Apa yang dimaksud dengan profondità dalam Italia?
Apa arti kata profondità di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan profondità di Italia.
Kata profondità dalam Italia berarti dalam, kedalaman, jauh, ketebalan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata profondità
dalamnoun Vorrei mostrarvi alcune delle reazioni sollecitate da animali delle profondità oceaniche. Jadi saya ingin menunjukkan beberapa tanggapan yang kami dapatkan dari hewan di laut dalam. |
kedalamannoun Cerco di scoprire la profondità della loro fede e della loro testimonianza. Saya mencoba mencari tahu kedalaman iman dan kesaksian mereka. |
jauhnoun La tua longanimità sarà una misura della profondità del tuo amore. Sifat panjang sabar menunjukkan seberapa jauh kasih sayang anda. |
ketebalannoun E a cinque metri di profondità, sotto una spessa coltre di fango, abbiamo trovato un denso strato di ceramica. Dan lima meter di bawah lapisan lumpur yang tebal, kami menemukan lapisan kaya keramik tanah liat. |
Lihat contoh lainnya
Se gli artigli arrivano abbastanza in profondita'. Jika cakar cukup dalam. |
Devi andare in profondità nella palude Marmitian, e cercare l'aiuto di un cavaliere di nome Paul. Kamu harus menyelusuri Marmitian Swamp, dan minta pertolongan ke ksatria tua bernama Paul. |
In profondità nei boschi distanti venti modo labirintiche, giungendo a speroni sovrapposizione di montagna immersa nella loro collina sul lato blu. Jauh ke dalam hutan yang jauh angin cara simpang siur, sampai ke taji tumpang tindih pegunungan bermandikan bukit- sisi biru mereka. |
L'audio analogico e'stato creato quando la gente voleva calore e profondita'. Teknologi Audio Analog dikembangkan pada waktu. Orang peduli akan kehangatan dan kelembutan. |
Quindi, non puoi neanche immaginare... la profondita'... del mio dolore. Jadi kau tidak dapat mulai memahami untuk mengerti kedalaman kesedihan ku. |
Ciò vuol dire coltivare interesse per “l’ampiezza e la lunghezza e l’altezza e la profondità” della verità, progredendo così verso la maturità. — Efesini 3:18. Ini berarti memperkembangkan minat akan ”lebar dan panjang dan tinggi dan dalamnya” kebenaran, dengan demikian maju ke kematangan.—Efesus 3:18. |
È proprio vero: mentre esaminiamo lo svolgimento dell’eterno proposito di Geova non possiamo fare a meno di meravigliarci per la “profondità della ricchezza e della sapienza e della conoscenza di Dio”. — Rom. Sesungguhnya, dengan merenungkan cara Yehuwa mewujudkan tujuan kekal-Nya, mau tidak mau kita akan merasa takjub akan ”dalamnya kekayaan, hikmat, dan pengetahuan Allah”.—Rm. |
Da 15 km di profondita'. Itu berasal dari jarak 10 mil. |
Per esempio, a Ribeirão Pires fu necessario scavare fino a 7 metri di profondità per trovare terreno solido per porre le fondamenta. Misalnya, di Ribeirão Pires, lubang-lubang sedalam 7 meter harus digali untuk mencapai tanah yang padat sebagai dasar bagi fondasi. |
Anna poi esce dalla casa e spinge il cavatappi più in profondità nel collo di Tom. Anna kemudian keluar dan menekan pembuka botol lebih dalam ke leher Tom untuk menghabisinya. |
E io avevo la mia finestra sulle profondita ́ marine. Dan saya dapat menatap ke luar jendela pada kedalaman laut. |
I profeti e gli apostoli degli ultimi giorni hanno sottolineato l’importanza di far entrare in profondità il Vangelo nel nostro cuore. Para nabi dan rasul zaman akhir telah menekankan pentingnya menanamkan Injil ke dalam hati kita. |
8:1). Da queste parole traspare la profondità della relazione che lo legava al suo Padre celeste. 8:1) Dapatkah Saudara merasakan hangatnya persahabatan Daud dengan Bapak surgawinya? |
