setimpal dengan risiko-risiko ini? |
Dando ad altri in senso spirituale, possiamo aiutarli a recare beneficio a se stessi ora e per tutta l’eternità. — 1 Timoteo 4:8. Dengan memberi secara rohani, kita dapat membantu orang-orang agar memperoleh manfaat bagi diri mereka sendiri sekarang dan selama-lamanya.—1 Timotius 4:8. |
(Da 8:23) Eppure il loro intendimento può essere ristretto e recare benefìci solo di breve durata, come nei casi summenzionati. (Dan 8:23) Namun, pengertian mereka mungkin sempit dan manfaatnya untuk jangka pendek, sebagaimana diperlihatkan kasus-kasus di atas. |
17 Si ricordi inoltre che nel I secolo, quando l’esercito romano con le sue insegne idolatriche entrò nella città santa dei giudei, lo fece per recare desolazione a Gerusalemme e al suo sistema di adorazione. 17 Ingatlah, juga, bahwa di abad pertama ketika tentara Romawi dengan panji-panji berhalanya memasuki kota kudus orang-orang Yahudi, mereka berada di sana untuk mendatangkan kehancuran atas Yerusalem dan sistem ibadatnya. |
Il pastore vuole che gli animali rimangano puliti e sani, così a volte accorcia loro la coda compiendo l’operazione in modo da non recare inutili sofferenze. Gembala ingin agar hewannya bersih dan sehat, maka ia memendekkan ekor mereka, melakukannya dengan terampil agar mereka tidak kesakitan. |
Nondimeno Paolo spiega come Geova decise di risolvere le cose per recare sollievo all’umanità in maniera permanente. Namun, Paulus memang menjelaskan bagaimana Yehuwa memutuskan untuk menanggulangi masalahnya sehingga umat manusia dapat menikmati kelegaan permanen. |
(Ebrei 1:14) L’aiuto materiale reca benefìci temporanei, ma quello spirituale può recare benefìci eterni. (Ibrani 1:14) Bantuan jasmani mendatangkan manfaat sementara, sedangkan bantuan rohani dapat mendatangkan manfaat kekal. |
4 Ai giorni di Noè la religione avrebbe potuto recare sollievo all’umanità? 4 Dapatkah agama mendatangkan kelegaan bagi umat manusia di zaman Nuh? |
(Matteo 25:31-33) Le “isole” e i “gruppi nazionali”, pur non essendo in un patto con Geova, dovrebbero prestare ascolto al Messia di Israele perché è stato mandato per recare la salvezza a tutto il genere umano. (Matius 25:31-33) ”Pulau-pulau” dan ”kelompok-kelompok bangsa” ini, meskipun tidak berada dalam perjanjian dengan Yehuwa, harus mendengarkan Mesias Israel karena ia diutus untuk membawa keselamatan bagi seluruh umat manusia. |
Gabriele disse che il periodo di “settanta settimane” era stato determinato “per porre termine alla trasgressione, e porre fine al peccato, e fare espiazione per l’errore, e recare giustizia per tempi indefiniti, e imprimere un suggello sulla visione e sul profeta, e ungere il Santo dei Santi”. Gabriel mengatakan bahwa periode ”tujuh puluh minggu” telah ditentukan ”untuk mengakhiri pelanggaran, untuk menghabisi dosa, untuk mengadakan pendamaian atas kesalahan, untuk mendatangkan keadilbenaran sampai waktu yang tidak tertentu, untuk menerakan meterai pada penglihatan dan nabi, dan untuk mengurapi Yang Kudus Atas Segala Yang Kudus”. |
12 Qualsiasi cosa decidiamo di fare per prenderci cura dei genitori anziani, come cristiani dobbiamo cercare in ogni modo di non recare biasimo sul nome di Dio. 12 Apa pun yang diputuskan oleh keluarga Kristen soal merawat orang tua yang lansia, hal itu harus tetap membawa kemuliaan bagi nama Allah. |
I giochi e gli sport praticati a scopo di svago dovrebbero recare ristoro, non far sentire depressi. Olahraga dan permainan yang bersifat rekreasi seharusnya menyegarkan —bukan mematahkan semangat. |
Nell’uso biblico, fare o proclamare santo; richiesta fatta a Dio per avere il suo favore; ringraziare per il bene ricevuto; esaltare come santo; glorificare; parlar bene di; proteggere o preservare dal male; recare felicità. Menjadikan atau menyatakan kudus; memohon kepada Allah untuk memberikan perkenan ilahi; mengaruniakan kebaikan; memperkenan; merestui; berbicara yang baik tentang; melindungi atau menjaga dari yang jahat; mendatangkan kebahagiaan. |
Invece di recare morte su chiunque indiscriminatamente, purificherà la terra di quelli che in realtà meritano la distruzione, che hanno la responsabilità delle cattive condizioni esistenti sulla terra. Sebaliknya daripada membawa maut kepada semua orang secara buta, peristiwa itu akan membersihkan bumi ini dari orang2 yang memang benar2 patut dibinasakan, orang2 yang bertanggung-jawab atas keadaan2 bumi yang buruk ini. |
O è possibile che esse, come le altre religioni del mondo, conducano in realtà il genere umano al conflitto con Dio, un conflitto che può recare solo il disastro? Ataukah mungkin juga bahwa mereka, demikian juga semua agama lain di dunia, sebenarnya menggiring manusia kepada suatu konflik dengan Allah, suatu konflik yang tak lain akan membawa kehancuran? |
Imitate la giovane schiava israelita che usò la lingua per recare gloria a Geova Tirulah gadis budak Israel yang menggunakan lidahnya untuk memuliakan Yehuwa |
Rivestendoci della completa armatura di Dio possiamo uscire vittoriosi dal combattimento con le forze spirituali malvage e recare davvero gloria al santo nome di Geova. — Romani 8:37-39. Dengan mengenakan seluruh perlengkapan senjata dari Allah, kita dapat menjadi pemenang dalam pergulatan kita melawan kumpulan roh yang fasik dan dapat benar-benar memuliakan nama Yehuwa yang kudus. —Roma 8:37-39. |
Adrien Jean-Marie, che allora era uno studente biblico, vi si doveva recare tre volte l’anno per ragioni di affari. Karena urusan pekerjaan, Adrien Jean-Marie, yang pada waktu itu adalah seorang pelajar Alkitab, harus pergi ke sana tiga kali setahun. |
Sanno che Geova li ama e li guida per il loro bene, in modo da recare loro vero beneficio e renderli felici. Mereka sadar bahwa Yehuwa mengasihi mereka dan memberikan petunjuk demi kebaikan mereka, petunjuk yang benar-benar membahagiakan dan bermanfaat bagi mereka. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti recare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari recare
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.