Ricordate pure che il valore di un cristiano non si misura dal livello della sua attività, ma dalla fede e dalla profondità del suo amore. Ingatlah juga, bahwa nilai seorang Kristen diukur, bukan dari seberapa banyak kegiatannya, tetapi dari iman dan dalamnya kasih yang ia miliki. |
Potrebbe essere sceso in profondità. Jika dia menyelam, berarti tak dapat dipercaya. |
Questo è di conforto per chi ha amato coloro che giacciono nella terra delle Fiandre, che perirono nelle profondità degli abissi [o] che riposano nel piccolo cimitero di Santa Clara. Itu menghibur mereka yang ditinggalkan orang-orang terkasih mereka yang telah dikuburkan di daerah Flanders atau yang telah binasa di dasar laut atau yang dikuburkan di kota kecil Santa Clara. |
Gesù, che nell’esistenza preumana aveva lavorato a fianco del Padre come principale Artefice nel porre le fondamenta della terra, riconosceva pienamente l’importanza di un fondamento solido, come si vede dall’illustrazione dell’uomo discreto che scavò in profondità e pose il fondamento della sua casa su un masso di roccia, mentre lo stolto costruì la sua casa sulla sabbia e subì grave danno. Yesus, yang sebelum menjadi manusia telah bekerja bersama Bapaknya sebagai Pekerja Ahli ketika fondasi bumi diletakkan, sangat menyadari pentingnya fondasi yang kukuh, sebagaimana terlihat dari perumpamaannya tentang pria bijaksana yang menggali sampai dalam sekali dan meletakkan fondasi rumahnya di atas batu, sedangkan pria yang bodoh membangun rumahnya di atas pasir dan menderita kerugian besar. |
+ 23 Le sue tombe sono nelle profondità della fossa,* e i suoi uomini sono intorno alla sua tomba, tutti uccisi con la spada per aver seminato il terrore nella terra dei viventi. + 23 Kuburan-kuburannya ada di lubang yang paling dalam, dan orang-orangnya ada di sekeliling kuburannya. Mereka semua tewas oleh pedang, karena mereka menimbulkan ketakutan di negeri orang hidup. |
Cerco di scoprire la profondità della loro fede e della loro testimonianza. Saya mencoba mencari tahu kedalaman iman dan kesaksian mereka. |
Perché il popolo seppellì in profondità le loro spade e le altre armi da guerra? Mengapa orang-orang menguburkan pedang-pedang dan senjata mereka yang lain dalam-dalam di tanah? |
(Isaia 25:1) Pensate pure alla meraviglia e allo stupore reverenziale espressi nelle parole dell’apostolo Paolo: “O profondità della ricchezza e della sapienza e della conoscenza di Dio!” — Romani 11:33. (Yesaya 25:1) Atau, pikirkan tentang ketakjuban dan kekaguman yang dinyatakan dalam kata-kata rasul Paulus, ”Oh, dalamnya kekayaan, hikmat, dan pengetahuan Allah!” —Roma 11:33. |
La pace, la vera pace, quella che raggiunge la profondità dell’essere, viene solo da e mediante la fede nel Signore Gesù Cristo. Damai—damai sejati, yang sesungguhnya—datang hanya dalam dan melalui iman kepada Tuhan Yesus Kristus. |
Vi prometto che se cercherete di scoprire la profondità della natura divina che dimora in voi, inizierete a magnificare ulteriormente il vostro prezioso dono. Saya berjanji sewaktu Anda berusaha untuk menemukan kedalaman kodrat ilahi yang terbentang dalam diri Anda, Anda akan mulai lebih jauh meningkatkan karunia berharga Anda. |
La falda idrica si trova ad una profondità di 300 piedi, 100 metri. Kedalaman air tanahnya 300 kaki, 100 meter. |
Vorrei mostrarvi alcune delle reazioni sollecitate da animali delle profondità oceaniche. Jadi saya ingin menunjukkan beberapa tanggapan yang kami dapatkan dari hewan di laut dalam. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti profondità di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari profondità
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.